我要投稿 投诉建议

文言文魏武游侠及翻译

时间:2022-09-17 15:27:11 文言文名篇 我要投稿

文言文魏武游侠及翻译

  在我们上学期间,说起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式,却不会非常困难的沟通方法。是不是有很多人没有真正理解文言文?下面是小编整理的文言文魏武游侠及翻译,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

文言文魏武游侠及翻译

  原文

  魏武(即魏武帝曹操)少时,尝与袁绍好为游侠。观人新婚,因潜入主人园中,夜叫呼云:“有偷儿贼!”青庐中人皆出观,魏武乃入,抽刃劫新妇,与绍还出。失道,坠枳棘中,绍不能得动。复大叫云:“偷儿在此!”绍遑迫自掷出,遂以俱免。

  译文

  曹操年少的时候,曾经与袁绍喜欢做游手好闲的人。看别人的新婚典礼,于是潜入主人的家中,晚上大叫:“有小偷来了。”家中的人都跑了出来。曹操于是拔出刀劫走了新娘,和袁绍从原路返回了。两人迷路了,从马上摔到了荆棘丛中。袁绍不能走了,曹操又大叫:“小偷现在在这里。”袁绍惊恐得拼命从荆棘跳出逃跑,两人才都免于追杀。

  字词意思

  【因】于是

  【庐】 家

  【还出】 按原路返回

  【失道】 迷路

  【惶】 惊恐的

  【迫】被迫

  【掷出】 跳出

  (尝)曾经

  (皆)都

  出处

  曹操和袁绍年少时抢新娘的'故事,出自《世说新语·假谲》。

  《世说新语》

  《世说新语》是南朝宋文学家刘义庆撰写(一说刘义庆组织门客编写)的文言志人小说集,是魏晋轶事小说的集大成之作,是魏晋南北朝时期“笔记小说”的代表作。其内容主要是记载东汉后期到魏晋间一些名士的言行与轶事。通行本6卷36篇。有梁刘孝标注本。

  《世说新语》又称《世说》《世说新书》,卷帙门类亦有不同。因为汉代刘向曾经著《世说》(原书亡佚),后人将此书与刘向所著相别,取又名《世说新书》,大约宋代以后才改称。

  《世说新语》依内容可分为“德行”“言语”“政事”“文学”“方正”等三十六类(先分上,中,下三卷),每类有若干则故事,全书共有一千二百多则,每则文字长短不一,有的数行,有的三言两语,由此可见笔记小说“随手而记”的诉求及特性。其内容主要是记载东汉后期到晋宋间一些名士的言行与轶事。书中所载均属历史上实有的人物,但他们的言论或故事则有一部分出于传闻,不是都符合史实。

  此书中相当多的篇幅杂采众书而成。如《规箴》《贤媛》等篇所载个别西汉人物的故事,采自《史记》和《汉书》。其他部分也多采自于前人的记载。

【文言文魏武游侠及翻译】相关文章:

文言文《魏武游侠》阅读题及答案02-20

魏了翁文言文翻译03-31

文言文《魏武见使》阅读题及答案02-14

商鞅事魏的文言文翻译03-31

韩魏公文言文翻译03-23

魏元忠-文言文翻译03-31

魏徽讽谏文言文翻译03-31

文言文魏徽讽谏及翻译03-31

商鞅事魏文言文的翻译04-01