我要投稿 投诉建议

黄仙裳鼎力文言文翻译

时间:2021-03-31 10:42:08 文言文名篇 我要投稿

黄仙裳鼎力文言文翻译

  黄仙裳是一个重情义的人,来看看这篇黄仙裳鼎力文言文吧,接下来小编为大家推荐的是黄仙裳鼎力文言文翻译,欢迎阅读。

黄仙裳鼎力文言文翻译

  原文

  黄仙裳幼赴童子试,为州守陈澹仙所知。后陈官给事中,以事系狱,贫甚。黄售负廓田,得百金,尽以赠陈,与之同卧起囹圄中。陈后得释,两人同出白门而去。陈殁后,黄赴桐乡往吊之。至之日,正陈忌辰,举声哀号,感动行路。

  泰州守田雪龛居官廉,黄仙裳与周旋,绝不干以私。后田落职在州不得去。黄自汝宁归,囊中仅有二十金。乃先至田寓,分其半以赠。后语人曰:“是日吾先至家,则家中需金甚亟,不得分以赠矣。”

  翻译

  黄仙裳早年参加童子试,被州太守陈澹仙所赏识,后来陈澹仙做了给事中,因为犯罪被关押在牢狱中,很贫困。黄卖掉了自己靠近城墙的土地,得到了一百两银子,把所有钱都给了陈澹仙,还和他一起在监牢里住。陈后来被释放,两人同时离开南京。陈死后,黄赶赴桐乡吊唁他。到的时候,正好是陈的忌日,大哭哀号,把过路人都感动了。

  泰州太守田雪龛为官清廉,黄仙裳与他打交道的.时候,绝对不拿私事找他帮忙。后来田雪龛被罢了官,没有钱回不了家。黄仙裳正要回家,身上有二十两银子。于是先到了田雪龛的住所,把身上所带的钱的一半给了他。后来黄仙裳对别人说:“那天我如果先回到自己家里,由于我家里非常需要钱,就不能把钱分给田雪龛了。”

【黄仙裳鼎力文言文翻译】相关文章:

文言文《黄仙裳济友》的翻译02-09

黄仙裳助友文言文翻译02-16

黄仙裳济友文言文翻译注释和启示02-10

黄裳名人故事05-08

黄震文言文翻译02-16

黄尊素文言文翻译02-16

黄琬聪慧文言文翻译01-22

黄孔昭文言文翻译02-14

蒲留仙写书文言文翻译01-17