我要投稿 投诉建议

放驴迹盗的文言文翻译与赏析

时间:2021-03-30 15:39:57 文言文名篇 我要投稿

关于放驴迹盗的文言文翻译与赏析

  古代趣味故事放驴迹盗

关于放驴迹盗的文言文翻译与赏析

  选自《旧五代史》①

  慕容彦超②素有钩距③。兖州有盗者,诈为大官从人,跨驴于衢中,市④罗⑤十余匹,价值既定,引物主诣一宅门,以驴付之,曰:此本宅使,汝且在此,吾为汝上白于主以请值。物主许之。既而声迹悄然,物主怒其不出,叩门呼之,则空宅也,于是连叫贼!。巡司⑥至,疑其诈,兼以驴收之诣府。

  彦超悯之,且曰:勿忧,吾为汝擒此贼!乃留物主府中,复戒厩卒⑦高系其驴,通宵不与水草。然后密召亲信者,牵于通衢⑧中放之,且曰:此盗者之驴耳,自昨日不与水草,其饥渴者甚矣,放之必奔归家,但可蹑踪⑨而观之,盗无不获也。亲信者如言随之,其驴果入一小巷,转数曲⑩,忽有儿戏于门侧,视其驴,连呼曰:驴归!驴归!盗者闻之,欣然出视,遂擒之。

  【注释】

  ①《旧五代史》宋薛居正监修,共一百五十卷,记载梁、唐、晋、汉、周五代史事。本篇选自《旧五代史·慕容彦超传》注。

  ②慕容彦超五代时后周将军,曾任兖州(今山东滋阳)节度使,后叛周兵败自杀。

  ③钩距侦察破案的方法。

  ④市买物。

  ⑤罗丝织品。

  ⑥巡司巡逻人员。

  ⑦厩卒马夫。厩音就(jiù),马棚,泛指牲口棚。

  ⑧通衢大路、大街。

  ⑨蹑踪跟踪。蹑音聂(niè),放轻脚步。

  ⑩转数曲拐了几道弯。

  【译文】

  慕容彦超平素有侦察破案的`办法。兖州有个诈骗犯冒充大官的随从人员,骑驴在大街上,买了绫罗十几匹,讲好了价钱,领着货主到一个大宅院,把驴交给他说:我是这个宅院的佣人,你暂且在这儿等候,我去报告主人给你付货款。货主同意了。很久不见人出来,货主着急生气,敲门叫人,原来是座空宅,于是连声大叫贼!巡逻人员赶来,怀疑他扯谎,就连驴一起带到官府。

  彦超很同情他,就说:不要发愁,我替你捉拿这个贼人!留货主住下,又告诉马夫把驴头高高吊起,整夜不给水草。然后暗中召亲信,叫他把驴牵到大街放走,并且说:这是诈骗犯的驴,从昨天起没有喂它水草,已经非常饥渴,放走后它必然奔回主人家中。你可以轻轻地跟在后边观察,一定可以获得贼人!亲信按照指示紧跟驴后。这驴走进一条小胡同,转了几道弯,有一个小孩在门外玩耍,看见驴,连声喊叫:驴回来了!驴回来了!诈骗犯听说,高兴地出来看驴,于是他被捉住了。

【放驴迹盗的文言文翻译与赏析】相关文章:

《于令仪济盗成良》文言文翻译及赏析05-09

黔无驴文言文翻译01-17

黔之驴文言文的翻译02-06

黔之驴文言文翻译12-21

黔之驴的文言文的翻译01-25

黔之驴的文言文翻译02-21

《黔之驴》文言文翻译03-19

太宗禁盗文言文翻译02-07

宋人学盗文言文翻译03-07