我要投稿 投诉建议

《霜天晓角·题采石蛾眉亭》的原文及其赏析

时间:2021-08-13 14:44:28 宋词精选 我要投稿

《霜天晓角·题采石蛾眉亭》的原文及其赏析

  导语:词为登蛾眉亭远望,因景生情而作。风格豪放,气魄恢宏。词的上片,采用于动写静手法。作者随步换形,边走边看。

  原文:

  霜天晓角·题采石蛾眉亭

  宋代:韩元吉

  倚天绝壁。直下江千尺。天际两蛾凝黛,愁与恨、几时极。

  怒潮风正急。酒醒闻塞笛。试问谪仙何处,青山外、远烟碧。

  译文

  登上蛾眉亭凭栏望远,只见牛渚山峭壁如削、倚天而立,上有飞瀑千尺悬空奔流,泻入滔滔长江。那眉梢眉尖凝聚不解的愁与恨,到什么时候才能消散?

  波涛汹涌的江水正卷起连天怒潮,浪高风急;酒意初退,耳畔便仿佛响起如怨如诉、不绝如缕的塞外悲笛。试问到哪里去才能追寻到谪仙人李白的踪迹?那万重青山外,千里烟波的尽头、郁郁葱葱的地方。

  注释

  霜天晓角:词牌名。又名“月当窗”、“长桥月”、“踏月”。越调,仄韵格。各家颇不一致,通常以辛弃疾《稼轩长短句》为准。双调四十三字,前后片各三仄韵。别有平韵格一体。

  采石:采石矶,在安徽当涂县西北牛渚山下突出于江中处。峨眉亭建立在绝壁上。《当涂县志》称它的形势:“据牛渚绝壁,大江西来,天门两山(即东西梁山)对立,望之若峨眉然。”

  蛾眉亭:在当涂县(今安徽境),傍牛渚山而立,因前有东梁山,西梁山夹江对峙和蛾眉而得名。牛渚山,又名牛渚圻,面临长江,山势险要,其北部突入江中名采石矶,为古时大江南北重要津渡、军家必争之地。蛾眉亭便建在采石矶上。

  倚天:一作“倚空”。

  两蛾凝黛:把长江两岸东西对峙的梁山比作美人的黛眉。

  愁与恨:古代文人往往把美人的`蛾眉描绘成为含愁凝恨的样子。

  极:穷尽,消失。

  塞笛:边笛,边防军队里吹奏的笛声。当时采石矶就是边防的军事重镇(1161年虞允文曾大败金兵于此)。闻塞笛,暗示了作者的感触。

  谪仙:李白,唐人称为谪仙。他晚年住在当涂,并且死在那里。

  青山:在当涂东南,山北麓有李白墓(据李华《故翰林学士李公墓志》)。

  创作背景:

  据陆游《京口唱和序》云:“隆兴二年闰十一月壬申,许昌韩无咎以新番阳(今江西鄱阳)守来省太夫人于闰(润州,镇江)。方是时,予为通判郡事,与无咎别盖逾年矣。相与道旧故部,问朋俦,览观江山,举酒相属甚乐。”此词可能是元吉在赴镇江途中经采石时作(他在镇江留六十日,次年正月即以考功郎征赴临安,故离镇江后不便再有采石之行)。《宋史·孝宗本纪》载,公元1164年(隆兴二年)旧历十月,金人分道渡淮,十一月,入楚州、濠州、滁州,宋朝震动,酝酿向金求和。这就是作此词的政治背景。

【《霜天晓角·题采石蛾眉亭》的原文及其赏析】相关文章:

《霜天晓角·题采石蛾眉亭》的赏析06-27

霜天晓角蛾眉亭宋词赏析04-10

韩元吉《霜天晓角·题采石蛾眉亭》课后练习和答案06-27

霜天晓角·人影窗纱原文及赏析08-17

《霜天晓角》宋词赏析03-17

霜天晓角宋词赏析04-08

霜天晓角古诗赏析04-23

《霜天晓角》宋词原文及鉴赏01-29

楼槃的《霜天晓角·梅》原文及宋词赏析04-05