我要投稿 投诉建议

古诗关山月带拼音版

时间:2022-08-03 19:30:17 古诗大全 我要投稿

古诗关山月带拼音版

  古诗关山月李白带拼音版,这首诗描绘了边塞的风光,戍卒的遭遇,更深一层转入戍卒与思妇两地相思的痛苦。开头的描绘都是为后面作渲染和铺垫,而侧重写望月引起的情思。下面是小编整理的古诗关山月带拼音版,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

古诗关山月带拼音版

  1、古诗关山月李白带拼音版

  guān shān yuè

  关山月

  míng yuè chū tiān shān , cāng máng yún hǎi jiān 。

  明月出天山,苍茫云海间。

  cháng fēng jī wàn lǐ , chuī dù yù mén guān 。

  长风几万里,吹度玉门关。

  hàn xià bái dēng dào , hú kuī qīng hǎi wān 。

  汉下白登道,胡窥青海湾。

  yóu lái zhēng zhàn dì , bù jiàn yǒu rén huán 。

  由来征战地,不见有人还。

  shù kè wàng biān yì , sī guī duō kǔ yán 。

  戍客望边邑,思归多苦颜。

  gāo lóu dāng cǐ yè , tàn xī wèi yīng xián 。

  高楼当此夜,叹息未应闲。

  2、古诗关山月李白原文翻译

  一轮明月从祁连山升起,穿行在苍茫云海之间。

  长风掀起尘沙席卷几万里,玉门关早被风沙层层封闭。

  当年汉兵直指白登山道,吐蕃觊觎青海大片河山。

  自古来这征战厮杀的场所,参战者从来不见有生还的。

  戍守兵士远望边城景象,思归家乡不禁满面愁容。

  今夜高楼上思夫的妻子们,又该是当窗不眠叹息不已。

  古诗关山月李白带拼音版,这首诗描绘了边塞的风光,戍卒的遭遇,更深一层转入戍卒与思妇两地相思的痛苦。开头的描绘都是为后面作渲染和铺垫,而侧重写望月引起的情思。一起学习一下古诗关山月李白带拼音版,古诗关山月李白原文翻译,古诗关山月李白原文赏析吧!

  3 古诗关山月李白原文赏析

  这首诗描绘了边塞的风光,戍卒的遭遇,更深一层转入戍卒与思妇两地相思的痛苦。在内容上仍继承古乐府,但诗人笔力浑宏,又有很大的提高。

  诗的开头四句,主要写关、山、月三种因素在内的辽阔的边塞图景,从而表现出征人怀乡的情绪;中间四句,具体写到战争的景象,战场悲惨残酷;后四句写征人望边地而思念家乡,进而推想妻子月夜高楼叹息不止。这末了四句与诗人《春思》中的“当君怀归日,是妾断肠时”同一笔调。而“由来征战地,不见有人还”又与王昌龄的“黄尘足今古,白骨乱蓬蒿”同步。

  诗人放眼于古来边塞上的漫无休止的民族冲突,揭示了战争所造成的巨大牺牲和给无数征人及其家属所带来的痛苦,但对战争并没有作单纯的谴责或歌颂,诗人像是沉思着一代代人为它所支付的沉重代价。

  拓展:《关山月》原文赏析

  岩间度月华,流彩映山斜。

  晕逐连城壁,轮随出塞车。

  唐蓂遥合影,秦桂远他车。

  欲验盈虚驶,方知道路赊。

  注释

  月华:月亮的精华。月光也。

  流彩:移动的光彩。

  晕逐:月晕追逐。

  连城璧:价值连城之玉。《史记·廉颇蔺相如列传》:“赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。”后用以指极珍贵的东西。

  轮:月轮。

  出塞:出边塞。

  唐蓂:唐尧的蓂荚。传说中尧时的一种瑞草。亦称“历荚”。

  秦桂:秦国的桂花。

  盈虚:月盈月亏。

  赊:长,远。古同“奢”,奢侈。

  赏析/鉴赏

  起句是月光之咏。“岩间度月华,流彩映山斜。”极写月色之美。“咏月”而不“对天”,却自然地上着眼,迂回包抄,真是别具法眼。“度月华”句。度,本是投入的意思。“度”字引出月华之咏。而后,“流彩映山斜”,则为月华之颂:“彩”,表现了山的绚烂,“映”则写出了光的辉煌。“流彩”而“映”,多么绚烂的月下关山!这使人不能不想到,地上的月光这么美,那么天上的月亮呢?

  承句自然地写到了月亮的形象,即明月之吟。正面写明月是很难的.,这是因为,很难避免重复众多诗人的前辄。作者选择月的光环——月晕。千古咏月,鲜有从这个角度去落笔的,很有新意。作者将月晕喻为罕世瑰宝和氏璧,也流露作者的珍爱之情。“晕逐连城壁,轮随出塞车”,写月亦有情。月轮亦步亦趋,依依相送,似有无限情怀,尽在不言之中。在作者笔下,月是高贵的,贵如连城之璧;又是平易亲切的,待人有无限情怀,这未尝不是一种人际关系的理想,自觉或不自觉地移情在景物上。

  起句、承句自地写到天,给人一种浑莽壮阔的空间之感。转句写月的掌故。从空间范围,转至“历史”范畴上来。

  转句从神话、传说角度落笔写来,娓娓动人。

  “唐蓂遥合影”。蓂,即蓂荚。古代传说中的一种瑞草。相传,唐尧时候,有草夹阶而生,随月而死,每月初一日生一荚,至月半则生十五荚,至十六日后,每天凋零一荚,到月底豆荚就掉光了。若是二十九天的小尽月份,因此蓂又被称之为“历荚”。这句的意思是说,唐尧时,月光曾照蓂荚,夹阶而生。按影通假影,这里说月光的意思。

  “秦桂远分花”。桂,指桂林。因为秦朝设置桂林于此,因而得名。“秦桂”就是这个意思。“桂林”,除了作为地名外,其词意兼有“桂花树林”之意。相传月中有桂树,故明月又别称“月宫”、“桂魄”。于是作者浮想联翩,以秦朝的桂林郡,远从“月宫”分来了桂花,于是大地桂花繁衍,香溢人间。

  借助神话故事,将明月写得那么美好,故事也十分引人,落笔角度非常巧妙。

  结句,角度由景及人,写人对月的感慨。古诗的传统手法,大多是前面写景,结句抒情。“欲验盈虚驶,方知道路赊。”“盈虚”本指月的圆缺,这里借代指月。“验”字是承上句“神话传说”而言,句意是:想驰车向月亮询问验证“唐蓂”、“秦桂”传说的真伪,才知道路途是那么的遥远,生发一种可望而不可及的惆怅与感慨。

  诗句语言活泼,富于变化。

  如,文中多次提到“月”,但全诗仅出现一次“月”字。其余,均转换方式、角度表达出来。如“月华”和“流彩”同指月光,“晕”、“轮”同指月亮,“秦桂远分花”,巧妙地省略了“月”字(应是秦桂远自月中分花)。这些,都使得诗句语言规避了重复、单调的弊害,使之清新且耐人寻味,表现了诗人高超的语言能力。

  作者善借一词而兼具双关之意。如“桂”字既可作地名,又兼谐树名一般,“盈虚”除作为月的代称外,还可兼具伸屈、进退之意,这就赋予了“方知道路赊”双重含意,除明月不可及之外,还兼有理想不可及的感喟。

  这首咏月诗,能不落窠臼,调转各种新鲜的角度,表现了明月的风采,富有作者的个性特色,是咏月诗中的上乘之作。

【古诗关山月带拼音版】相关文章:

古诗带拼音版07-21

古诗渔翁带拼音版01-27

小儿垂钓古诗带拼音版03-04

杜甫的古诗《登高》带拼音版07-20

古诗春宵苏轼带拼音版02-17

立春偶成古诗带拼音版04-27

寻隐者不遇古诗带拼音版08-08

夜书所见古诗带拼音版02-14

渡荆门送别带拼音版古诗03-30