我要投稿 投诉建议

《点绛唇·新月娟娟》古诗赏析

时间:2024-04-04 15:01:49 古诗大全 我要投稿
  • 相关推荐

《点绛唇·新月娟娟》古诗赏析

  无论在学习、工作或是生活中,大家肯定对各类古诗都很熟悉吧,古诗是古代诗歌的泛称。那么什么样的古诗才更具感染力呢?下面是小编精心整理的《点绛唇·新月娟娟》古诗赏析,仅供参考,希望能够帮助到大家。

《点绛唇·新月娟娟》古诗赏析

  【作品简介】

  《点绛唇·新月娟娟》由汪藻创作,被选入《宋词三百首》。这是一首吟咏归隐的词。上阕写冬末初春景:寒江夜月,梅横影瘦。心境的落寞与凄清在这些景物描写中得到表现。下阕前两句写霜寒无酒可饮,处境十分困窘,听到乱鸦聒噪,更增退隐之思。“归兴浓于酒”,形象具体表现有力。更多宋词赏析文章敬请关注的《宋词三百首》专栏。

  【原文】

  《点绛唇·新月娟娟》

  作者:汪藻

  新月娟娟,夜寒江静山衔斗。起来搔首。梅景横窗瘦。

  好个霜天,闲却传杯手。君知否?乱鸦啼后,归兴浓如酒。

  【注释】

  ①娟娟:明媚美好貌。

  ②山衔斗:北斗星闪现在山间

  ③搔首:挠头,心绪烦乱焦急或思考时的动作。

  ④霜天:秋天。

  ⑤闲却:闲置。与末句相应。言无意饮酒。

  【翻译】

  一轮圆月明媚新秀,秋夜寒、江流静、远山衔着北斗。夜不成寐起来徘徊搔首。窗间横斜着梅花疏影,那么清瘦。好一个凉秋月夜的霜天,却无心饮酒,闲置了传杯把盏手。君知否?听到归巢的乌鸦纷乱的啼叫后,使我归家意兴浓郁似酒。

  【讲解】

  冬夜,天上一弯新月,地下江静无声,山头北斗横斜。词人睡不着,看着映在窗纸上的梅树的影子,且搔首且静思。霜天何以好?好在接到调令,再用不出席官场的宴会、传杯应酬了。好在不用理会小人们的谣言中伤,就权当它乱鸦聒噪一阵罢了。好在赴任之前,可以归家探视亲人了。

  上片首两句写景,勾出一幅新月江山图:一弯秀媚的新月,被群星簇拥,山顶与星斗相连;月光照耀下,江流澄静,听不到波声。这两句是作者中夜起来遥望所见,倒置前,写的是静的环境。他本来就心事重重,床上不能成眠,于是披衣而起,想有所排遣。“搔首”是思考问题时习惯的动作,此处这两个字形象地写出他情绪不平静。结句“梅影横窗瘦”,静中见动,要月影西斜才看得出梅影横窗。“瘦”字刻画出梅花的丰姿。

  下片转向抒情。严冬的打霜天气,本来正是饮酒驱寒的好时光,可是却没有饮酒的兴致。“传杯”是传递酒杯而饮以助酒兴,多是宴会中进行,不是独饮或对饮。此处“闲却传杯会了。联系词人身世,可知此时他正被迫迁调,官场失意时。末二句,作者”归兴“之萌生是由于”乱鸦啼后“,并且这番思归的意念比霜天思酒之兴还浓,可见他已非常厌倦宦海生涯。鸦前冠以”乱“,足见鸦之多,聒噪之甚。

  【赏析】

  这首词构思别致,语言晓畅,婉转含蓄,情景相生。但一般认为这首词不是通常的写景抒情,而是寄托着作者厌倦仕宦生涯、渴望回归田园生活的情怀。上片所写江山新月,梅影横窗,一远一近,均为起来搔首时所见。而夜静之时披衣而起,其心情之烦躁不安可知。下片,霜天正当传杯,此时反“闲却”,盖因归兴较酒更浓也。末尾两句是全词主旨之所在,在意义上倒贯全篇,使全词的景语皆成情语。“归兴浓如酒”,明确地表示了对官场污浊和佳宦的厌倦之情。这种心态在封建知识分子中具有典型性。关于此词的本事,有几种说法,张宗的《词林纪事》中所记比较可信。汪藻出守泉南,后为人谗毁而被移知宣城。他心中很烦躁愤懑,便写作此词。他的好友时在泉南签幕,依韵作词曰:“嫩绿娇红,砌成别恨千千斗。短亭回首,不是缘春瘦。一曲阳关,杯送纤纤手。还知否?凤池归后,无路陪尊酒。”根据这些记载,我们便比较容易理解本词的意蕴。这种心态在封建知识分了中具有典型性。

  吴曾《能改斋漫录》:彦章在翰苑,属致言者(为言官所劾),作此词。或问曰:“归梦浓于酒,何以在晓鸦啼后?”公曰:“无奈这一群畜生聒噪何!”南宋人编《草堂诗余》改“晓鸦”作“乱鸦”,“归梦”作“归兴”,朱彝尊《词综》据吴曾所记改回。

  【作者介绍】

  汪藻(1079~1154)北宋末、南宋初文学家。字彦章,号浮溪,又号龙溪,饶州德兴(今属江西)人。汪谷之子。先世籍贯婺源,后移居饶州德兴(今属江西)。早年曾向徐俯、韩驹学诗,入太学,喜读《春秋左氏传》及《西汉书》。崇宁二年(1103)进士,任婺州(今浙江金华)观察推官、宣州(今属安徽)教授、著作佐郎、宣州(今属安徽)通判等职。徽宗亲制“居臣庆会阁诗”,下令群臣献诗,汪藻一人独领风骚,与胡伸俱有文名,时称“江左二宝”。素与王黼不和,提点江州太平观,终黼之世均不得用。钦宗即位,召为屯田员外郎,再迁太常少卿、起居舍人。绍兴元年(1131),除龙图阁直学士,知湖(今属浙江)后知抚(今属江西)、徽(今安徽歙县)、泉(今属福建)、宣等州。绍兴十三年(1143)罢职居永州(今属湖南),官至显谟阁大学士、左大中大夫,封新安郡侯,卒赠端明殿学士。为官清廉,“通显三十年,无屋庐以居。”《全宋词》录其词4首。

  【宋词英译】

  Rouged Lips

  The crescent moon so fair,The night so chill。

  The stream so still,I rise and scratch my hair。

  The mumes cast slender shadows across windowsill。

  The frosty sky so fine,A cup in hand,I can’t but pine。

  Do you not know

  After the wailing of the crow

  I am more homesick than thirsty for wine

  【词牌简介】

  《点绛唇》,词牌名。杨慎《词品》:“《点绛唇》取梁江淹诗‘白雪凝琼貌,明珠点绛唇’以为名。”又称为《点樱桃》、《十八香》、《南浦月》、《沙头雨》、《寻瑶草》。双调,上片四句,押三仄韵,二十字,下片五句,押四仄韵,二十一字,用仙吕调,共四十一字。

  【格律】

  ○平声●仄声⊙可平可仄△平韵▲仄韵

  新月娟娟,夜寒江静山衔斗。

  ○●○○,●○○●○○▲

  起来搔首,梅影横窗瘦。

  ●○○●,○●⊙○▲

  好个霜天,闲却传杯手。

  ●●○○,⊙●⊙○▲

  君知否?乱鸦啼后,归兴浓如酒。

  ○○▲?●○○●,○⊙○⊙▲

【《点绛唇·新月娟娟》古诗赏析】相关文章:

宋词赏析:《点绛唇》08-03

姜夔《点绛唇》原文及赏析10-21

点绛唇·花信来时古诗词08-19

点绛唇·夜06-24

点绛唇·夜06-24

点绛唇·一幅霜绡宋词赏析07-21

点绛唇·一种蛾眉古诗词08-22

《点绛唇·伤感》原文及鉴赏08-31

《点绛唇·丁未冬过吴松作》原文及赏析10-09

《点绛唇·红杏飘香》译文及鉴赏09-18