悯农古诗译文及赏析
悯农
李绅
春种一粒粟,
秋收万颗子。
四海无闲田,
农夫犹饿死!
作者背景
李绅(772-846),唐代诗人。字公垂,无锡(今江苏无锡)人。他是新乐府运动的积极参加者,而且是写新乐府诗,最早的实践者,和白居易、元稹的关系很密切。
注释
粟:谷子,去皮后就小米。这里指粮食作物的种子。
子:谷子。
四海:全国之内。
闲田:空闲的、没有利用的土地。
犹:还是。
名句赏析
诗人形象地用“种”和“收”,“一料粟”就变成了“万颗子”描绘出农民的劳动;而且全国的土地尽被开垦,毫无荒废,我们由此能够想象出一个遍地谷穗金黄、粮食堆积如山的丰收景象。而“四海无闲田”则显示了农民的勤劳和辛劳,诗歌最后一句笔锋陡转,揭示出一个残酷的实现:创造丰收的农民却被活活饿死。这一巨大的反差形成极大的震憾力量,它迫使我们深思,是谁造成了农民的.悲惨命运?诗人用通俗明白的语言声讨了那些不劳而获的剥削者,也使我们认识了当时社会制度的极度不公正。
本文中基本包含了古诗的大体内容,在准备考试时,可以做复习材料看看,有助于语文考试诗词类题。
【悯农古诗译文及赏析】相关文章:
古诗《悯农》赏析02-06
悯农古诗赏析07-21
悯农的古诗赏析02-28
古诗悯农赏析05-24
古诗《悯农二首》译文和赏析01-31
关于《悯农》古诗赏析04-22
古诗赏析:锄禾和悯农05-10
小升初语文考试悯农的古诗赏析08-26
悯农其二古诗翻译赏析01-25