我要投稿 投诉建议

樊重树木文言文翻译

时间:2022-01-17 17:14:31 文言文名篇 我要投稿

樊重树木文言文翻译

  在平时的学习中,大家或多或少都接触过一些文言文吧?文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代模仿它的作品。是不是有很多人在为文言文的理解而发愁?下面是小编为大家收集的'樊重树木文言文翻译,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

樊重树木文言文翻译

  樊重树木

  樊重欲作器物,先种梓漆,时人嗤之。然积以岁月,皆得其用。向之笑者,咸来求假焉。此种植之不可已也。谚曰:“一年之计,莫如树谷;十年之计,莫如树木。”此之谓也。

  (选自《齐民要术》序)

  樊重树木注释

  一、译词

  欲:想要。

  2.作:制作。

  3.器:器具,家具。

  4.梓漆:梓,zǐ,梓树,木质坚硬。漆,漆树。

  5.之:指代樊重。

  6.嗤:嘲笑,讥笑。

  7.向:之前。

  8.咸:都,全。

  9.已:停止。

  10.假:借。

  11.计:计谋,策略。

  12.莫:没有。

  13.如:比。

  14.莫如:没有比…………更好;没有赶得上。

  15.树:种。

  16.此之谓:说的就是这个道理。

  17.然:表转折,然而。

  18.何及:怎么来得及。

  19.谚:谚语。

  20.俟:等到。

  二、译句

  1、向之笑者,咸来求假焉。

  之前笑他(指樊重)的人们,都来请求借他的木材。

  樊重树木译文

  樊重曾经想制作器物,他就先种植梓材和漆树。当时的人们都对他的做法嗤之以鼻。但是在几年之后,梓树和漆树都派上了用场。过去那些耻笑他的人,现在返过来都向他借这些东西。这说明种植树木是不可以停止的啊!俗谚说:“作一年的打算,不如种谷子;作十年的打算,不如种树。”说的就是这件事呀!

  拓展阅读:文言文阅读试题及答案

  【阅读训练】

  1、解释句中加点词语

  (1)然积以岁月 (2)向之笑者 (3)咸来求假焉

  2、翻译

  (1)时人嗤之。 (2)一年之计,莫如树谷;十年之计,莫如树木。

  3、“此之谓也”说的是什么道理?对你有何启示?

  【参考答案】

  1、(1)但是 (2)从前 (3)都

  2、略

  3、无论做什么事情都要造作准备,有长远打算。 启示:学习也是如此。

【樊重树木文言文翻译】相关文章:

樊氏-姓樊的名人-樊姓起名字-樊姓的起源与家谱07-23

文言文“公输”翻译01-20

伯俞泣杖文言文翻译05-31

《过秦论》文言文翻译01-15

文言文翻译方法01-14

重有感原文及翻译10-01

马说文言文翻译08-26

琢冰文言文翻译11-29

《秦观劝学》文言文翻译06-05

文言文《木兰诗》翻译05-28