我要投稿 投诉建议

《送杨氏女》古诗原文和赏析

时间:2021-04-30 10:19:59 古诗大全 我要投稿

《送杨氏女》古诗原文和赏析

  【诗句】尔辈苦无恃,抚念益慈柔。

《送杨氏女》古诗原文和赏析

  【出处】唐·韦应物《送杨氏女》

  【意思】你们从小就失去了母爱,我抚养你们便更加慈柔。

  【全诗】

  《送杨氏女》

  .[唐].韦应物.

  永日方戚戚,出行复悠悠。

  女子今有行,大江溯轻舟。

  尔辈苦无恃,抚念益慈柔。

  幼为长所育,两别泣不休。

  对此结中肠,义往难复留。

  自小阙内训,事姑贻我忧。

  赖兹托令门,任恤庶无尤。

  贫俭诚所尚,资从岂待周。

  孝恭遵妇道,容止顺其猷。

  别离在今晨,见尔当何秋。

  居闲始自遣,临感忽难收。

  归来视幼女,零泪缘缨流。

  【全诗赏析】

  此诗是韦应物诗作中较少见的写亲情的送别诗。杨氏女,指 的是韦应物的长女。她即将嫁入杨姓人家,身为父亲的诗人自是无限伤 感,心情异常复杂。但为女儿人生幸福的'考虑,诗人又千叮咛万嘱托,期 冀女儿在夫家恪守妇道,孝顺公婆,睦邻乡里,做一名识大体、有妇德的贤 妻良母。

  起首四句叙女儿出嫁时父亲的忧愁与伤感。“戚戚”,语出《诗经·大 雅·行苇》,“戚戚兄弟,莫远具尔”,喻亲人离别之忧伤状。“悠悠”二字则 蕴涵两层意思,一是指遥远、久远,一是表忧愁思虑的样子。为何诗人整 日里忧愁伤感呢?三、四两句给出了答案。原来是我心爱的女儿要出嫁 到远方了,身为父亲的诗人,该有多么的不舍与牵挂?“女子今有行”,典 自《诗经·邶风·泉水》:“女子有行,远父母兄弟。”此处用之,恰好契合了 送别亲人远行的此情此景

【《送杨氏女》古诗原文和赏析】相关文章:

《送杨氏女》古诗鉴赏12-01

《红豆》古诗原文和赏析01-20

《送别》古诗原文和赏析09-28

《春晓》古诗原文和赏析01-22

《佳人》古诗原文和赏析10-08

《巴女词》古诗原文及赏析10-02

登高的古诗原文和赏析04-11

《秦女卷衣》古诗原文及赏析01-21

芙蓉楼送辛渐古诗原文赏析03-07