我要投稿 投诉建议

《秦女卷衣》古诗原文及赏析

时间:2021-01-21 20:10:01 古诗三百首 我要投稿

《秦女卷衣》古诗原文及赏析

  【作品介绍】

《秦女卷衣》古诗原文及赏析

  《秦女卷衣》的作者是李白,被选入《全唐诗》的第164卷第38首。此诗写一位宫中卷衣女的自白。言自己侍奉君王,忠心耿耿,竭尽全力,却得不到君王的宠爱。最后希望君王顾念自己的一片忠心,不要把她不完全放在心上。

  古诗名句“水至亦不去,熊来尚可当。”就是出自《秦女卷衣》这首诗。

  【原文】

  秦女卷衣⑴

  作者:唐·李白

  天子居未央⑵,妾来卷衣裳。

  顾无紫宫宠⑶,敢拂黄金床。

  水至亦不去⑷,熊来尚可当⑸。

  微身奉日月⑹,飘若萤之光。

  愿君采葑菲⑺,无以下体妨。

  【注释】

  ⑴《乐府古题要解》:有《秦王卷衣曲》,言咸阳春景及宫阙之美,秦王卷衣以赠所欢也。李白此诗内容与之不同。

  ⑵未央:汉宫名。

  ⑶紫宫:帝王宫禁。这里借指天子。

  ⑷“水至”句:刘向《列女传·贞顺》:楚昭王出游,留妇人渐台之上而去。王闻江水大至,使使者迎夫人,忘持其符。夫人曰:“王与宫人约,令召宫人必以符,今使者不持符,妾不敢行。”于是使返取符,则水大至,台崩,夫人流而死。

  ⑸“熊来”句:《汉书·外戚传》:建昭(汉元帝年号)中,上幸虎圈斗兽,后宫皆坐。熊佚出圈,攀槛欲上殿。左右贵人傅昭仪等皆惊走,冯婕妤直前当熊而立,左右格杀熊。上问:“人情惊惧,何故前当熊?”婕妤对曰:“兽得人而至,妾恐熊至御座,故以身当之。

  ⑹“微身”句:为卷衣女自言全心身侍奉君王。日月,象征君王。

  ⑺“愿君”句:意谓愿君王勿以自己身份身的低下,而忽视自己对君王的一片忠心。《诗经·邶风·谷风》:采葑采菲,无以下体。郑玄笺:“蔓菁与葍之类也,皆上下可食。然而其根有美时有恶时,采之者不可以其根恶时并弃其菜。”

  【译文】

  天子身居未央宫,妻妾来收拾衣裳。

  现在未得皇上在紫宫宠爱,怎敢拂坐黄金床?

  没有皇上的旨意,洪水来了也不敢乱走,如果皇上遇到危险,舍命也要保护皇上,就像博熊的冯婕妤一样。

  卑微之身侍奉日月,轻飘若飞萤之光。

  愿君采撷葑菲草的时候,不因为它的根部难看而抛弃它的叶片。

  【赏析】

  此诗写一位宫中卷衣女的自白。言自己侍奉君王,忠心耿耿,竭尽全力,却得不到君王的宠爱。最后希望君王顾念自己的一片忠心,不要把她不完全放在心上。

  诗的前四句写卷衣女的身份。虽然整天侍奉君王,却得不到宠幸,因而也就不敢存怀侍寝君王的`奢想。中四句写卷衣女对君王的忠心侍奉。“水至”、“熊来”言为君王自己可以不惜性命。“微身”二句言自己对君王的贡献虽然绵薄,但毕竟是尽心尽力的。末二句希望君王顾念自己以尚可取之德。这反映了封建皇宫中,此类侍女名分不明的尴尬处境。

  【作者介绍】

  李白(701年2月28日-762),字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,最伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县,今四川绵阳江油市青莲乡),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃平凉市静宁县南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《行路难》、《梦游天姥吟留别》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。

  李白的诗歌创作带有强烈的主观色彩,主要表现为侧重抒写豪迈气概和激昂情怀,很少对客观事物和具体时间做细致的描述。洒脱不羁的气质、傲视独立的人格、易于触动而又易爆发的强烈情感,形成了李白诗抒情方式的鲜明特点。他往往喷发式的,一旦感情兴发,就毫无节制的奔涌而出,宛若天际的狂飙和喷溢的火山。他的想象奇特,常有异乎寻常的衔接,随情思流动而变化万端。

  【繁体对照】

  卷164_38【秦女卷衣】李白

  天子居未央,妾侍卷衣裳。

  顧無紫宮寵,敢拂黃金床。

  水至亦不去,熊來尚可當。

  微身奉日月,飄若螢之光。

  願君采葑菲,無以下體妨。

【《秦女卷衣》古诗原文及赏析】相关文章:

缁衣原文及赏析08-21

秦风·无衣原文及赏析12-12

古诗原文及赏析10-25

古诗原文及赏析08-17

《效古诗》原文及赏析01-14

效古诗原文及赏析07-16

古诗《咏柳》原文及赏析02-23

《子规》古诗原文及赏析03-11

《静夜思》古诗原文及赏析01-20

古诗词原文及赏析08-18