我要投稿 投诉建议

张溥传文言文翻译

时间:2024-02-01 09:33:38 文言文名篇 我要投稿

张溥传文言文翻译

  在平时的学习中,大家都背过文言文吧?文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代模仿它的作品。为了让更多人学习到文言文的精华,下面是小编帮大家整理的张溥传文言文翻译,仅供参考,大家一起来看看吧。

张溥传文言文翻译

张溥传文言文翻译1

  原文

  溥幼好学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲日沃汤数次,后名读书之斋曰:“七录”。

  译文

  张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍,就把它烧掉,又要重新抄写,像这样反复六七次才停止。他右手握笔的地方,指掌上长了老茧。冬天手指冻裂,每天要在热水里洗好几次,后来他把读书的房间题名为“七录”。

  注释

  (01)嗜(shì ):爱好

  (02)钞:通“抄”,抄写

  (03)已:停止,完

  (04)一过:一遍

  (05)即:就

  (06)焚:烧

  (07)如是:像这样。是:这样

  (08)始:才

  (09)管:笔管

  (10)皲(jūn):冻裂

  (11)沃:泡浸

  (12)汤:热水

  (13)名:命名

  (14)斋:指书房

  (15)征索:索取

  (16)草:草稿

  (17)毫:毛笔

  (18)俄顷:一会儿

  (19)就:完成(靠近)

  (20)以故:因为这个原因

  (21)名:名气

  (22)录:抄写

  启示

  (1)我们要学习张溥,勤奋学习,认真刻苦。

  (2)只要像张溥这样以学习为乐,就能达到这种求学的.境界。

  (3)努力,兴趣加勤奋才能取得成功。

张溥传文言文翻译2

  【原文】

  溥幼好学,所读书必手钞①,钞毕朗诵一过,即②焚之,又钞,如是③者六七始已④。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲(jūn)⑤日沃汤⑥数次,后名读书之⑦斋曰“七录”。

  注释

  ①手钞:亲手抄写。

  ②即:马上,立刻。

  ③如是: 像这样。

  ④已:停止。

  ⑤皲:皮肤因寒冷或干燥而破裂。

  ⑥汤:古今异义,这里指热水的意思。

  ⑦斋:书房或学舍。

  译文

  张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍,就把它烧掉,又要重新抄写,像这样反复六、七次才停止。他右手握笔的地方,指掌上长了老茧。冬天手指冻裂,每天要在热水里洗好几次,后来他把读书的.房间题名为“七录”。

张溥传文言文翻译3

  原文

  溥幼好学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲日沃汤数次,后名读书之斋曰:“七录”。

  翻译

  张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍,就把它烧掉,又要重新抄写,像这样反复六七次才停止。他右手握笔的地方,指掌上长了老茧。冬天手指冻裂,每天要在热水里洗好几次,后来他把读书的房间题名为“七录”。

  人物生平

  张溥(pǔ)出身官宦门第,惟因婢妾所生,排行第八,故“不为宗党所重,辅之家人遇之尤无礼,尝造事倾陷诩之”,当面称他“塌蒲屦儿”,张溥遭此侮辱,勤奋好学,读书必手抄,抄后读过即焚去,如此反复七遍,冬天手冻裂,以热水浸暖继续再练。后来他把自己的读书室名为“七录斋”,自己的著作也题名为《七录斋集》。《明史》记有张溥“七录七焚”的佳话。

  崇祯四年(1631年)成进士,授庶吉士。与同邑张采齐名,时称“娄东二张”。天启四年(1624年),与郡中名士结为文社,称为应社,人员有张采、杨廷枢、杨彝、顾梦麟、朱隗、吴昌时等十一人,后来遍及全国,超过三千人,平时以文会友,兼又评议时政,“一城出观,无不知有复社者”。天启六年(1626年),撰写《五人墓碑记》,痛斥阉党。崇祯元年(1628年),与张采一起,在太仓发起了驱逐阉党骨干顾秉谦的斗争,所撰散文,脍炙人口,二张名重天下。崇祯二年(1629年),组织和领导复社与阉党作斗争,复社声势震动朝野。

  《七录斋集·国表序》载有复社活动的'盛况“春秋之集,衣冠盈路”,“一城出观,无不知有“复社者”。其影响遍及南北各省,执政巨僚由此颇为忌恨。崇祯三年(1630年)张溥和吴伟业、杨廷枢、吴昌时、陈子龙等同时中举,隔年又与吴伟业中进士,改庶吉士。崇祯十年(1637年),礼部员外郎吴昌时与张溥一起推举周延儒复出。里人陆文声要求入社被拒,因向朝廷告发张溥等结党,正史《张溥传》和梅村的《复社纪事》说他是病卒于家。计六奇《明季北略》中说张溥被吴昌时下毒,当夜腹部剧痛而死,时年四十岁,“千里内外皆会哭”,私谥曰“仁学先生”。 张溥死后,由黄道周为之作墓志铭。

【张溥传文言文翻译】相关文章:

张溥传全文文言文翻译10-31

七录明史·张溥传文言文翻译08-11

张溥抄书文言文翻译03-04

张辽传文言文翻译02-21

张养浩传文言文翻译04-07

《新唐书·张荐传》文言文原文及翻译09-20

《魏书·张彝传》文言文原文及翻译09-20

《宋史·张存传》文言文原文及翻译09-20

《宋史·张士逊传》文言文原文及翻译09-20