登录 注册

《列子集釋》附錄三辨偽文字輯略(13)

时间:2017-06-14 道家 我要投稿

  從上面所舉例句中可以把這類短語歸納成這樣一個格式:介詞“自”或者“由”加表示時間的詞或者短語加連詞“而”或者“以”加“來”字(或者“往”字)。在這格式中,表示時間的詞語以及“來”字固然是主要的表義成分,無論如何不能省略的;即“自”、“由”諸介詞以及“而”、“以”諸連詞,也是不能省略的。這是先秦的情況。到了漢朝,一般仍然沿用這一格式,但偶然有省略介詞“自”、“由”諸詞的:

  臣遷僅記高祖以來至太初諸侯,譜其下益損之時,令後世得覽。(史記漢興以來諸侯年表序)故漢得天下以來常欲善治,而至今不能勝殘去殺者,失之當更化而不能更化也。(漢書禮樂志)

  它們雖然省略了“自”、“由”諸詞,“以”字卻仍然不省。至於“數十年來”卻連“以”字都省去了。這“數十年來”的精簡形式從什麼時候開始的呢,我還未作深入研究。但非西漢以前人所有是可以大致肯定的。世說新語有這麼一句:

  。。。。

  顧長康畫有蒼生來所無。(巧藝篇)

  這裏“有蒼生來”就是先秦“自生民以來”、“自古以來”的意思。然而他不說“自有蒼生以來”,也不說“有蒼生以來”,而精簡地說一聲“有蒼生來”,是和列子的“數十年來”的格式一致的。從此也就可以看出列子的真正作者所運用的語法形式和世說新語的作者所運用的語法形式有其相通之處了。

  當然,若仔細比較“自……以來”和“數十年來”的兩種語法形式,仍然有其不同之處。“自……以來,”“自”字之下只能是表示時點之詞或者短語,不能是表示時段的短語;可是“數十年來”的“數十年”卻是表示時段的短語。時段和時點不同,因之“數十年來”之前不能用“自”、“由”諸字。若要用“自”、“由”諸字,則必須改說為“自數十年前來”,但是這種說法是非常笨拙的,也是實際語言中所沒有的。那麼,我為什麼卻要用“自……以來”的格式來證明“數十年來”的格式的後起呢?問題就在於:第一,“數十年來”的這種格式是先秦古書所未有的。而且,“數十年來”這種意義的語言不是很難於獲得出現的機會的,依情理說,應該是容易被人頻繁地使用的。這樣,為什麼在真正的先秦古書中卻找不出這種說法呢?可見這種說法為當時所無,而都被“自……以來”所代替了。第二,“數十年來”這種說法的產生最早在什麼時候,我雖然還沒有作深入研究,但不會在西漢甚至東漢以前,大概可以推測地作初步假定。我們姑且撇開“數十年”這種使用表示時段短語的格式不談,專談“來”字。如果這種說法出現於兩漢或者兩漢以前,依據當時的格式,也應該講成“數十年以來,”“以”字不應省略。而“數十年來”的說法恰和世說新語的“有蒼生來”的說法同樣省去“以”字,這便是他們之間相通的地方。這便是這一問題的實質所在。

  (三)

  天瑞篇:“事之破□(毀)而後有舞仁義者,弗能復也。”

  仲尼篇:“圃澤之役有伯豐子者,行過東里,遇鄧析。鄧析顧其徒而笑曰:‘為若舞,彼來者奚若?'”

  這裏有兩個“舞”字──“舞仁義”和“為若舞”。第一個“舞”字,張湛的注解當“鼓舞”講,是錯了的。陶源慶讀列子札記把它解為“舞弄”,是正確的。第二個“舞”字,張湛注為“舞弄”,是正確的。朱駿聲說文通訓定聲說,“舞借為侮”,不但單文孤證難以成立,而且也是多餘而不必要的。

  這兩個“舞”字雖然都作“舞弄”解,其實際意義仍有差別。“舞仁義”的“舞”正和“舞文弄法”的“舞”一樣。莊子馬蹄篇“及至聖人,蹩躠為仁,踶跂為義,而天下始疑矣。”又說:“毀道德以為仁義,聖人之過也。”列子的“舞仁義”可能即是莊子的“蹩躠為仁,踶跂為義”。至於“為若舞”的“舞”字卻是戲弄、欺侮的意思。無論哪一種“舞弄”,“舞”字這種意義都是先秦所不曾有過的。這便是問題所在。