我要投稿 投诉建议

《渔家傲·天接云涛连晓雾》原文及译文

时间:2022-11-07 12:47:01 全宋词 我要投稿

《渔家傲·天接云涛连晓雾》原文及译文

  在日常学习、工作抑或是生活中,大家都接触过古诗吧,古诗是中国古代诗歌的一种体裁,又称古体诗或古风。那么问题来了,到底什么样的古诗才经典呢?下面是小编整理的《渔家傲·天接云涛连晓雾》原文及译文,欢迎大家分享。

  渔家傲·天接云涛连晓雾

  宋代:李清照

  天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所。闻天语,殷勤问我归何处。

  我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去!

  译文

  水天相接,晨雾蒙蒙笼云涛。银河欲转,千帆如梭逐浪飘。梦魂仿佛回天庭,天帝传话善相邀。殷勤问:归宿何处请相告。

  我回报天帝说:路途漫长啊,又叹日暮时不早。学做诗,枉有妙句人称道。长空九万里,大鹏冲天飞正高。风啊!千万别停息,将我这一叶轻舟,直送往蓬莱三岛去。

  注释

  星河:银河。

  转:《历代诗余》作“曙”。

  帝所:天帝居住的地方。

  天语:天帝的话语。

  我报路长嗟日暮:路长,隐括屈原《离骚》:“路漫漫其修远兮,我将上下而求索”之意。日暮,隐括屈原《离骚》:“欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮”之意。嗟,慨叹。

  “我报”二句:意谓人生路长而时光渐晚,徒有诗才,志事难酬。报,回答。路长:意仿《离骚》上的“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”。王灼《碧鸡漫志》云:李清照少时便有古诗名气,“才力华赡,逼近前辈。”但男女不平等的封建社会,其才华被扼制,不能有所作为,故说“谩有”。谩:徒,空。惊人句,化用《江上值水如海上势聊短述》有“语不惊人死不休”诗句

  九万里:《庄子·逍遥游》中说大鹏乘风飞上九万里高空。

  鹏:古代神话传说中的大鸟。

  蓬舟:像蓬蒿被风吹转的船。古人以蓬根被风吹飞,喻飞动。

  吹取:吹得。

  三山:《史记·封禅书》记载:渤海中有蓬莱,方丈,瀛洲三座仙山,相传为仙人所居住,可以望见,但乘船前往,临近时就被风吹开,终无人能到。

  作品简介:

  《渔家傲·天接云涛连晓雾》是宋代女词人李清照的词作。此词写梦中海天溟蒙的景象及与天帝的问答,隐寓对社会现实的不满与失望,对理想境界的'追求和向往。作者把真实的生活感受融入梦境,以浪漫主义的艺术构思,梦游的方式,奇妙的设想,倾述隐衷,寄托情思。全词打破了上片写景下片抒情或情景交错的惯常格局,以故事性情节为主干,以人神对话为内容,实现了梦幻与生活、历史与现实的有机结合,用典巧妙,景象壮阔,气势磅礴,音调豪迈,充分显示了作者性情中豪放不羁的一面。

  创作背景:

  此词作于李清照南渡之后。根据《金石录后序》记载,宋高宗建炎四年(1130)春间,李清照曾在海上航行 ,历尽风涛之险。此词中写到大海、乘船,人物有天帝及词人自己,都与这段真实的生活所得到的感受有关。根据陈祖美《李清照简明年表》,此词就作于建炎四年。

  作者简介:

  李清照,宋代女词人。号易安居士,齐州章丘(今属山东)人。早期生活优裕,与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原,流寓南方,明诚病死,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤,也流露出对中原的怀念。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅情致,提出词“别是一家”之说,反对以诗文之法作词。并能作诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今人有《李清照集校注》。

【《渔家傲·天接云涛连晓雾》原文及译文】相关文章:

《渔家傲·天接云涛连晓雾 》原文及译文注释03-08

《渔家傲·天接云涛连晓雾》译文及注释03-25

《渔家傲·天接云涛连晓雾》原文及翻译03-25

李清照《渔家傲·天接云涛连晓雾》03-23

《渔家傲·天接云涛连晓雾》赏析03-15

《渔家傲·天接云涛连晓雾》李清照宋词02-23

《渔家傲·天接云涛连晓雾》创作背景07-25

李清照《渔家傲·天接云涛连晓雾》文学赏析03-25

李清照《渔家傲·天接云涛连晓雾》作品鉴赏03-25