我要投稿 投诉建议

《水仙子·夜雨》原文及注释

时间:2024-04-24 11:40:46 晓丽 元曲精选 我要投稿
  • 相关推荐

《水仙子·夜雨》原文及注释

  《水仙子·夜雨》是一首悲秋感怀之作,不但写伤秋的情怀,也包含了羁旅的哀怨,更有对父母的挂念。下面是《水仙子·夜雨》原文及注释,欢迎阅读。

《水仙子·夜雨》原文及注释

  原文:

  一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁,三更归梦三更后。落灯花,棋未收,叹新丰逆旅淹留。枕上十年事,江南二老忧,都到心头。

  词句注释:

  1、三更:指夜半时分。

  2、归梦:回家的梦。

  3、灯花:灯心余烬结成的花形。杜甫《独酌成诗》:“灯花何太喜,酒绿正相亲”。

  4、新丰:地名,在今陕西省临潼东北。

  5、逆旅:客舍。《唐书·马周传》记,唐人马周未发迹之前,客居新丰,遭店主人冷遇。这里以马周自况,言旅途备受风霜、冷遇之苦。

  6、淹留:滞留。

  7、江南:指作者自己的家乡,即浙江嘉兴一带。

  8、二老:父母双亲。

  白话译文:

  梧桐叶上的每一滴雨,都让人感到浓浓的秋。芭蕉叶上的每一滴雨,都让人感到深深的愁。夜里做着的归家好梦,一直延续到三更之后。灯花敲落棋子还未收,叹新丰孤馆文士羁留。十年宦海奋斗的情景,江南家乡父母的担忧,一时间都涌上了心头。

  作者简介

  徐再思(约1280~1330),字德可,号甜斋(有的资料中其号为“甜齐”),浙江嘉兴人,元代著名散曲作家,生平事迹不详。曾任嘉兴路吏。因喜食甘饴,故号甜斋。生卒年不详,与贯云石为同时代人,今存所作散曲小令100余首。作品与当时自号酸斋的贯云石齐名,称为“酸甜乐府”。后人任讷又将二人散曲合为一编,世称《酸甜乐府》,收有他的小令103首。

【《水仙子·夜雨》原文及注释】相关文章:

水仙子·夜雨古诗词08-25

《夜雨寄北》注释及译文07-26

《夜雨寄北》注释及译文03-25

徐再思《水仙子·夜雨》文学赏析03-18

叶公好龙原文及注释02-10

《纳凉》原文及注释07-27

《公输》原文及注释09-06

夜雨古诗原文翻译赏析06-20

揠苗助长原文及注释02-02

爱莲说原文及译文注释07-19