我要投稿 投诉建议

《刺猬与橡斗》文言文翻译

时间:2021-08-03 09:14:54 文言文名篇 我要投稿

《刺猬与橡斗》文言文翻译

  《刺猬与橡斗》是一个寓言故事,简单的故事讲述深刻的道理。下面是小编为大家整理的《刺猬与橡斗》文言文翻译,欢迎阅读。

《刺猬与橡斗》文言文翻译

  有一大虫①,欲向野中觅食,见一刺猬仰卧,谓是肉脔②,欲衔之。忽被猬卷着鼻,惊走,不知休息,直至山中,困乏,不觉昏睡,刺猬乃放鼻而走。大虫忽起欢喜,走至橡树下,低头见橡斗③,乃侧身语云:“旦④来遭⑤见贤尊⑥,愿郎君且避道!” 

  注释

  ①大虫:老虎

  ②脔(luán):切成小块的肉

  ③橡斗:带壳的橡实

  ④旦:早上

  ⑤遭:遇见,碰见

  ⑥贤尊:对他人父亲的敬称

  翻译

  有一只老虎,想到野地里寻找食物,看见一只仰卧的刺猬,认为是肉丸子,准备咬它。忽然被刺猬卷住了鼻子,惊吓得狂奔,不敢休息,一直跑到山里。老虎又困又累,不知不觉昏昏睡着了,刺猬便放了老虎的.鼻子跑了。老虎忽然醒来(发现刺猬没了)非常高兴,来到橡树下,低头看见橡树的树果,就侧过身体在一旁对它说:“今天早上遇见了令尊大人,希望公子暂且给我让让路!”

  故事寓意

  ①遇事应该冷静应对,不能乱了阵脚。对事物进行准确的分析,不要被表象蒙蔽。更不能一朝被蛇咬,十年怕井绳。对待事物应该具体问题具体分析,这样才能得出正确的结论。

  ②可见我们遇事要分析研究,弄清究竟,三思而后行。

【《刺猬与橡斗》文言文翻译】相关文章:

虎与刺猬文言文翻译注释启示06-05

杞人忧天文言文原文与翻译02-04

画蛇添足文言文原文与翻译02-04

孙权劝学文言文与翻译03-02

木刻钟馗文言文翻译与注释01-17

就橡怎么造句09-01

《报任安书》文言文原文与翻译01-24

与朱元思书的文言文翻译01-16

文言文“公输”翻译01-20

伯俞泣杖文言文翻译05-31