我要投稿 投诉建议

蔡璘重诺文言文翻译

时间:2021-03-31 15:13:34 文言文名篇 我要投稿

蔡璘重诺文言文翻译

  信守承诺是一个人的品德的体现,以下是小编整理的蔡璘重诺文言文翻译,欢迎参考阅读!

蔡璘重诺文言文翻译

  原文

  蔡璘,字勉旃(zhān),吴县人。重诺责①,敦②风义③。有友某以千金寄之,不立券。亡何,其人亡。蔡召其子至,归之。愕然不受,曰:“嘻!无此事也,安有寄千金而无券者?且父未尝语我也。”蔡笑曰:“券在心,不在纸。而翁知我,故不语郎君。”卒辇④而致之。

  译文

  蔡璘,字勉旃,吴县人。很注重诺言和责任,对情谊很忠厚,笃实。有一位朋友将很多钱寄放在他那里,没有立字据。没有多久,这位朋友就死了。蔡璘呼唤那人的儿子来,(把钱)还给他。(那人的.儿子)感到惊讶没有接受,说:嘻嘻,没有这件事呀,怎么会有寄放那么多钱却不立字据的人呢?况且,我的父亲也没有告诉过我(这件事)呀。蔡璘笑着说:“字据立在心中,不是立在纸上。你父亲以我为知己,所以没有告诉你。”于是便用车子(把钱)运到(那人)家中。

  注:

  ①诺责:诺言和责任。②敦:重视。③风义:情谊。④辇(niǎn):车子,这里是“用车子运”的意思

  注:现在语文版初一教材选用!选用教材时有改动:

  重诺责:现翻译为“在意由于许诺或承诺失信而招致的谴责。

  习题:

  且父未尝语我也。

  语:告诉

  卒辇④而致之

  卒:最终

  券在心,不在纸。而翁知我,故不语郎君

  字据是在心里,不是在纸上。你的父亲了解我(的为人),所以不告诉你。

  阅读问题

  1.下列句子中加粗字词的解释,不准确的一项是

  [ ]

  A.亡何,其人亡 (逃走)

  B.且父未尝语我也 (告诉)

  C.而翁知我,故不语郎君 (父亲)

  D.卒辇而致之 (送还)

  2.翻译下面句子。

  安有寄千金而无券者?

  _____________________________________________________________________

  3.对上面短文的理解和分析,不正确的一项是

  A.蔡磷的朋友“以千金寄之,不立券”,是因为了解蔡磷“重诺责,敦风义”。

  B.朋友的儿子“愕然不受”,主要是因为父亲不曾把这件事告诉他。

  C.“券在心,不在纸”,意思是朋友之间的友谊、信任要铭记在心里,而不是写在纸上。

  D.这则短文以具体的事例赞扬了蔡磷的诚信。

  4. 蔡磷认为“券在心,不在纸”,在现代社会,你觉得该不该立字据,请说明理由。

  _______________________________________________________________________________

  参考答案:

  1.A

  2.哪有寄存一千两白银而没有字据的?

  3.B

  4.该立字据。因为法律重在证据(意思对即可)

【蔡璘重诺文言文翻译】相关文章:

季札重诺文言文翻译03-15

蔡侯造纸文言文翻译03-24

吴起守诺文言文翻译01-14

贾人背诺文言文翻译01-18

蔡洪赴洛文言文翻译10-20

蔡泽传文言文翻译答案01-24

蔡京试孙文言文翻译02-21

《扁鹊见蔡桓公》文言文翻译04-14

史记蔡泽传的文言文及翻译01-18