我要投稿 投诉建议

《羽衣女子》注释及译文

时间:2021-03-24 19:39:07 文言文名篇 我要投稿

《羽衣女子》注释及译文

  出自《搜神记》卷十

《羽衣女子》注释及译文

  豫章新喻县男子,见田中有六七女,皆衣毛衣,不知是鸟。匍匐①往,得其一女所解毛衣,取藏之。即往就②诸鸟。诸鸟各飞去,一鸟独不得去。男子取以为妇,生三女。其母后使女问父,知衣在积稻下。得之,衣③而飞去。后复以迎三女,女亦得飞去。

  [注释]

  ①匍(pú)匐(fú):卧地爬行。②就:上前接近。③衣(yì):穿。

  [译文]

  江西豫章新喻县有个小伙子,一天见到田间有六七个少女,都穿着羽毛织就的美丽衣服,并不知道她们是神鸟幻化的。小伙子匍匐向前,悄悄将其中一位脱下的羽毛衣弄到手,拿走藏起来;又返回想接近众少女。少女们一见,都化作鸟飞走了,只有一位姑娘因为没了羽衣,不能飞走,只好留下来。小伙子便娶她做了妻子,先后生了三个女儿。不过羽衣姑娘不死心,她让女儿向父亲探问羽毛衣的下落,得知羽衣藏在稻谷堆下面,终于翻找出来,穿上飞走了。后来又来接三个女儿,终于连女儿也都跟着母亲飞去了。

【《羽衣女子》注释及译文】相关文章:

《月赋》译文及注释12-22

《蚊对》译文及注释12-19

《秋声赋》译文及注释12-16

风赋译文及注释12-15

《别赋》译文及注释12-13

《登楼赋》译文及注释12-05

思旧赋译文及注释12-03

虎丘记译文及注释11-27

《归田赋》译文及注释11-25