我要投稿 投诉建议

《上云乐》原文译文鉴赏

时间:2020-12-29 09:48:58 文言文名篇 我要投稿

《上云乐》原文译文鉴赏

《上云乐》原文译文鉴赏1

  《上云乐》原文

  唐代:李白

  金天之西,白日所没。

  康老胡雏,生彼月窟。

  巉岩容仪,戍削风骨。

  碧玉炅炅双目瞳,黄金拳拳两鬓红。

  华盖垂下睫,嵩岳临上唇。

  不睹诡谲貌,岂知造化神。

  大道是文康之严父,元气乃文康之老亲。

  抚顶弄盘古,推车转天轮。

  云见日月初生时,铸冶火精与水银。

  阳乌未出谷,顾兔半藏身。

  女娲戏黄土,团作愚下人。

  散在六合间,蒙蒙若沙尘。

  生死了不尽,谁明此胡是仙真。

  西海栽若木,东溟植扶桑。

  别来几多时,枝叶万里长。

  中国有七圣,半路颓洪荒。

  陛下应运起,龙飞入咸阳。

  赤眉立盆子,白水兴汉光。

  叱咤四海动,洪涛为簸扬。

  举足蹋紫微,天关自开张。

  老胡感至德,东来进仙倡。

  五色师子,九苞凤凰。

  是老胡鸡犬,鸣舞飞帝乡。

  淋漓飒沓,进退成行。

  能胡歌,献汉酒。

  跪双膝,立两肘。

  散花指天举素手。

  拜龙颜,献圣寿。

  北斗戾,南山摧。

  天子九九八十一万岁,长倾万岁杯。

  译文及注释

  译文

  在遥远的西方,太阳落山的地方,传说中的胡人神仙文康就出生在那里。老胡文康仪容奇特,五官就像陡峭的山峰一样古怪,骨骼清瘦,风度不凡。他的双眼眼瞳碧绿而有光,头发金黄而弯曲,两鬓呈红色。眼眉下垂着长长的睫毛,高耸的鼻子像山峰一样耸立在嘴唇的上方。要不是看到这样离奇古怪的容貌,真不知道天地造物的神奇。大道应该是文康的严父,元气是文康之老亲。老胡文康站起身举手可以像盘古一样摸到天顶,可以像推车一样推动天地转动。他说他曾看见日月出生时的情景,当时太阳和月亮还没有铸造成功,三足乌还没有出谷,月中阴精还没有积成兔形,半隐着身子。女娲百无聊赖地用黄土捏造了富贵人,把泥浆撒落在地上,变成了一个个贫贱的人,把他们散落到人间,茫茫就像沙尘一样。文康生命不息,长生不老,谁又能说明他不是神仙呢?在西海栽上若木,在东海种植扶桑,过些日子再来看,神树的枝叶已经长了有几万里那么长了。安禄山叛乱,两京覆没,天下就像上古时期的洪荒之世。陛下应运而起,即位于灵武,克复西京,大驾还都。安禄山已死,群贼又拥立他的儿子为首领,但这不足为患,这就像汉代赤眉军叛乱立刘盆子为天子一样,成不了什么气候,陛下您就要像光武帝一样,励精图治,光复汉室。天下振动,寰宇洗清,边关无事,贸易开通。西方的老胡文康感激陛下您的恩德,不远万里来到长安朝拜。他带来了五彩狮子、九苞凤凰等,表演酣畅淋漓,英姿飒爽,进退有序,纵横成行。他们唱胡歌,献上美酒,朝拜陛下时,都双膝跪地,前臂举起,素手指天如散花状,给陛下祝寿。愿陛下寿比南山,万寿无疆!

  注释

  金天:西方之天。

  胡雏:胡人小儿,胡人童仆。

  巉(chán)岩:本意是指山峰陡峭,这里形容长相奇特。

  黄金拳拳:金黄色弯曲的头发。

  嵩岳:嵩山,这里比喻高高的鼻梁。

  盘古:我国神话中开天辟地创世的人。

  “阳乌”两句:古代神话传说中在太阳里有三足乌,月中阴精积成兔形,这里借指太阳和月亮。

  仙真:道家称升仙得道之人。

  七圣:指传说中的黄帝、方明、昌寓、张若、(xí)朋、昆阍(hūn)、滑稽七人。

  白水:水名,源出湖北枣阳东大阜山,相传汉光武帝旧宅在此。五色师子:即五色狮子,道家传说中元始天尊的坐骑。鸡犬:传说汉朝淮南王刘安修炼成仙后,把剩下的药撒在院子里,鸡和狗吃了,也都升天了。南山:指终南山帝乡。

  鉴赏

  李白乐府诗《上云乐》是在前人歌辞的基础上作了发挥,写西域胡人携狮子、凤凰头唐朝祝天子秀的盛况,并从一个侧面反映了胡人的宗教思想。文章参证史籍中有关景教入华的记载,以及自晋葛洪以来就有以道教词汇指称教义的习尚,论述了李白《上云乐》诗句“大道是文康之严父,元气乃文康之老亲”中的“文康”确指西方胡人,“大道”“元气”则是指胡人创造万物的先祖“天父”。因此,李白这篇乐府诗实为创世说与中国神话揉杂而成,说明思想自此已逐步渗入到中国文学之中。

《上云乐》原文译文鉴赏2

亲爱的同学们:

  今天能和这么多老同学欢聚一堂,共叙同窗殷殷分别之情,着实让我欢喜,让我激动,驿动的心久久难以平静。有人说“时间的流水可以冲淡一切”,我说“冲不淡友谊”,真正的友谊,经历的时间越长,积压在心中的思念越深;相隔的距离越远,渴盼重相见的热望就越强烈。正所谓一日同学,百日朋友,那是割不断的情,那是分不开的缘。在我们的聚会开始的时候,我真诚地祝愿同学们家庭幸福,身体安康,事业发达!

  光阴荏苒,岁月如梭!二十年前的`觥筹交错还历历在目,二十年前的欢声笑语还荡漾于耳,二十年前的惜惜相别恍然还在记忆深处,二十年前分手时的依依不舍和强烈的思念又把我们召集在了一起。

  二十年前,我们怀着一样的梦想和憧憬,怀着一样的热血和热情,从各地相识相聚在卫生学校83届医士1班。在那段时光,我们学习在一起,吃住在一起,生活在一个温暖的大家庭里,度过了人生最纯洁最浪漫的时光。二十年了,我们彼此相知相忆;二十年了,我们脑海中不时浮现出当年的意气风发和激情燃烧;二十年了,我们都历经岁 。 月的沧桑和生活的变迁。然而,永远不变的是用二十年时间打磨出的深厚友情。

  二十年前十八岁的青少年,而今步入了为人父、为人母的中年人行列。二十年的时光,足以让人体味人生百味。在我们中间,有的早已改行另谋发展,现在已是事业有成,业绩颇丰;有的已经下海经商挣大钱……但更多的同学依然坚守在医疗卫生第一线,成为各医院的中坚力量。可无论人生浮沉与贫富贵贱如何变化,同学间的友情始终是纯朴真挚的,而且就象我们桌上的美酒一样,越久就越香越浓。遗憾的是有些同学因事务缠身,未能参加我们今天这个聚会。希望我们的祝福能跨越时空的阻隔,传到他们身边。

  我希望通过这次聚会,同学们进一步了解,更加加深我们之间的感情,愿在各条战线工作的同学充实自己的天地,心想事成。愿我们的友谊之花越来越艳丽,越来越散发出清香和芬芳。“流水不因石而阻,友谊不因远而疏”,就让我们把握这难得的相聚,重叙往日的友情,畅叙非凡的经历,倾诉生活的苦乐,互道别后的思念,尽情享受那重逢的喜悦吧!

  我提议,为同窗之谊,为今日重逢,干杯!

【《上云乐》原文译文鉴赏】相关文章:

《月夜》原文译文鉴赏12-31

《塞下曲》原文译文鉴赏12-30

《夜上受降城闻笛》原文鉴赏及译文01-15

《小松》原文译文鉴赏01-02

《普天乐·潇湘夜雨》译文及鉴赏01-20

《齐天乐·蟋蟀》译文 《齐天乐·蟋蟀》鉴赏及赏析04-12

《齐天乐·白发》原文及鉴赏09-27

《普天乐·咏世》原文鉴赏12-17

《送人游吴》原文译文鉴赏01-02