我要投稿 投诉建议

苏轼的宋词

时间:2023-12-20 13:12:12 宋词精选 我要投稿
  • 相关推荐

苏轼的宋词[汇编15篇]

苏轼的宋词1

  作品原文

苏轼的宋词[汇编15篇]

  浣溪沙⑴

  苏轼

  游蕲水⑵清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

  山下兰芽短浸溪⑶,松间沙路净无泥,潇潇⑷暮雨子规啼。

  谁道人生无再少⑸?门前流水尚能西!休将白发⑹唱黄鸡⑺。

  作品注释

  ⑴浣溪沙:词牌名。

  ⑵蕲(qí)水:县名,今湖北浠水县。清泉寺:寺名,在蕲水县城外。

  ⑶短浸溪:指初生的兰芽浸润在溪水中。

  ⑷潇潇:形容雨声。子规:杜鹃鸟,相传为古代蜀帝杜宇之魂所化,亦称“杜宇”,鸣声凄厉,诗词中常借以抒写羁旅之思。

  ⑸无再少:不能回到少年时代。

  ⑹白发:老年。

  ⑺唱黄鸡:感叹时光的流逝,人生不可能长久。

  作品译文

  山脚下溪边的兰草才抽出嫩芽,浸泡在溪水之中。松间的沙石小路经过春雨的冲刷,洁净无泥。时值日暮,松林间的布谷鸟在潇潇细雨中啼叫。

  谁说人老不会再回年少时光呢?你看看,那门前的流水尚能向西奔流呢!所以,不要在老年感叹时光流逝。

  创作背景

  这首词是公元1082年(宋神宗元丰五年)春三月作者游蕲水清泉寺时所作,当时苏轼因“乌台诗案”,被贬任黄州(今湖北黄冈)团练副使。蕲水,县名,即今湖北浠水县,距黄州不远。《东坡志林》卷一云:“黄州东南三十里为沙湖,亦日螺师店,予买田其间,因往相田得疾。闻麻桥人庞安常善医而聋,遂往求疗。……疾愈,与之同游清泉寺。寺在蕲水郭门外里许,有王逸少洗笔泉,水极甘,下临兰溪,溪水西流。余作歌云。”这里所指的歌,就是这首词。

  作品鉴赏

  东坡为人胸襟坦荡旷达,善于因缘自适。他因诗中有所谓“讥讽朝廷”语,被罗织罪名入狱,“乌台诗案”过后,于公元1080年(元丰三年)二月贬到黄州。初时虽也吟过“饮中真味老更浓,醉里狂言醒可怕”(《定惠院寓居月夜偶出》)那样惴惴不安的诗句,但当生活安顿下来之后,樵夫野老的`帮助,亲朋故旧的关心,州郡长官的礼遇,山川风物的吸引,促使他拨开眼前的阴霾,敞开了超旷爽朗的心扉。这首乐观的呼唤青春的人生之歌,当是在这种心情下吟出的。

  上阕三句,写清泉寺幽雅的风光和环境。山下小溪潺湲,岸边的兰草刚刚萌生娇嫩的幼芽。松林间的沙路,仿佛经过清泉冲刷,一尘不染,异常洁净。傍晚细雨潇潇,寺外传来了杜鹃的啼声。这一派画意的光景,涤去官场的恶浊,没有市朝的尘嚣。它优美,洁净,潇洒……充满诗的情趣,春的生机。它爽人耳目,沁人心脾,诱发诗人爱悦自然、执着人生的情怀。

  环境启迪,灵感生发。于是词人在下阕进发出使人感奋的议论。这种议论不是抽象的,概念化的,而是即景取喻,以富有情韵的语言,摅写有关人生的哲理。“谁道”两字,以反诘唤起:以借喻回答。“人生长恨水长东”,光阴犹如昼夜不停的流水,匆匆向东奔驶,一去不可复返,青春对于人只有一次,正如古人所说:“花有重开日,人无再少时。”这是不可抗拒的自然规律。然而,在某种意义上讲,人未始不可以老当益壮,自强不息的精神,往往能焕发出青春的光彩。因此词人发出令人振奋的议论:“谁道人生无再少?门前流水尚能西!”

  人们惯用“白发”、“黄鸡”比喻世事匆促,光景催年,发出衰飒的悲吟。白居易当年在《醉歌》中唱道:“谁道使君不解歌,听唱黄鸡与白日。黄鸡催晓丑时鸣,白日催年酉前没。腰间红绶系未稳,镜里朱颜看已失。”苏轼也曾化用乐天诗,吟过“试呼自发感秋人,令唱黄鸡催晓曲”之句。此处作者反其意而用之,希望人们不要徒发自伤衰老之叹。“谁道人生无再少?”“休将白发唱黄鸡!”这与另一首《浣溪沙》中所云“莫唱黄鸡并白发”,用意相同。应该说,这是不服衰老的宣言,这是对生活、对未来的向往和追求,这是对青春活力的召唤。在贬谪生活中,能一反感伤迟暮的低沉之调,唱出如此催人自强的歌曲,这体现出苏轼执着生活、旷达乐观的性格。

  作者简介

  苏轼(1037~1101),宋代文学家。字子瞻,一字和仲,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。苏洵长子。公元1057年(嘉祐二年)进士。累除中书舍人、翰林学士、端明殿学士、礼部尚书。曾通判杭州,知密州、徐州、湖州、颖州等。公元1080年(元丰三年)以谤新法贬谪黄州。后又贬谪惠州、儋州。宋徽宗立,赦还。卒于常州。追谥文忠。博学多才,善文,工诗词,书画俱佳。于词“豪放,不喜剪裁以就声律”,题材丰富,意境开阔,突破晚唐五代和宋初以来“词为艳科”的传统樊篱,以诗为词,开创豪放清旷一派,对后世产生巨大影响。有《东坡七集》《东坡词》等。

苏轼的宋词2

  苏轼《水龙吟》苏 轼

  苏 轼

  次韵章质夫杨花词

  似花还似非花,也无人惜从教坠。抛家傍路,思量却是,无情有思。萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭。梦随风万里,寻郎去处,又还被、莺呼起。不恨此花飞尽,恨西园、落红难缀。晓来雨过,遗踪何在,一池萍碎。春色三分,二分尘土,一分流水。细看来,不是杨花点点,是离人泪。

  注释 ①章质夫;苏轼好友,名楶,建州浦城(今福建浦城)人,北宋名将,谥庄简。所作《水龙吟》咏杨花,是传颂一时的名作。见第326页。②非花:白居易《花非花》词有“花非花,雾非雾”之语吟咏女性。③从:任凭。④“梦随”三句:化用唐金昌绪《春怨》诗:“打起黄莺儿,莫教枝上啼。啼时惊妾梦,不得到辽西。”⑤难缀:难以联结生长、难以点缀(西园),即花儿凋谢零落。⑥“春色”三句:叶清臣《贺圣朝》:“三分春色二分愁,更一分风雨。”苏词从此演化而来。

  柳阴仕女图 【清】 倪田

  鉴赏 这首词作于元丰四年(1081)春,苏轼在黄州。这是一首次韵作品。由于事先规定了韵脚字,次韵之词要做到声韵和谐非常难。此外次韵词词意上既不能照抄原词,又不能脱离太远,所以很不容易写好。但苏轼这首词却是公认的上上之作,王国维《人间词话》说:“东坡《水龙吟》咏杨花,和韵而似原唱;章质夫,原唱而似和韵。”又说:“咏物之词,自以东坡《水龙吟》为最工。”前人大多认为,苏轼的和词在音韵和谐、词意深婉上都超过章词,但也有许多词评家认为两者不相上下,各有优点。只有很少一部分人认为章词更加优秀。苏轼在《与章质夫》(《苏轼文集》卷五五)一文中有“《柳花》词妙绝,使来者何以措词?本不敢继作……”云云,盛赞章词,觉得它是一首后无来者的绝作,这当然有一点自谦的意思,不过至少可以肯定,章词本身在描摹杨花的形、神上,的确非常出色。

  首句“似花还似非花”,出手不凡,刘熙载《艺概《词曲概》称之为“可作全词评语,盖不离不即也”。正因为章词实写杨花,已经曲尽其妙,所以苏轼要写出新意,必须化实为虚。这一虚笔作为总起,已经为下文的想象、比喻、隐喻等作了充分的铺垫。“也无人惜”句暂把词意转到实写杨花上来,但一个“惜”字加入了浓重的感情色彩,而“坠”字更领起下面“抛家”三句。把杨花的坠落写成“抛家”,已经开始进入了以物写人的隐喻阶段,“无情有思”一语则把这种隐喻点破。接下来六句便接续“有思”二字,具体写离别之人和所思之事。其中“萦损”三句仍写杨花,但同时也是写看花之人,实际上又是在借花喻人。总之这三句中,物和人已经不能区分了。“柔肠”“困酣娇眼”“欲开还闭”这些描写既能指花,也能指人,且个个曲尽神形,何其巧妙! 至“梦随”三句,杨花的实际形象开始减退,人的形象开始占主导。这三句化用前人诗意,但完全不露痕迹,工稳、贴切、自然。

  下阕进入议论,杨花的形象和离人的形象都淡出,作者的形象(或者说另一个看花人)开始进入,但是这个形象又似乎并不能与杨花、离人完全区别开。实际上,由于苏轼所写的是一种人生的普遍忧愁,这种忧愁又强烈地影响着外在景物,所以这里的几个形象都是无法区分的,它们可以是杨花,可以是苏轼,可以是章质夫,也可以是任何一个离人。“不恨”三句正话反说,实际上还是写“恨”,“恨”的内容是时间的`无情流逝和春意的老去。正因为“恨”春去,所以要寻“遗踪”,也就有了接下来的“晓来”三句。“浮萍”无根,随水而流,象征人生的漂泊无定,也是象征所思之人的远离。“春色三分”三句又接浮萍来写,“三分”柳絮,“二分”落于尘土,呼应上阕的“傍路”二字;“一分”落于流水,化为浮萍。呼应前文的“萍碎”二字。但柳絮不论落于何处,都说明春色已经散去,所怀之人已经离去。此时此刻,才有“细看”三句的以泪惜春,以泪怀人。

  全词语意环环相扣,惜春思人紧密结合,文思一贯,几无缝隙。从严整的结构可以看出,作者必然花了很大的心思在构思之上,整首词完全当得起一个“工”字。

  实际上,这首词也承载着苏轼许多的感慨。苏轼因“乌台诗案”被贬黄州,心中自然有愁怨,但因怕再受人诽谤而不敢表达出来。这段日子里,他曾许久不作诗词。章质夫作为他的好友写信劝慰他,让他要谨慎,并要求唱和,所以苏轼才写了这首词。苏轼在给章质夫的信里说:“承喻慎静以处优患。非心爱我之深,何以及此,谨置之座右也……又思公正柳花飞时出巡按,坐想四子,闭门愁断,故写其意,次韵一首寄去,亦告不以示人也。”写了词给章质夫,又请求他不要给别人看,可见当时苏轼的处境和心情。他一方面想压抑自己的忧愤,可是又不能完全压抑住,所以在这首词里,或隐或显,我们总能看到一个忧伤、悲愤的影子。

  关于杨花落水化成浮萍的说法,苏轼曾在词下注解道“杨花落水为浮萍,验之信然”,但后代有许多人批评苏轼是错的;我们现在也根据所谓的科学道理来指出苏轼所说的现象是不合生物规律的,肯定是错的。苏轼诚然是错了,但严谨的他断不会凭空捏造一个现象,是什么原因让他误解了呢?宋姚宽《西溪丛话》说:“杨、柳二种……子为飞絮,今絮中有小青子,着水、泥、沙滩上,即生小青牙,乃柳之苗也。东坡谓絮化为浮萍,误矣。”这样的解释就比较可信了。(姚苏杰)

  集评 明《张綎:“质夫建功戎马,亦人豪也。 此词咏杨花,形容曲尽,工于铅椠之士万不能及。 东坡复书云:‘柳花词绝妙,使来者何以措词。’然坡翁和……殆若禁体诗,然亦可谓妙绝矣,何谓无所措词呼?”(《草堂诗馀后集别录》)

  清《黄苏:“首四句是写杨花形态:‘萦损’以下六句,是写望杨花之人之情绪。二阕用议论,情景交融,笔墨入化,有神无迹矣。”(《蓼园词选》)

  链接 次韵。又叫步韵,是诗词唱和的四种形式之一。诗词唱和的四种形式是:和诗;用韵;依韵;次韵。“和诗”除了诗意要关联外,没有韵上的要求。“用韵”则要求用与原作同一韵部的字作为韵脚。“依韵”不但要求与原作所压之韵部相同,而且要求韵脚字也要相同,但各个韵脚的次序可变。“次韵”则要求用完全相同的韵字,并且次序也要相同。由于事先规定了韵脚字,次韵之词要做到声韵和谐就非常难。此外次韵词词意上即不能照抄原词,又不能脱离太远,所以很不容易写好。写得最成功的次韵词就是苏轼的这首《水龙吟》。

苏轼的宋词3

  水龙吟·次韵章质夫杨花词

  似花还似非花,也无人惜从教坠。抛家傍路,思量却是,无情有思。萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭。梦随风万里,寻郎去处,又还被、莺呼起。

  不恨此花飞尽,恨西园、落红难缀。晓来雨过,遗踪何在?一池萍碎。春色三分,二分尘土,一分流水。细看来,不是杨花,点点是离人泪。

  作品注释

  ⑴水龙吟:词牌名。又名“龙吟曲”“庄椿岁”“小楼连苑”。《清真集》入“越调”。一百二字,前后片各四仄韵。又第九句第一字并是领格,宜用去声。结句宜用上一、下三句法,较二、二句式收得有力。

  ⑵次韵:用原作之韵,并按照原作用韵次序进行创作,称为次韵。章质夫:即章楶(jié),建州浦城(今属福建)人。时任荆湖北路提点刑狱,常与苏轼诗词酬唱。

  ⑶从教:任凭。

  ⑷无情有思(sì):言杨花看似无情,却自有它的愁思。用唐韩愈《晚春》诗:“杨花榆荚无才思,唯解漫天作雪飞。”这里反用其意。思:心绪,情思。

  ⑸萦:萦绕、牵念。柔肠:柳枝细长柔软,故以柔肠为喻。用唐白居易《杨柳枝》诗:“人言柳叶似愁眉,更有愁肠如柳枝。”

  ⑹困酣:困倦之极。娇眼:美人娇媚的眼睛,比喻柳叶。古人诗赋中常称初生的柳叶为柳眼。

  ⑺“梦随”三句:用唐金昌绪《春怨》诗:“打起黄莺儿,莫教枝上啼。啼时惊妾梦,不得到辽西。”

  ⑻落红:落花。缀:连结。

  ⑼一池萍碎:苏轼自注:“杨花落水为浮萍,验之信然。”

  ⑽春色:代指杨花。

  作品译文

  非常像花又好像不是花,无人怜惜任凭衰零坠地。把它抛离在家乡路旁,细细思量仿佛又是无情,实际上则饱含深情。受伤柔肠婉曲娇眼迷离,想要开放却又紧紧闭上。蒙混随风把心上人寻觅,却又被黄莺儿无情叫起。

  不恨这种花儿飘飞落尽,只是抱怨愤恨那个西园、满地落红枯萎难再重缀。清晨雨后何处落花遗踪?飘入池中化成一池浮萍。如果把春色姿容分三份,其中的二份化作了尘土,一份坠入流水了无踪影。细看来那全不是杨花啊,是那离人晶莹的眼泪啊。

  创作背景

  这首咏物词约作于宋神宗元丰四年(1081年),时为苏轼因“乌台诗案”被贬谪居黄州的第二年。章楶,是苏轼的同僚和好友。他作有咏杨花的《水龙吟·燕忙莺懒芳残》,原词曰:“燕忙莺懒芳残,正堤上杨花飘坠。轻飞乱舞,点画青林,全无才思。闲趁游丝,静临深院,日长门闭。傍珠帘散漫,垂垂欲下,依前被风扶起。兰帐玉人睡觉,怪青衣,雪沾琼缀。绣床渐满,香球无数,才圆却碎。时见蜂儿,仰黏轻粉,鱼吞池水。望章台路杳,金鞍游荡,有盈盈泪。”

  苏轼的这一首是次韵之作。依照别人词的原韵,作词答和,连次序也相同的叫“次韵”或“步韵”。苏轼在一封给章质夫的信中说:“《柳花》词妙绝,使来者何以措词。本不敢继作,又思公正柳花飞时出巡按,坐想四子,闭门愁断,故写其意,次韵一首寄云,亦告以不示人也。”有人认为这首词作于哲宗元祐二年(1087年),时苏轼与章楶同在京城,交往频繁。但信中提到章质夫“正柳花飞时”出任巡按,则与元丰四年(1081年)四月章出为荆湖北路提点刑狱的经历及季节特征相吻合。故定为元丰四年更为妥当。

  作品鉴赏

  苏词向以豪放著称,但也有婉约之作,这首《水龙吟》即为其中之一。它藉暮春之际“抛家傍路”的杨花,化“无情”之花为“有思”之人,“直是言情,非复赋物”,幽怨缠绵而又空灵飞动地抒写了带有普遍性的离愁。篇末“细看来,不是杨花,点点是离人泪,”实为显志之笔,千百年来为人们反复吟诵、玩味,堪称神来之笔。

  上阕首句“似花还似非花”出手不凡,耐人寻味。它既咏物象,又写人言情,准确地把握住了杨花那“似花非花”的独特“风流标格”:说它“非花”,它却名为“杨花”,与百花同开同落,共同装点春光,送走春色;说它“似花”,它色淡无香,形态细小,隐身枝头,从不为人注目爱怜。

  次句承以“也无人惜从教坠”。一个“坠”字,赋杨花之飘落;一个“惜”字,有浓郁的感情色彩。“无人惜”,是说天下惜花者虽多,惜杨花者却少。此处用反衬法暗蕴缕缕怜惜杨花的情意,并为下片雨后觅踪伏笔。

  “抛家傍路,思量却是,无情有思”三句承上“坠”字写杨花离枝坠地、飘落无归情状。不说“离枝”,而言“抛家”,貌似“无情”,犹如韩愈所谓“杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞”(《晚春》),实则“有思”,一似杜甫所称“落絮游丝亦有情”(《白丝行》)。咏物至此,已见拟人端倪,亦为下文花人合一张本。

  “萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭”,这三句由杨花写到柳树,又以柳树喻指思妇、离人,可谓咏物而不滞于物,匠心独具,想象奇特。

  以下“梦随”数句化用唐人金昌绪《春怨》诗意,借杨花之飘舞以写思妇由怀人不至引发的恼人春梦,咏物生动真切,言情缠绵哀怨,可谓缘物生情,以情映物,情景交融,轻灵飞动。

  下阕开头“不恨此花飞尽,恨西园、落红难缀”,作者在这里以落红陪衬杨花,曲笔传情地抒发了对于杨花的怜惜。继之由“晓来雨过”而问询杨花遗踪,进一步烘托出离人的春恨。“一池萍碎”即是回答“遗踪何在”的问题。

  以下“春色三分,二分尘土,一分流水”,这是一种想象奇妙而兼以极度夸张的.手法。这里,数字的妙用传达出作者的一番惜花伤春之情。至此,杨花的最终归宿,和词人的满腔惜春之情水乳交融,将咏物抒情的题旨推向高潮。篇末“细看来,不是杨花,点点是离人泪”一句,总收上文,既干净利索,又余味无穷。它由眼前的流水,联想到思妇的泪水;又由思妇的点点泪珠,映带出空中的纷纷杨花,可谓虚中有实,实中见虚,虚实相间,妙趣横生。这一情景交融的神来之笔,与上阕首句“似花还似非花”相呼应,画龙点睛地概括、烘托出全词的主旨,达成余音袅袅的效果。

  词牌简介

  水龙吟,词牌名之一。《水龙吟》出自李白诗句“笛奏龙吟水”。水龙吟又名《龙吟曲》、《庄椿岁》、《小楼连苑》。一百零二字,前后片各四仄韵。第九句第一字宜用去声,结句宜用上一、下三句法。

  此调句读各家不同,《词谱》分立二谱。

  起句七字、第二句六字的以苏轼词为正格。一百零二字。上片十一句四仄韵,下片十一句五仄韵。上下片第九句都用一字豆。

  起句六字、第二句七字者,以秦观词为正格,一百零二字,上片十一句四仄韵,下片十句五仄韵。后结作九字一句,四字一句。

  此调气势雄浑,宜用以抒写激奋情思。

  作品格律

  定格:

  (平)平(仄)仄平平,(平)平(仄)仄平平仄。

  (平)平(仄)仄,(平)平(仄)仄,(平)平(仄)仄。

  (仄)仄平平,(平)平(仄)仄,(平)平(仄)仄。

  仄(平)平(仄)仄,(平)平(仄)仄,(平)平仄、平平仄。

  (仄)仄(平)平(仄)仄(句或韵),仄平平、(仄)平(平)仄。

  (平)平(仄)仄,(平)平(仄)仄,(平)平(仄)仄。

  (仄)仄平平,(平)平(仄)仄,(平)平(仄)仄。

  仄(平)平(仄)仄,(平)平(仄)仄,仄平平仄。

  注:“()”表示这里面的字可平可仄。“”表示为韵脚。

  变格:

  中平平仄平平仄,中仄中平平仄。

  中平仄仄,中平中仄,中平中仄。

  中仄平平,中平中仄,中平平仄。

  仄中平中仄,中平中仄,中平仄,平平仄。

  中仄中平中仄,仄平平、中平平仄。

  中平中仄,中平平仄,中平平仄。

  中仄平平,中平中仄,中平平仄。

  仄平平仄仄,中平中仄,仄平平仄。

  作者简介

  苏轼(1037~1101),宋代文学家。字子瞻,字和仲,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。嘉祐(宋仁宗年号,1056~1063)进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。宋哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颖州,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。多惠政。卒谥文忠。学识渊博,喜奖励后进。与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为“唐宋八大家”之一。

苏轼的宋词4

  作品原文

  西江月·梅花

  玉骨那愁瘴雾,冰姿自有仙风。海仙时遣探芳丛,倒挂绿毛幺凤。

  素面翻嫌粉涴,洗妆不褪唇红。高情已逐晓云空,不与梨花同梦。

  作品注释

  ⑴玉骨:梅花枝干的美称。唐冯贽《云仙杂记》卷二:“袁丰居宅后,有六株梅……(丰)叹曰:‘烟姿玉骨,世外佳人,但恨无倾城笑耳。’即使妓秋蟾出比之。”瘴雾:犹瘴气。南方山林中的湿热之气。

  ⑵冰姿:淡雅的姿态。仙风:神仙的风致。

  ⑶芳丛:丛生的繁花。

  ⑷绿毛幺凤:岭南的一种珍禽,似鹦鹉。

  ⑸涴(wò):沾污,弄脏。

  ⑹唇红:喻红色的梅花。

  ⑺高情:高隐超然物外之情。

  ⑻“不与”句:苏轼自注:“诗人王昌龄,梦中作梅花诗。”

  作品译文

  玉洁冰清的风骨是自然的,哪里会去理会那些瘴雾,它自有一种仙人的风度。海上之仙人时不时派遣来探视芬芳的花丛,那倒挂着绿羽装点的凤儿。

  它的素色面容施铅粉还怕弄脏,就算雨雪洗去妆色也不会褪去那朱唇样的红色。高尚的情操已经追随向晓云的天空,就不会想到与梨花有同一种梦想。

  创作背景

  此词当作于绍圣三年(1096年)。据《耆旧续闻》、《野客丛书》记载,此词乃苏轼为悼念死于岭外的歌妓朝云而作。作者创作这首词时大约60岁,人生观已经很成熟了,经历了那么多患难,他始终没有改变,越来越坚持做自己。不过,虽然他的.心态已经能很好的应对外界的各种风雨,但命运的无常并不会因为他的坚强就减少对他的打击——朝云故去了,他暮年最心爱的女子离开他了,从此他的爱情情怀随着朝云的离去也一去不返。苏轼虽在政治上屡遭磨难,但是在与朝云的爱情生活上还是很幸福的。作品在这种背景下被创作出来,集中吐露了这些感情。

  作品鉴赏

  这首词明为咏梅,暗为悼亡,是苏轼为悼念毅然随自己贬谪岭南惠州的侍妾朝云而作。词中所描写的惠州梅花,实为朝云美丽的姿容和高洁的人品的化身。

  词的上阕写惠州梅花的风姿、神韵。起首两句,突兀而起,说惠州的梅花生长在瘴疠之乡,却不怕瘴气的侵袭,是因这它有冰雪般的肌体、神仙般的风致。接下来两句说它的仙姿艳态,引起了海仙的羡爱,海仙经常派遣使者来到花丛中探望;这个使者,原来是倒挂在树上的绿毛小鸟(状如幺凤)。以上数句,传神地勾勒出岭南梅花超尘脱俗的风韵。

  下阕追写梅花的形貌。“素面常嫌粉涴”,岭南梅天然洁白的容貌,是不屑于用铅粉来妆饰的;施了铅粉,反而掩盖了它的自然美容。岭南的梅花,花叶四周皆红,即使梅花谢了(洗妆),而梅叶仍有红色(不褪唇红),称得上是绚丽多姿,大可游目骋情。面对着这种美景的东坡,却另有怀抱:“高情已逐晓云空,不与梨花同梦”。东坡慨叹爱梅的高尚情操已随着晓云而成空无,已不再梦见梅花,不像王昌龄梦见梨花云那样做同一类的梦了。句中“梨花”即“梨花云”,“云”字承前“晓云”而来。晓与朝叠韵同义,这句里的“晓云”,可以认为是朝云的代称,透露出这首词的主旨所在。

  这一首悼亡词是借咏梅来抒发自己的哀伤之情的,写的是梅花,而且是惠州特产的梅花,却能很自然地绾合到朝云身上来。上阕的前两句,赞赏惠州梅花的不畏瘴雾,实质上则是怀念朝云对自己的深情。下阕的前两句,结合苏轼《殢人娇·赠朝云》一词看,明显也是写朝云。再结合末两句来看,哀悼朝云的用意,更加明朗。

  这首咏梅词空灵蕴藉,言近旨远,给人以深深的遐思。词虽咏梅,实有寄托,其中蕴有对朝云的一往情深和无限思恋。作者既以人拟花,又借比喻以花拟人,无论是写人还是写花都妙在得其神韵。张贵《词源》论及咏物词时指出:“体物稍真,则拘而不畅;模写差远,则晦而不明。要须收纵联密,用事合题,一段意思,全在结句,斯为绝妙。”以这一标准来衡量此词,可以窥见其艺术技巧的精湛。

  词牌简介

  西江月,词牌名之一,原唐教坊曲,用作词调。又名《白苹香》、《步虚词》、《晚香时候》、《玉炉三涧雪》、《江月令》,另有《西江月慢》。还有同名歌曲《西江月》。

  西江月,调名取自李白《苏台览古》“只今唯有西江月,曾照吴王宫里人”。《乐章集》、《张子野词》并入“中吕宫”。清季敦煌发现唐琵琶谱,犹存此调,但虚谱无词。兹以柳永词为准。五十字,上下片各两平韵,结句各叶一仄韵。沈义父《乐府指迷》:“西江月起头押平声韵,第二、第四句就平声切去,押侧声韵,如平韵押‘东’字,侧声须押‘董’字、‘冻’字方可。”

  作品格律

  (○平声●仄声⊙可平可仄△平韵▲仄韵)

  玉骨那愁瘴雾,

  ⊙●⊙○⊙●(句)

  冰肌自有仙风。

  ⊙○⊙●○△(平韵)

  海仙时遣探芳丛,

  ⊙○⊙●●○△(协平韵)

  倒挂绿毛幺凤。

  ⊙●⊙○⊙▲(换协仄韵)

  素面常嫌粉涴,

  ⊙●⊙○⊙●(句)

  洗妆不褪唇红。

  ⊙○⊙●○△(协平韵)

  高情已逐晓云空,

  ⊙○⊙●●○△(协平韵)

  不与梨花同梦。

  ⊙●⊙○⊙▲(换协仄韵)

  作者简介

  苏轼(1037~1101),宋代文学家。字子瞻,字和仲,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。嘉祐(宋仁宗年号,1056~1063)进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。宋哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颖州,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。多惠政。卒谥文忠。学识渊博,喜奖励后进。与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为“唐宋八大家”之一。

苏轼的宋词5

  冰肌玉骨,自清凉无汗。

  水殿风来暗香满。

  绣帘开,一点明月窥人,

  人未寝,倚枕钗横鬓乱。

  起来携素手,庭户无声,

  时见疏星渡河汉。

  试问夜如何?夜已三更。

  金波淡,玉绳低转。

  但屈指西风几时来?

  又不道流年暗中偷换。

  作品赏析

  【注释】:

  原序: 余七岁时见眉山老尼,姓朱,忘其名,年九十余,自言尝随其师入蜀主孟昶宫中。一日,大热,蜀主与花蕊夫人夜纳凉摩诃池上,作一词,朱具能记之。今四十年,朱已死久矣,人无知此词者,但记其首两句。暇日寻味,岂洞仙歌乎?乃为足之云。

  这首词描述了五代时后蜀国君孟昶与其妃花蕊夫人夏夜在摩河池上纳凉的情景,着意刻绘了花蕊夫人姿质与心灵的美好、高洁,表达了词人对时光流逝的深深惋惜和感叹。

  上片写花蕊夫人帘内欹枕。首二句写她的绰约风姿 :丽质天生,有冰之肌、玉之骨,本自清凉无汗。

  接下来,词人用水、风、香、月等清澈的环境要素烘托女主人公的`冰清玉润,创造出境佳人美、人境双绝的意境 。其后,词人借月之眼以窥美人欹枕的情景,以美人不加修饰的残妆——“钗横鬓乱 ”,来反衬她姿质的美好。上片所写,是从旁观者角度对女主人公所作出的观察。

  下片直接描写人物自身,通过女主人公与爱侣夏夜偕行的活动,展示她美好、高洁的内心世界 。“起来携素手 ,”写女主人公已由室内独自倚枕,起而与爱侣户外携手纳凉闲行。“庭户无声”,制造出一个夜深人静的氛围,暗寓时光在不知不觉中流逝 。“时见疏星渡河汉 ”,写二人静夜望星。以下四句写月下徘徊的情意 ,为纳凉人的细语温存进行气氛上的渲染。

  以上,作者通过写环境之静谧和斗转星移之运动,表现了时光的推移变化,为写女主人公纳凉时的思想活动作好铺垫。结尾三句是全词点睛之笔,传神地揭示出时光变换之速,表现了女主人公对时光流逝的深深婉惜。

  这首词写古代帝王后妃的生活,艳羡、赞美中附着作者自身深沉的人生感慨。全词清空灵隽,语意高妙,想象奇特,波澜起伏,读来令人神往。

苏轼的宋词6

  原文

  江城子⑴·密州出猎⑵

  苏轼

  老夫聊发少年狂⑶,左牵黄,右擎苍⑷,锦帽貂裘⑸,千骑卷平冈⑹。为报倾城随太守⑺,亲射虎,看孙郎⑻。

  酒酣胸胆尚开张⑼,鬓微霜⑽,又何妨?持节云中,何日遣冯唐⑾?会挽雕弓如满月⑿,西北望,射天狼⒀。

  作品注释

  ⑴.江城子:词牌名。

  ⑵.密州:在今山东省诸城市。

  ⑶.老夫:作者自称,时年四十。聊:姑且,暂且。狂:狂妄。

  ⑷.左牵黄,右擎苍:左手牵着黄狗,右臂托起苍鹰,形容围猎时用以追捕猎物的架势。

  ⑸.锦帽貂裘:名词作动词,头戴着华美鲜艳的帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。这是汉羽林军穿的服装。

  ⑹.千骑卷平冈:形容马多尘土飞扬,把山岗像卷席子一般掠过。千骑(jì):形容从骑之多。平冈:指山脊平坦处。

  ⑺.为报:为了报答。太守:古代州府的行政长官。

  ⑻.孙郎:三国时期东吴的孙权,这里作者自喻。《三国志·吴志·孙权传》载:“二十三年十月,权将如吴,亲乘马射虎于凌亭,马为虎伤。权投以双戟,虎却废。常从张世,击以戈、获之。”

  ⑼.酒酣胸胆尚开张:尽情畅饮,胸怀开阔,胆气豪壮。尚:更。

  ⑽.鬓:额角边的头发。霜:白。

  ⑾.持节云中,何日遣冯唐:朝廷何日派遣冯唐去云中郡赦免魏尚的罪呢?典出《史记·冯唐列传》。汉文帝时,魏尚为云中(汉时的郡名,在今内蒙古自治区托克托县一带,包括山西西北部分地区)太守。他爱惜士卒,优待军吏,匈奴远避。匈奴曾一度来犯,魏尚亲率车骑出击,所杀甚众。后因报功文书上所载杀敌的数字与实际不合(虚报了六个),被削职。经冯唐代为辨白后,认为判的过重,文帝就派冯唐“持节”(带着传达圣旨的符节)去赦免魏尚的罪,让魏尚仍然担任云中郡太守。苏轼此时因政治上处境不好,调密州太守,故以魏尚自许,希望能得到朝廷的信任。节:兵符,带着传达命令的符节。持节:是奉有朝廷重大使命。

  ⑿.会挽雕弓如满月:会,应当。挽,拉。雕弓,弓背上有雕花的弓。满月:圆月。

  ⒀.天狼:星名,一称犬星,旧说指侵掠,这里引指西夏。《楚辞·九歌·东君》:“长矢兮射天狼。”《晋书·天文志》云:“狼一星在东井南,为野将,主侵掠。”词中以之隐喻侵犯北宋边境的辽国与西夏。

  作品译文

  我姑且抒发一下少年人的狂傲之气,左手牵着黄狗,右手托着苍鹰。随从的将士们头戴华美艳丽的帽子,身穿貂皮做的衣服,浩浩荡荡的大部队像疾风一样,席卷平坦的山冈。为报答全城的百姓都来追随我,我一定要像孙权一样射杀一头老虎给大家看看。

  喝酒喝到正高兴时,我的胸怀更加开阔,我的胆气更加张扬。即使头发微白,又有什么关系呢?朝廷什么时候才能派人拿着符节来密州赦免我的罪呢?那时我定当拉开弓箭,使之呈现满月的形状,瞄准西北,把代表西夏的天狼星射下来。

  创作背景

  这首词作于公元1075年(神宗熙宁八年),作者在密州(今山东诸城)任知州。这是宋人较早抒发爱国情怀的一首豪放词,在题材和意境方面都具有开拓意义。词的上阙叙事,下阙抒情,气势雄豪,淋淳酣畅,一洗绮罗香泽之态,读之令人耳目一新。首三句直出会猎题意,次写围猎时的装束和盛况,然后转写自己的感想:决心亲自射杀猛虎,答谢全城军民的深情厚意。过片以后,叙述猎后开怀畅饮,并以魏尚自比,希望能够承担起卫国守边的重任。

  结尾直抒胸臆,抒发杀敌报国的豪情:总有一天,要把弓弦拉得像满月一样,射掉那贪残成性的“天狼星”,将西北边境上的敌人统统一扫而光。这首词在偎红倚翠、浅斟低唱之风盛行的北宋词坛可谓别具一格,自成一体,对南宋爱国词有直接影响。作者对此阕也颇感自豪,在《与鲜于子骏书》中,他曾说此词“令东州壮士抵掌顿足而歌之,吹笛击鼓以为节,颇壮观也”“自是一家”。可见这首词可能是作者第一次作豪放词的尝试,可见作者青出于蓝而胜于蓝,颇具文学底蕴。

  作品鉴赏

  苏轼因此词有别于“柳七郎(柳永)风味”而颇为得意。他曾致书鲜于子骏表达这种自喜:“近却颇作小词,虽无柳七郎风味,亦自是一家,数日前猎于郊外,所获颇多。作得一阕,令东州壮士抵掌顿足而歌之,吹笛击鼓以为节,颇壮观也。”

  此词开篇“老夫聊发少年狂”,出手不凡。这首词通篇纵情放笔,气概豪迈,一个“狂”字贯穿全篇。接下去的四句写出猎的雄壮场面,表现了猎者威武豪迈的气概:词人左手牵黄犬,右臂驾苍鹰,好一副出猎的.雄姿!随从武士个个也是“锦帽貂裘”,打猎装束。千骑奔驰,腾空越野,好一幅壮观的出猎场面!为报全城士民盛意,词人也要像当年孙权射虎一样,一显身手。作者以少年英主孙权自比,更是显出东坡“狂”劲和豪兴来。

  以上主要写“出猎”这一特殊场合下表现出来的词人举止神态之“狂”,下片更由实而虚,进一步写词人“少年狂”的胸怀,抒发由打猎激发起来的壮志豪情。“酒酣胸胆尚开张”,东坡为人本来就豪放不羁,再加上“酒酣”,就更加豪情洋溢了。

  过片一句,言词人酒酣之后,胸胆更豪,兴致益浓。此句以对内心世界的直抒,总结了上片对外观景象的描述。接下来,作者倾诉了自己的雄心壮志:年事虽高,鬓发虽白,却仍希望朝廷能像汉文帝派冯唐持节赫免魏尚一样,对自己委以重任,赴边疆抗敌。那时,他将挽弓如满月,狠狠抗击西夏和辽的侵扰。

  此作是千古传诵的东坡豪放词代表作之一。词中写出猎之行,抒兴国安邦之志,拓展了词境,提高了词品,扩大了词的题材范围,为词的创作开创了崭新的道路。作品融叙事、言志、用典为一体,调动各种艺术手段形成豪放风格,多角度、多层次地从行动和心理上表现了作者宝刀未老、志在千里的英风与豪气。

  词牌格律

  词牌说明

  江城子

  唐词单调,始见《花间集》韦庄词,单调三十五字,七句五平韵。或谓调因欧阳炯词中有“如(衬字)西子镜照江城”句而取名。宋人改为双调,七十字,上下片都是七句五平韵。欧阳炯单调词将结尾两个三字句加一衬字成为七言句,开宋词衬字之法。后蜀尹鹗单调词将起首七言句改作三字两句,开宋词减字、摊破之法。晁补之改其名为《江城子》,韩淲调有“腊后春前村意远”句,故又名《村意远》。

  格律对照

  中平中仄仄平平(韵)。仄平平(韵),仄平平(韵)。中仄中平,中仄仄平平(韵)。中仄中

  平平仄仄,平仄仄,仄平平(韵)。(下段如上,中表示可平可仄,平表示平声,仄表示仄声,韵表示韵脚位置)(本是单三十五字,宋人改为双调。)此词的韵脚是:七阳;可“三江七阳”通押。

  作者简介

  苏轼(1037~1101),宋代文学家。字子瞻,字和仲,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。嘉祐(宋仁宗年号,1056~1063)进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。宋哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颖州,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。多惠政。卒谥文忠。学识渊博,喜奖励后进。与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为“唐宋八大家”之一。

苏轼的宋词7

  秋怀二首

  [宋] 苏轼

  海风东南来,吹尽三日雨。

  空阶有余滴,似与幽人语。

  念我平生欢,寂寞守环堵。

  壶浆慰作劳,裹饭救寒苦。

  今年秋应熟,过从饱鸡黍。

  嗟我独何求,万里涉江浦。

  居贫岂无食,自不安畎亩。

  念此坐达晨,残灯翳复吐。

  壬寅二月,有诏令郡吏分往属县灭决囚禁。

  [宋] 苏轼

  远人罹水旱,王命释俘囚。

  分县传明诏,寻山得胜游。

  萧条初出郭,旷荡实消忧。

  薄暮来孤镇,登临忆武侯。

  峥嵘依绝壁,苍茫瞰奔流。

  半夜人呼急,横空火气浮。

  天遥殊不辨,风急已难收。

  晓入陈仓县,犹余卖酒楼。

  烟煤已狼藉,吏卒尚呀咻。

  鸡岭云霞古,龙宫殿宇幽。

  南山连大散,归路走吾州。

  欲往安能遂,将还为少留

  回趋西虢道,却渡小河洲。

  闻道磻溪石,犹存渭水头。

  苍崖虽有迹,大钓本无钩。

  东去过郿坞,孤城象汉刘。

  谁言董公健,竟复伍孚仇。

  白刃俄生肘,黄金谩似丘。

  平生闻太白,一见驻行驺。

  鼓角谁能试,风雷果致不。

  岩崖已奇绝,冰雪更琱锼。

  春旱忧无麦,山灵喜有湫。

  蛟龙懒方睡,瓶罐小容偷。

  二曲林泉胜,三川气象侔。

  近山麰麦早,临水竹篁修。

  先帝膺符命,行宫画冕旒。

  侍臣簪武弁,女乐抱箜篌。

  秘殿开金锁,神人控玉虯。

  黑衣横巨剑,被发凛双眸。

  邂逅逢佳士,相将弄彩舟。

  投篙披绿荇,濯足乱清沟。

  晚宿南溪上,森如水国秋。

  遶湖栽翠密,终夜响飕飀。

  冒晓穷幽邃,操戈畏炳彪。

  尹生犹有宅,老氏旧停輈。

  问道遗踪在,登仙往事悠。

  御风归汗漫,阅世似蜉蝣。

  羽客知人意,瑶琴系马秋。

  不辞山寺远,来作鹿鸣呦。

  帝子传闻李,岩堂髣像缑。

  轻风帏幔卷,落日髻鬟愁。

  入谷惊蒙密,登坡费挽搂。

  乱峰搀似槊,一水澹如油。

  中使何年到,金龙自古投。

  千重横翠石,百丈见游儵。

  最爱泉鸣洞,初尝雪入喉。

  满瓶虽可致,洗耳叹无由。

  忽忆寻蟆培,方冬脱鹿裘。

  山川良甚似,水石亦堪俦。

  惟有泉傍饮,无人自献酬。

  西江月 茶词

  [宋] 苏轼

  龙焙今年绝品,谷帘自古珍泉。雪芽双井散神仙。苗裔来从北苑。汤发云腴酽白,盏浮花乳轻圆。人间谁敢更争妍。斗取红窗粉面。

  阳关曲

  [宋] 苏轼

  暮云收尽溢清寒。银汗无声转玉盘。此声此夜不长好,明月明年何处看。

  阳关曲

  [宋] 苏轼

  受降城下紫髯郎。戏马台南旧战场。恨君不取契丹首,金甲牙旗归故乡。

  阳关曲

  [宋] 苏轼

  济南春好雪初晴。才到龙山马足轻。使君莫忘霅溪女,还作阳关肠断声。

  书林逋诗后

  [宋] 苏轼

  吴侬生长湖山曲,呼吸湖光饮山渌。

  不论世外隐君子,佣儿贩妇皆冰玉。

  先生可是绝俗人,神清骨冷无由俗。

  我不识君曾梦见,瞳子了然光可烛。

  遗篇妙字处处有,步绕西湖看不足。

  诗如东野不言寒,书似西台差少肉。

  平生高节已难继,将死微言犹可录。

  自言不作封禅书,更肯悲吟白头曲。

  (逋临终诗云:茂陵异日求遗草,犹喜初无封禅书。)我笑吴人不好事,好作祠堂傍修竹。

  不然配食水仙王,一盏寒泉荐秋菊。

  (〔湖上有水仙王庙。〕)

  正月九日,有美堂饮,醉归径睡,五鼓方醒

  [宋] 苏轼

  众人事纷扰,志士独悄悄。

  何意琵琶弦,常遭腰鼓闹。

  三杯忘万虑,醒後还皎皎。

  有如辘轳索,已脱重萦绕。

  家人自约饬,始慕陈妇孝。

  可怜原巨先,放荡今谁吊。

  平生嗜羊炙,识味肯轻饱。

  烹蛇啖蛙蛤,颇讶能稍稍。

  忧来自不寐,起视天汉渺。

  阑干玉绳低,耿耿太白晓。

  甘露寺

  [宋] 苏轼

  江山岂不好,独游情易阑。

  但有相携人,何必素所欢。

  我欲访甘露,当途无闲官。

  二子旧不识,欣然肯联鞍。

  古郡山为城,层梯转朱栏。

  楼台断崖上,地窄天水宽。

  一览吞数州,山长江漫漫。

  却望大明寺,惟见烟中竿。

  很石卧庭下,穹窿如伏羱。

  缅怀卧龙公,挟策事琱钻。

  一谈收猘子,再说走老瞒。

  名高有余想,事往无留观。

  萧翁古铁镬,相对空团团。

  陂陀受百斛,积雨生微澜。

  泗水逸周鼎,渭城辞汉盘。

  山川失故态,怪此能独完。

  僧繇六化人,霓衣挂冰纨。

  隐见十二叠,观者疑夸谩。

  破板陆生画,青猊戏盘跚。

  上有二天人,挥手如翔鸾。

  笔墨虽欲尽,典刑垂不刊。

  赫赫赞皇公,英姿凛以寒。

  古柏亲手种,挺然谁敢干。

  枝撑云峰裂,根入石窟蟠。

  薙草得断碑,斩崖出金棺。

  瘗藏岂不牢,见伏理可叹。

  四雄皆龙虎,遗迹俨未刓。

  方其盛壮时,争夺肯少安。

  废兴属造物,迁逝谁控抟。

  况彼妄庸子,而欲事所难。

  古今共一轨,后世徒辛酸。

  聊兴广武叹,不待雍门弹。

  夜泛西湖五绝

  [宋] 苏轼

  新月生魄迹未安,才破五六渐盘桓。

  今夜吐艳如半璧,游人得向三更看。

  三更向阑月渐垂,欲落未落景特奇。

  明朝人事谁料得,看到苍龙西没时。

  苍龙已没牛斗横,东方芒角升长庚。

  渔人收筒及未晓,船过惟有菰蒲声。

  湖上禁渔,皆盗钓者也。菰蒲无边水茫茫,荷花夜开风露香。

  渐见灯明出远寺,更待月黑看湖光。

  湖光非鬼亦非仙,风恬浪静光满川。

  须臾两两入寺去,就视不见空茫然。

苏轼的宋词8

  餈韵杨公济奉议梅花十首

  [宋] 苏轼

  缟裙练帨玉川家,肝胆清新冷不邪。

  穠李争春犹办此,更教踏雪看梅花。

  梨

  [宋] 苏轼

  霜降红梨熟,柔柯已不胜。

  未尝蠲夏渴,长见助春冰。

  神宗皇帝挽词三首

  [宋] 苏轼

  未易尧舜德,何须数舜功。

  小心仍致孝,余事及平戎。

  典礼从周旧,官仪与汉隆。

  谁知本无作,千古自承风。

  神宗皇帝挽词三首

  [宋] 苏轼

  接统真千岁,膺期止一章。

  周南稍留滞,宣室遂凄凉。

  病马空嘶枥,枯葵已泫霜。

  余生卧江海,归梦泣嵩邙。

  与周长官、李秀才游径山,二君先以诗见寄,

  [宋] 苏轼

  龙亦恋故居,百年尚来去。

  至今雨雹夜,殿闇风缠雾。

  而我弃乡国,大江忘北渡。

  便欲此山前,筑室安迟暮。

  又恐太幽独,岁晚霜入屦。

  同游得李生,仄足随蹇步。

  孔明不自爱,临老起三顾。

  吾归便却扫,谁踏门前路。

  再和杨公济梅花十绝

  [宋] 苏轼

  一枝风物便清和,看尽千林未觉多。

  结习已空从著袂,不须天女问云何。

  再和杨公济梅花十绝

  [宋] 苏轼

  天教桃李作舆台,故遣寒梅第一开。

  凭仗幽人收艾纳,国香和雨入青苔。

  再和杨公济梅花十绝

  [宋] 苏轼

  白发思家万里回,小轩临水为花开。

  故应剩作诗千首,知是多情得得来。

  再和杨公济梅花十绝

  [宋] 苏轼

  人去残英满酒樽,不堪细雨湿黄昏。

  夜寒那得穿花蝶,知是风流楚客魂。

  再和杨公济梅花十绝

  [宋] 苏轼

  春入西湖到处花,裙腰芳草抱山斜。

  盈盈解佩临烟浦,脉脉当垆傍酒家。

苏轼的宋词9

  簌簌衣巾落枣花,村南村北响缲车。牛衣古柳卖黄瓜。

  酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲门试问野人家。

  【注释】

  ⑴徐门:即徐州。

  ⑵谢雨:雨后谢神。

  ⑶簌簌:花落貌,一作蔌蔌,音义皆同。

  ⑷缫车:抽丝之具。缫,一作缲,把蚕茧浸在热水里,抽出蚕丝。

  ⑸牛衣:蓑衣之类。这里泛指用粗麻织成的衣服。《汉书.食货志》有贫民常衣牛马之衣的话。

  ⑹漫思茶:想随便去哪儿找点茶喝。漫,随意,一作谩。

  【译文】

  枣花纷纷落在衣襟上。村南村北响起车缫丝的声音,古老的柳树底下有一个穿牛衣的农民在叫卖黄瓜。

  路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。艳阳高照,无奈口渴难忍,想随便去哪找点水喝。于是敲开一家村民的屋门,问:可否给碗茶?

  【赏析】

  这首《浣溪沙》词是苏轼43岁在徐州任太守时所作。公元1078年(元丰元年)春天,徐州发生了严重旱灾,作为地方官的苏轼曾率众到城东二十里的石潭求雨。得雨后,他又与百姓同赴石潭谢雨。苏轼在赴徐门石潭谢雨路上写成组词《浣溪沙》,共五首,这是第四首。作品描述他乡间的见闻和感受。艺术上颇具匠心,词中从农村习见的典型事物入手,意趣盎然地表现了淳厚的乡村风味。清新朴实,明白如话,生动真切,栩栩传神,是此词的显著特色。此词上片写景,下片抒情。需要指出的是,这首词中所写的景,并不是一般情况下通过视觉形象构成的统一的.画面,而是通过传入耳鼓的各种不同的音响在人意识的屏幕上折射出的一组联续不断的影象。

  簌簌衣巾落枣花从枣花落到衣巾上的声音开端,反映了一位关心人民生活的太守对雨后农村新景象的喜悦之情。作者在谢雨道上,经过长途跋涉,加之酒意未消,日高人困,不免有些倦意。突然,簌簌之声传来耳际,并好像有什么东西打在身上和头巾上。这时,他才意识到:这是枣花落在身上。枣花落在衣巾上的声音是轻微的,但在作者的耳里却是那么真切。接着,耳边又传来吱吱呀呀的声响,越往前走,这响声便越浓,从南,从北,从四面八方传来,不用看也不用问,这是作者熟悉的缫车的响声。村南村北概括缫车声,说明作者听得多么认真,多么细心,多么兴奋。从响声中,作者意识到,他已进入村中了。这时,突然一阵叫卖声传入耳鼓,定睛一看,原来是一位披着牛衣的农民坐在古老的柳树荫中,面前摆着一堆黄瓜。牛衣古柳,作者换一个角度来写他对蔬菜丰收的喜悦心情。三句话,三个画面,似乎东鳞西爪,毫无联系。可是用谢雨的路上这条线串起来,就让人感到这幅连环画具有很强的立体感。这一组画面,不仅色彩美,而且有音乐美。无论是簌簌的落花声,嗡嗡的缲车声,还是瓜农的叫卖声,都富有浓郁的生活气息,生动地展现出农村一派欣欣向荣的景象。

  上片写的是农村生产劳动的繁忙景象,下片转入写求雨途中行路的艰辛,突出作者的感受和意识活动。酒困路长惟欲睡是对上片的补充。在结构上,这一句又是倒叙,它说明前三句之所以从听觉方面来写,主要是因为酒意未消,路途遥远,人体困乏,故而写下来的只不过是睡眼朦胧中听来的片断,并非是视觉构成的完整统一的画面。日高人渴两句,虽然写的是由于口渴而急于到农民家里觅水的意识活动,但同时也反映了作者不拘小节、随遇而安的性格特征。走了一村又一村,这时已是日高天热,人也走得口干舌燥,加上酒困,睡意也上来了,不由得想起以茶解渴,以茶提神。试问一词用得十分讲究,既写出了作者满怀希望想讨杯茶解渴的心情,又担心农忙季节,农家无人,自己不便贸然而入的心情。信笔写来,不事雕琢,但却栩栩如生,刻画出一位谦和平易近人的知州形象,将一位太守与普通农民的关系写得亲切自然。敲门试问野人家,词到这里就戛然而止了。词人敲门的结果怎样呢?喝到茶没有?农民是怎样招待他的呢?词中未作一个字的交代,留给读者去想像,更是余味无穷。这就是古典诗词中所讲究的含不尽之意,见于言外。作者为何要敲门试问呢?1.他是一个体恤民情、爱民如子的好父母官,谦和有礼,不会贸然闯入农家;2刚刚在旱灾后求得雨,主人可能外出下田耕作,并不在家,所以他要试探一下家中是否有人在。

  《浣溪沙》词中簌簌衣巾落枣花一句,实为枣花簌簌落衣巾的倒文;杜甫《秋兴》一诗中有香稻啄余鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝,原意为:鹦鹉啄余香稻粒,凤凰栖老碧梧枝。主宾倒置的同时,宾语香稻粒、碧梧枝还被拆开分属主宾位置。对于古典诗歌诗句的倒置,清人洪亮吉说:诗家例用倒句法,方觉奇峭生动。

  《浣溪沙》全词有景有人,有形有声有色,乡土气息浓郁。日高、路长、酒困、人渴,字面上表现旅途的劳累,但传达出的仍是欢畅喜悦之情,传出了主人公县令体恤民情的精神风貌。这首词既画出了初夏乡间生活的逼真画面,又记下了作者路途的经历和感受,为北宋词的社会内容开辟了新天地。

苏轼的宋词10

  作品原文

  卜算子·黄州定慧院寓居作

  缺月挂疏桐,漏断人初静。时(谁)见幽人独往来,缥缈孤鸿影。

  惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。

  作品注释

  ⑴词题一本作“黄州定惠寺寓居作”。定慧院:一作定惠院,在今湖北省黄岗县东南。苏轼初贬黄州,寓居于此。

  ⑵漏:指更漏而言,古人计时用的漏壶。这里“漏断”即指深夜。

  ⑶“时”有版本用“谁”;幽人:幽居的人,形容孤雁。幽:《易·履卦》:“幽人贞吉”,其义为幽囚。引申为幽静、优雅。

  ⑷缥缈:隐隐约约,若有若无。孤鸿:张九龄《感遇十二首》之四:“孤鸿海上来。”胡仔《苕溪渔隐丛话》前集三十九:“此词本咏夜景,至换头但只说鸿,正如《贺新郎》词‘乳燕飞华屋’,至换头但只说榴花。…。“按两词均系泛咏,本未尝有”夜景“等题,多说鸿,多说石榴,既无所妨,亦未必因之而奇妙。胡评似未谛。

  ⑸省(xǐng):理解,明白。“无人省“,犹言”无人识“。

  ⑹或以为“拣尽寒枝“有语病。稗海本《野客丛书》:”观隋李元操《鸿雁行》曰:‘夕宿寒枝上,朝飞空井旁。’坡语岂无自邪?“此言固是。寒枝意广泛,又说”不肯栖“,本属无碍。此句亦有良禽择木而栖的意思。《左传·哀公十一年》:”鸟则择木,木岂能择鸟。“杜甫《遣愁》:”择木知幽鸟。“

  ⑺沙洲:江河中由泥沙淤积而成的陆地。末句一本作“枫落吴江冷“,全用唐人崔信明断句,且上下接,恐非。

  作品译文

  弯弯月亮挂在梧桐树梢,漏尽夜深人声已静。有时见到幽居人独自往来,仿佛那缥缈的孤雁身影。

  突然惊起又回过头来,心有怨恨却无人知情。挑遍了寒枝也不肯栖息,甘愿在沙洲忍受寂寞凄冷。

  创作背景

  据史料记载,此词为公元1082年(元丰五年)十二月或公元1083年(宋神宗元丰六年)初作于黄州,定慧院在今天的湖北黄岗县东南,又作定惠院,苏轼另有《游定惠院记》一文。由上可知这首词是苏轼初贬黄州寓居定慧院时所作。苏轼因所谓的“乌台诗案”,被贬为黄州团练副使。苏轼自公元1080年(元丰三年)二月至黄州,至公元1084年(元丰七年)六月移汝州,在黄州贬所居住四年多。

  作品鉴赏

  苏轼被贬黄州后,虽然自己的生活都有问题,但他是乐观旷达的,能率领全家通过自身的努力来渡过生活难关。但内心深处的幽独与寂寞是他人无法理解的。在这首词中,作者借月夜孤鸿这一形象托物寓怀,表达了孤高自许、蔑视流俗的心境。

  上阕写的正是深夜院中所见的景色。“缺月挂疏桐,漏断人初静。”营造了一个夜深人静、月挂疏桐的孤寂氛围,为'幽人'、'孤鸿'的出场作铺垫。“漏”指古人计时用的漏壶:“漏断”即指深夜。在漏壶水尽,更深人静的时候,苏轼步出庭院,抬头望月,这是一个非常孤寂的夜晚。月儿似乎也知趣,从稀疏的桐树间透出清晖,像是挂在枝桠间。这两句出笔不凡,渲染出一种孤高出生的境界。接下来的两句,“时见幽人独往来,缥缈孤鸿影。”周围是那么宁静幽寂,在万物入梦的此刻,没有谁像自己这样在月光下孤寂地徘徊,就像是一只孤单飞过天穹的凄清的大雁。先是点出一位独来独往、心事浩茫的“幽人”形象,随即轻灵飞动地由“幽人”而孤鸿,使这两个意象产生对应和契合,让人联想到:“幽人”那孤高的心境,正像缥缈若仙的孤鸿之影。这两句,既是实写,又通过人、鸟形象的对应、嫁接,极富象征意味和诗意之美地强化了“幽人”的超凡脱俗。物我同一,互为补充,使孤独的.形象更具体感人。

  下阕,更是把鸿与人同写,“惊起却回头,有恨无人省。”这是直写自己孤寂的心境。人孤独的时候,总会四顾,回头的寻觅,找到的是更多的孤独,“有恨无人省”,没有谁能理解自己孤独的心。世无知音,孤苦难耐,情何以堪?“拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。”写孤鸿遭遇不幸,心怀幽恨,惊恐不已,在寒枝间飞来飞去,拣尽寒枝不肯栖息,只好落宿于寂寞荒冷的沙洲,度过这样寒冷的夜晚。这里,词人以象征手法,匠心独运地通过鸿的孤独缥缈,惊起回头、怀抱幽恨和选求宿处,表达了作者贬谪黄州时期的孤寂处境和高洁自许、不愿随波逐流的心境。作者与孤鸿惺惺相惜,以拟人化的手法表现孤鸿的心理活动,把自己的主观感情加以对象化,显示了高超的艺术技巧。

  这首词的境界高妙,前人谓“似非吃烟火食人语”。这种高旷洒脱、绝去尘俗的境界,得益于高妙的艺术技巧。作者“以性灵咏物语”,取神题外,意中设境,托物寓人;对孤鸿和月夜环境背景的描写中,选景叙事均简约凝练,空灵飞动,含蓄蕴藉,生动传神,具有高度的典型性。

  词牌格律

  词牌说明

  卜算子,词牌名,北宋时盛行此曲。万树《词律》以为取义于“卖卜算命之人”。双调,四十四字,上下片各两仄韵。两结亦可酌增衬字,化五言句为六言句,于第三字豆。宋教坊复演为慢曲,《乐章集》入“歇指调”。八十九字,前片四仄韵,后片五仄韵。

  格律对照

  缺月挂疏桐,漏断人初静。

  中仄仄平平,中仄平平仄。

  时见幽人独往来?缥缈孤鸿影。

  中仄平平仄仄平,中仄平平仄。

  惊起却回头,有恨无人省。

  中仄仄平平,中仄平平仄。

  拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。

  中仄平平仄仄平,中仄平平仄。

  说明:平,表示填平声字;仄,表示填仄声字;中,表示可平可仄;加黑体字,表示韵脚。

  作者简介

  苏轼(1037~1101),宋代文学家。字子瞻,字和仲,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。嘉祐(宋仁宗年号,1056~1063)进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。宋哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颖州,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。多惠政。卒谥文忠。学识渊博,喜奖励后进。与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为“唐宋八大家”之一。

苏轼的宋词11

  宋词三百首·苏轼《水龙吟·次韵章质夫杨花词》

  似花还似非花,也无人惜从教坠。

  抛家傍路,思量却是,无情有思。

  萦损柔肠,困酣妖眼,欲开还闭。

  梦随风万里,寻郎去处,又还被,莺呼起。

  不恨此花飞尽,恨西园,落红难缀。

  晓来雨过,遗踪何在? 一池萍碎。

  春色三分,二分尘土,一分流水。

  细看来,不是杨花,点点是离人泪。

  作品赏析

  【注释】

  ①次韵:依照别人的原韵和诗或词。 章质夫:名栥(jié),字质夫,福建蒲城

  人,历仕哲宗、徽宗两朝,为苏轼好友,其咏杨花词《水龙吟》是传诵一时的名作。

  ②“思量”两句:指杨花看似无情,实际却自有其愁思。 思:意思,思绪。

  ③“困酣”二句:用美女困倦时眼睛欲开还闭之态来形容杨花的.忽飘忽坠、时起时落。

  【评解】

  这首咏物词,当作于苏轼贬黄州时期。其间,诗人的好友章质夫有咏杨花词《水龙

  吟》一首,盛传一时,诗人因依原韵和了这首词寄去,并嘱“不以示人”。词中通过丰

  富的想象和独特的艺术构思,运用拟人化手法,把咏物和写人有机地结合在一起,“即

  物即人,两不能别”。全词写得声韵谐婉,情调幽怨缠绵。反映了苏词婉约的一面。

苏轼的宋词12

  再用前韵

  [宋]苏轼

  朱颜发过如春醅,胸中梨枣初未栽。

  丹砂未易扫白发,赤松却欲参黄梅。

  寒溪本自远公社,白莲翠竹依崔嵬。

  当时石泉照金像,神光夜发如五台。

  饮泉鉴面得真意,坐视万物皆浮埃。

  欲收暮景返田里,远溯江水穷离堆。

  还朝岂独羞老病,自叹才尽倾空罍。

  诸公渠渠若夏屋,吞吐风月清隅隈。

  我如废井久不食,古甃缺落生阴苔。

  数诗往复相感发,汲新除旧寒光开。

  遥知二月春江阔,雪浪倒卷云峰摧。

  石中无声水亦静,云何解转空山雷。

  欲就诸公评此语,要识忧喜何従来。

  愿求南宗一勺水,往与屈贾湔余哀。

  (韦应物诗云:水性本云静,石中固无声。

  如何两相激,雷转空山惊。)

  再用前韵

  [宋]苏轼

  罗浮山下梅花村,玉雪为骨冰为魂。

  纷纷初疑月挂树,耿耿独与参横昏。

  先生索居江海上,悄如病鹤栖荒园。

  天香国艳肯相顾,知我酒熟诗清温。

  蓬莱宫中花鸟使,绿衣倒挂扶桑暾。

  抱丛窥我方醉卧,故遣啄木先敲门。

  麻姑过君急洒扫,鸟能歌舞花能言。

  酒醒人散山寂寂,惟有落蕊黏空樽。

  (岭南珍禽有倒挂子,绿毛红喙,如鹦鹉而小,自东海来,非尘埃中物也。)

  过安乐山,闻山上木叶有文,如道士篆符,云

  [宋]苏轼

  真人已不死,外慕堕空虚。

  犹余好名意,满树写天书。

  夜泛西湖五绝

  [宋]苏轼

  三更向阑月渐垂,欲落未落景特奇。

  明朝人事谁料得,看到苍龙西没时。

  夜泛西湖五绝

  [宋]苏轼

  苍龙已没牛斗横,东方芒角升长庚。

  渔人收筒及未晓,船过惟有菰蒲声。

  夜泛西湖五绝

  [宋]苏轼

  菰蒲无边水茫茫,荷花夜开风露香。

  渐见灯明出远寺,更待月黑看湖光。

  夜泛西湖五绝

  [宋]苏轼

  湖光非鬼亦非仙,风恬浪静光满川。

  须臾两两入寺去,就视不见空茫然。

  再用前韵

  [宋]苏轼

  乐天双鬓如霜菅,始知谢遣素与蛮。

  我兄绿发蔚如故,已了梦幻齐人间。

  蛾眉劝酒聊尔耳,处仲太忍茂弘孱。

  三杯径醉便归卧,海上知复几往还。

  连娟六ㄠ趁蹋踘,杳眇三叠萦阳关。

  酒醒梦断何所有,落花流水空青山。

  忽惊铙鼓发夜半,明月不许幽人攀。

  赠行无物惟一语,莫遣瘴雾侵云鬟。

  罗浮道人一倾盖,欲击白日留君颜。

  应知我是香案吏,他年许缀蓬莱班。

  满江红东武会流怀亭

  [宋]苏轼

  东武南城,新堤固、涟漪初溢。隐隐遍、长林高阜,卧红堆碧。枝上残花吹尽也,与君更向江头觅。问向前、犹有几多春,三之一。官里事,何时毕。风雨外,无多日。相将泛曲水,满城争出。君不见兰亭修禊事,当时坐上皆豪逸。到如今、修竹满山阴,空陈迹。

苏轼的宋词13

  和陶饮酒二十首

  [宋]苏轼

  醉中虽可乐,犹是生灭境。

  云何得此身,不醉亦不醒。

  痴如景升牛,莫保尻与领。

  黠如东郭{左俊去亻右免},束缚作毛颖。

  乃知嵇叔夜,非坐虎文炳。

  和陶饮酒二十首

  [宋]苏轼

  我家小冯君,天性颇醇至。

  清坐不饮酒,而能容我醉。

  归休要相依,谢病当以次。

  岂知山林士,肮脏乃尔贵。

  乞身当念早,过是恐少味。

  和陶饮酒二十首

  [宋]苏轼

  去乡三十年,风雨荒旧宅。

  惟存一束书,寄食无定迹。

  每用愧渊明,尚取禾三百。

  颀然六男子,粗可传清白。

  於吾岂不多,何事复叹息。

  和陶饮酒二十首

  [宋]苏轼

  哓哓六男子,弦诵各一经。

  复生五丈夫,戢戢丁欲成。

  归田了门户,与国充践更。

  普儿初学语,玉骨开天庭。

  淮老如鹤雏,破壳已长鸣。

  举酒属千里,一欢愧凡情。

  和陶饮酒二十首

  [宋]苏轼

  淮海虽故楚,无复轻扬风。

  斋厨圣贤杂,无事时一中。

  谁言大道远,正赖三杯通。

  使君不夕坐,衙门散刀弓。

  和陶饮酒二十首

  [宋]苏轼

  何人筑东台,一郡坐可得。

  亭亭古浮图,独立表众惑。

  芜城阅兴废,雷塘几开塞。

  明年起华堂,置酒吊亡国。

  无令竹西路,歌吹久寂默。

  和陶饮酒二十首

  [宋]苏轼

  晁子天麒麟,结交未及仕。

  高才固难及,雅志或类已。

  各怀伯业能,共有丘明耻。

  歌呼时就君,指我醉乡里。

  吴公门下客,贾谊独见纪。

  请作鵩鸟赋,我亦得坎止。

  行乐当及时,绿发不可恃。

  和陶饮酒二十首

  [宋]苏轼

  盖公偶谈道,齐相独识真。

  颓然不事事,客至先饮醇。

  当时刘项罢,四海疮痍新。

  三杯洗战国,一斗消强秦。

  寂寞千载後,阳公嗣前尘。

  醉卧客怀中,言笑徒多勤。

  我时阅旧史,独与三人亲。

  未暇餐脱粟,苦心学平津。

  草书亦何用,醉墨淋衣巾。

  一挥三十幅,持去听坐人。

  山村五绝

  [宋]苏轼

  烟雨蒙蒙鸡犬声,有生何处不安生。

  但令黄犊无人佩,布谷何劳也劝耕。

  山村五绝

  [宋]苏轼

  老翁七十自腰镰,惭愧春山笋蕨甜。

  岂是闻韶解忘味,迩来三月食无盐。

苏轼的宋词14

  作品原文

  洞仙歌

  仆七岁时,见眉州老尼,姓朱,忘其名,年九十岁。自言尝随其师入蜀主孟昶宫中,一日大热,蜀主与花蕊夫人夜纳凉摩诃池上,作一词,朱具能记之。今四十年,朱已死久矣,人无知此词者,但记其首两句,暇日寻味,岂《洞仙歌》令乎?乃为足之云。

  冰肌玉骨,自清凉无汗。水殿风来暗香满。绣帘开,一点明月窥人,人未寝,欹枕钗横鬓乱。

  起来携素手,庭户无声,时见疏星渡河汉。试问夜如何?夜已三更,金波淡,玉绳低转。但屈指西风几时来,又不道流年暗中偷换。

  作品注释

  ⑴洞仙歌:词牌名。

  ⑵眉州:今在四川眉山境内。

  ⑶孟昶:五代时蜀国君主,在位三十一年,后国亡降宋,深知音律,善填词。

  ⑷花蕊夫人:孟昶的妃子,别号花蕊夫人;摩诃池:故址在今成都昭觉寺,建于隋代,到蜀国时曾改成宣华池。

  ⑸具:通俱,表都的意思。

  ⑹足:补足。

  ⑺冰肌:肌肤洁白如冰雪,《庄子·逍遥游》有神人焉,肌肤若冰雪,绰约若处子。

  ⑻水殿:建在摩诃池上的宫殿。

  ⑼欹:斜靠。

  ⑽河汉:银河。

  ⑾金波:指月光;玉绳:星名,位于北斗星附近。

  ⑿玉绳:星名。《太平御览·天部五》引《春秋元命苞》曰:“玉衡北两星为玉绳。玉之为言沟,刻也。瑕而不掩,折而不伤。”宋均注曰:“绳能直物,故名玉绳。沟,谓作器。”玉衡,北斗第五星也。秋夜半,玉绳渐自西北转,冉冉而降,时为夜深或近晓也。

  ⒀流年:流逝之岁月;年华。

  作品译文

  肌肉骨头像冰玉般莹洁湿润,本来十分清凉没有一丝汗渍。晚风来水殿里丝丝暗香弥漫。绣帘撩开明月一点偷窥佳人,佳人斜倚在枕边还没有入眠,黄金钗横着堕着鬓发乱蓬蓬。

  从床上坐起牵着白净玉手,起来漫步在寂静的庭院当中,时而可见细数流星渡过银河。试问夜色如何三更已经过去,月波淡玉绳星随着北斗低旋。屈指掐算什么时候送来寒冷,不知不觉流水似年悄然逝去。

  创作背景

  苏轼在小序中交代了写此词之缘由,词人在七岁之时曾听过蜀主孟昶的《洞仙歌令》,而四十年后,只能隐约记住首两句,词人便发挥他丰富的想象力,运用他的文思才力,补足剩余部分。朱孝臧校注《东坡乐府》:“公生丙子,七岁为壬午,又四十年为壬戌也。”他定此词作于公元1082年(元丰五年,壬戌),时作者正谪居黄州。此词虽于小序约略交代了写作背景,其实自隐杼机,让人睹神龙之形而不能察神龙其身,从而为自己逸兴走笔、暗寓情怀创造了条件。

  作品鉴赏

  此词描述了五代时后蜀国君孟昶与其妃花蕊夫人夏夜在摩河池上纳凉的情景,着意刻绘了花蕊夫人姿质与心灵的美好、高洁,表达了词人对时光流逝的深深惋惜和感叹。

  上片写花蕊夫人帘内欹枕。首二句写她的绰约风姿:丽质天生,有冰之肌、玉之骨,本自清凉无汗。接下来,词人用水、风、香、月等清澈的环境要素烘托女主人公的冰清玉润,创造出境佳人美、人境双绝的意境。其后,词人借月之眼以窥美人欹枕的情景,以美人不加修饰的残妆——“钗横鬓乱”,来反衬她姿质的美好。上片所写,是从旁观者角度对女主人公所作出的观察。

  下片直接描写人物自身,通过女主人公与爱侣夏夜偕行的活动,展示她美好、高洁的内心世界。“起来携素手,”写女主人公已由室内独自倚枕,起而与爱侣户外携手纳凉闲行。“庭户无声”,制造出一个夜深人静的氛围,暗寓时光在不知不觉中流逝。“时见疏星渡河汉”,写二人静夜望星。以下四句写月下徘徊的情意,为纳凉人的细语温存进行气氛上的'渲染。以上,作者通过写环境之静谧和斗转星移之运动,表现了时光的推移变化,为写女主人公纳凉时的思想活动作好铺垫。结尾三句是全词点睛之笔,传神地揭示出时光变换之速,表现了女主人公对时光流逝的深深惋惜。

  这首词写古代帝王后妃的生活,在艳羡、赞美中附着作者自身深沉的人生感慨。全词清空灵隽,语意高妙,想象奇特,波澜起伏,读来令人神往。

  值得注意的是,花蕊夫人本是孟昶的宠妃,后蜀灭亡之后,花蕊入宋,以“十四万人齐解甲,更无一人是男儿”的诗句令赵匡胤大为倾倒。不久,孟昶暴亡,花蕊成了太祖的贵妃,据说跟太宗赵光义也有瓜葛。对这样一个与三个皇帝有绯闻的“亡国之妃”,苏轼坦然地把她刻画得几近仙女,且毫不避讳地写她与孟昶的爱情。此词在宋朝广为传唱,还没有一个道学家跳出来说三道四。

  宋末张炎著《词源》一书,已启后世有关苏、辛优劣之端。张炎认为辛词豪气太盛,且以戏弄笔墨居多,难入雅词之室。而苏轼词则“清空中有意趣”,“清丽舒徐,高出人表”。其中这首《洞仙歌》即是备受称誉的一首。

  词牌简介

  洞仙歌,词牌名之一,唐教坊曲名。原用以咏洞府神仙。敦煌曲中有此调,但与宋人所作此词体式不同。有中调和长调两体。

  作品格律

  ○平声●仄声⊙可平可仄△平韵▲仄韵

  冰肌玉骨,

  ⊙○⊙●(句)

  自清凉无汗。

  ●○○⊙▲(仄韵)

  水殿风来暗香满。

  ⊙●○○●○▲(协仄韵)

  绣帘开,

  ●○○(豆)

  一点明月窥人,

  ●●⊙●○○(句)

  人未寝,

  ○●●(豆)

  欹枕钗横鬓乱。

  ⊙●⊙○⊙▲(协仄韵)

  起来携素手,

  ⊙○○●●(句)

  庭户无声,

  ⊙●○○(句)

  时见疏星渡河汉。

  ⊙●○○●○▲(协仄韵)

  试问夜如何,

  ⊙●●○○(句)

  夜已三更,

  ⊙●○○(句)

  金波淡,

  ○⊙●(豆)

  玉绳低转。

  ⊙○⊙▲(协仄韵)

  但屈指西风几时来,

  ●●●○○●○○(句)

  又不道流年暗中偷换。

  ●⊙●○○●○○▲(协仄韵)

  作者简介

  苏轼(1037~1101),宋代文学家。字子瞻,字和仲,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。嘉祐(宋仁宗年号,1056~1063)进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。宋哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颖州,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。多惠政。卒谥文忠。学识渊博,喜奖励后进。与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为“唐宋八大家”之一。

苏轼的宋词15

  作品原文

  临江仙·夜归临皋

  夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。家童鼻息已雷鸣。敲门都不应,倚杖听江声。

  长恨此身非我有,何时忘却营营?夜阑风静縠纹平。小舟从此逝,江海寄馀生。

  作品注释

  ⑴临江仙:唐教坊曲名,后用作词牌名。此词双调六十字,平韵格。临皋:在湖北黄冈县南江边,苏轼曾寓居于此。

  ⑵东坡:在湖北黄冈县东。苏轼谪贬黄州时,友人马正卿助其垦辟的游息之所,筑雪堂五间。

  ⑶听江声:苏轼寓居临皋,在湖北黄县南长江边,故能听长江涛声。

  ⑷“长恨”句:引用庄子典。《庄子·知北游》云:舜问乎丞曰:“道何得而有乎?”曰:“汝身非汝有也,汝何得有夫道?”舜曰:“吾身非吾有也,孰有之哉?”曰:“是天地之委形也。”

  ⑸营营:周旋、忙碌,内心躁急之状,形容奔走钻营,追逐名利。《庄子·庚桑楚》云:“全汝形,抱汝生,无使汝思虑营营。”

  ⑹夜阑:夜尽。残,尽,晚。司马迁《史记·高祖本纪》有“酒阑”,裴骃集解曰“阑,言希也。谓饮酒者半罢半在,谓之阑。”文选·谢庄《宋孝武宣贵妃诔》有“白露凝兮岁将阑”,李善注曰“阑,犹晚也”。縠(hú)纹:比喻水波微细。縠,绉纱类丝织品。

  作品译文

  夜里在东坡饮酒,醉而复醒,醒了又饮。归来时好像已经是夜半三更了。家童鼾声如雷,反复叫门也不应。只好拄杖伫立江边聆听江水奔流的声音。

  长恨身在宦途,这身子已不是我自己所有。什么时候才能够忘却追逐功名?夜深风静,水波不兴。真想乘上小船从此消逝,在烟波江湖中了却余生。

  创作背景

  这首词作于苏轼黄州之贬的第三年,即宋神宗元丰五年(1082年)九月。元丰三年(1080年),苏轼因乌台诗案,谪贬黄州(今湖北黄冈),住在城南长江边上的临皋亭。后来,又在不远处开垦了一片荒地,种上庄稼树木,名之曰东坡,自号东坡居士。还在这里筑屋名雪堂。对于经受了一场严重政治迫害的苏轼来说,此时是劫后余生,内心是忿懑而痛苦的。但他没有被痛苦压倒,而是表现出一种超人的旷达,一种不以世事萦怀的恬淡精神。有时布衣芒屩,出入于阡陌之上,有时月夜泛舟,放浪于山水之间,他要从大自然中寻求美的享受,领略人生的哲理。这就是此词的创作背景。

  作品鉴赏

  此词风格清旷而飘逸,写作者深秋之夜在东坡雪堂开怀畅饮,醉后返归临皋住所的情景,表现了词人退避社会厌弃世间的人生理想生活态度和要求彻底解脱的出世意念。

  上片首句夜饮东坡醒复醉,一开始就点明了夜饮的地点和醉酒的.程度醉而复醒,醒而复醉,当他回临皋寓所时,自然很晚了归来仿佛三更,“仿佛”二字,传神地画出了词人醉眼朦胧的情态这开头两句,先一个“醒复醉”,再一个“仿佛”,就把他纵饮的豪兴淋漓尽致地表现出来了。接着,下面三句,写词人已到寓所在家门口停留下来的情景:“家童鼻息已雷鸣,敲门都不应,倚杖听江声。”走笔至此,一个风神潇洒的人物形象,一位襟怀旷达遗世独立的幽人跃然纸上,呼之欲出其间浸润的,是一种达观的人生态度,一种超旷的精神世界,一种独特的个性和真情。

  上片以动衬静,以有声衬无声,通过写家僮鼻息如雷和作者谛听江声,衬托出夜静人寂的境界,从而烘托出历尽宦海浮沉的词人心事之浩茫和心情之孤寂,使人遐思联翩,从而为下片当中作者的人生反思作好了铺垫。

  下片一开始,词人便慨然长叹道:“长恨此身非我有,何时忘却营营?”这奇峰突起的深沉喟叹,既直抒胸臆又充满哲理意味,是全词枢纽。以上两句精粹议论,化用“汝身非汝有也,是天地之委形也”(《庄子·知北游》)及“全汝形,抱汝生,无使汝思虑营营”(《庄子·庚桑楚》)之意,是词人当下对人生的思索和感叹,以一种透彻了悟的哲理思辨,发出了对整个存在宇宙人生社会的怀疑厌倦、无所希冀无所寄托的深沉喟叹。这两句,既饱含哲理又一任情性,表达出一种无法解脱而又要求解脱的人生困惑与感伤,具有震撼人心的力量。

  词人静夜沉思,豁然有悟,既然自己无法掌握命运,就当全身免祸顾盼眼前江上景致,是夜阑风静縠纹平,心与景会,神与物游,为如此静谧美好的大自然深深陶醉了。于是,他情不自禁地产生脱离现实社会的浪漫主义的遐想,唱道:“小舟从此逝,江海寄馀生。”他要趁此良辰美景,驾一叶扁舟,随波流逝,任意东西,他要将自己的有限生命融化在无限的大自然之中。此即孔子“道不行,乘桴浮于海”(《论语·公冶长》)之意,体现了作者当时渴望得到精神自由和灵魂解脱的心境。

  “夜阑风静彀纹平”,表面上看来只是一般写景的句子,其实不是纯粹写景,而是词人主观世界和客观世界相契合的产物。它引发出作者心灵痛苦的解脱和心灵矛盾的超越,象征着词人追求的宁静安谧的理想境界,接以小舟两句,自是顺理成章。苏东坡政治上受到沉重打击之后,思想几度变化,由入世转向出世,追求一种精神自由合乎自然的人生理想。在他复杂的人生观中,由于杂有某些老庄思想,因而在痛苦的逆境中形成了旷达不羁的性格。小舟从此逝,江海寄馀生,这余韵深长的歇拍,表达出词人潇洒如仙的旷达襟怀,是他不满世俗向往自由的心声。

  全词的特点是叙事议论写景抒情相结合,语言舒展自如,简练生动,表现了词人独特的语言风格。在情感上,飘逸旷达与悲凉伤感交织一处,是词人谪居黄州时期复杂心境的很好展示。在苏轼现存的三百多首词作中,“归”字竟出现一百多次,这是深可玩味的。李泽厚先生说:“苏轼一生并未退隐,也从未真正归田,但他通过诗文所表达出来的那种人生空漠之感,却比前人任何口头上或事实上的退隐归田遁世要更深刻更沉重。因为,苏轼诗文中所表达出来的这种退隐心绪,已不只是对政治的退避,而是一种对社会的退避。”(《美的历程》)由于其结尾所表达的弃官归隐之念,以至于“翌日喧传子瞻夜作此词,挂冠服江边,拿舟长啸去矣。郡守徐君猷闻之,惊且惧,以为州失罪人,急命驾往谒则子瞻鼻鼾如雷,犹未醒也”(宋叶梦得《避暑录话》卷二)。这则传说,生动地反映了苏轼求超脱而未能的人生遭际。其实,无论是人间天上,抑或是廊庙江湖,对于苏轼来说均是外部世界,本无区别;他最后的归宿只能是自己的内心世界,所谓“小舟从此逝,江海寄馀生”,实际只是词人希望获得精神解脱的一种象喻。

  词牌简介

  临江仙,词牌名之一。临江仙源起颇多歧说。任二北据敦煌词有句云“岸阔临江底见沙”谓辞意涉及临江;明董逢元辑《唐词纪》谓此调“多赋水媛江妃”故名;黄升《花庵词选》卷一云“唐词多缘题,所赋《临江仙》则言仙事……”唐教坊曲,用作词调。又名《谢新恩》、《雁后归》、《画屏春》、《庭院深深》、《采莲回》、《想娉婷》、《瑞鹤仙令》、《鸳鸯梦》、《玉连环》。敦煌曲两首,任二北《敦煌曲校录》定名《临江仙》,王重民《敦煌曲子词集》作《临江仙》。

  本调之创,本咏水仙,厥后依调填词,多属泛咏;字数增减,体乃增多。据万氏【词律】所收,有五十四字者、五十六字者,五十八字者有七体之多;更有六十二、七十四、九十三字者。至六十字者,除本调外,又有秦观一首,尾三字作仄平仄;顾敻一首,尾作三字两句,俱非正格。欧公此调,据【野客丛谈】云:“欧阳永叔任河南推官,亲一妓。时钱文僖公为西京留守。一日,宴于后园,客集而欧与妓皆不至,移时方来。钱责妓云:‘末至何也?’妓云:‘中暑,往凉堂睡觉,失金钗,犹未见。’钱曰:‘若得欧推官一词,当为偿汝。’欧即席赋此。坐皆击节,命妓满斟送欧。而令公库偿钗。”因即注题“妓席”,而后人即奉为﹝临江仙﹞调为正宗。

  本调六十字,前后阕相同。起为仄起仄收之七言句,不用韵。次为六字句,用韵。第三句为平起平韵之七言句,故一三两字平仄不拘。四五两句恰与仄起五言绝句末二句句法相同;每句第一字亦不拘平仄。

  作品格律

  ○平声●仄声⊙可平可仄△平韵脚▲仄韵脚

  夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。

  ⊙●⊙○○●●,⊙○⊙●○△(韵)。

  家童鼻息已雷鸣。

  ⊙○⊙●●○△(韵),

  敲门都不应,倚杖听江声。

  ○○○●●,⊙●●○△(韵)。

  长恨此身非我有,何时忘却营营?

  ⊙●⊙○○●●,⊙○⊙●○△(韵)。

  夜阑风静縠纹平。

  ⊙○⊙●●○△(韵)。

  小舟从此逝,江海寄余生。

  ⊙○○●●,⊙●●○△(韵)。

  作者简介

  苏轼(1037~1101),宋代文学家。字子瞻,字和仲,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。嘉祐(宋仁宗年号,1056~1063)进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。宋哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颖州,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。多惠政。卒谥文忠。学识渊博,喜奖励后进。与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为“唐宋八大家”之一。

【苏轼的宋词】相关文章:

苏轼的宋词12-20

苏轼写的宋词12-20

宋词浣溪沙苏轼赏析04-18

苏轼《西江月·平山堂》宋词赏析01-15

《念奴娇·赤壁怀古》苏轼宋词翻译赏析01-17

经典宋词12-29

经典的宋词12-06

春分宋词03-20

春分的宋词03-21

爱情的宋词01-14