我要投稿 投诉建议

九年级语文《沁园春雪》原文及翻译

时间:2022-01-18 15:50:58 九年级上册 我要投稿

九年级人教版语文《沁园春雪》原文及翻译

  《沁园春雪》是一篇重点课文,下面小编为大家带来了九年级人教版语文《沁园春雪》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。

九年级人教版语文《沁园春雪》原文及翻译

  原文:

  北国风光,千里冰封,万里雪飘。

  望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。(余 通:馀)

  山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。(原驰 原作:原驱)

  须晴日,看红装素裹,分外妖娆。(红装 一作:银装)

  江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。

  惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。

  一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。

  俱往矣,数风流人物,还看今朝。

  译文:

  北方的风光,千万里冰封冻,千万里雪花飘。望长城内外,只剩下无边无际白茫茫一片;宽广的黄河上下,顿时失去了滔滔水势。山岭好像银白色的蟒蛇在飞舞,高原上的丘陵好像许多白象在奔跑,它们都想试一试与老天爷比比高。要等到晴天的时候,看红艳艳的阳光和白皑皑的冰雪交相辉映,分外美好。

  江山如此媚娇,引得无数英雄竞相倾倒。只可惜秦始皇、汉武帝,略差文学才华;唐太宗、宋太祖,稍逊文治功劳。称雄一世的人物成吉思汗,只知道拉弓射大雕。这些人物全都过去了,数一数能建功立业的英雄人物,还要看今天的人们。

  词句注释:

  沁园春:词牌名,又名“东仙”“寿星明”“洞庭春色”等。双调,一百十四字。前段十三句,四平韵;后段十二句,五平韵。

  惟余:只剩下。余:有版本作“馀”。莽莽:即茫茫,白茫茫一片。形容空旷无际。

  顿失:立刻失去。顿:顿时,立刻。滔滔:滚滚的波涛。

  原驰蜡象:作者原注“原指高原,即秦晋高原”。驰:有版本作“驱”。蜡象:白色的象。

  须:待、等到。

  “看红装”二句:红日和白雪互相映照,看去好像装饰艳丽的美女裹着白色的外衣,格外娇媚。红装:身着艳丽服饰的美女。一作银装。妖娆(ráo):娇艳妩媚。

  竞折腰:争着为江山奔走效劳。折腰:倾倒,躬着腰侍候。

  “秦皇汉武”二句:是说秦皇汉武,功业甚盛,相比之下,文治方面的成就略有逊色。秦皇:秦始皇嬴政,秦朝的创业皇帝。汉武:汉武帝刘彻,西汉第七位皇帝。略输:稍差。文采:本指辞藻、才华。这里引申为文治。

  唐宗:唐太宗李世民,唐朝建立统一大业的皇帝。宋祖:宋太祖赵匡胤,宋朝的'创业皇帝。

  稍逊风骚:意近“略输文采”。逊:差。风骚:本指《诗经》里的《国风》和《楚辞》里的《离骚》,后来泛指文章辞藻。

  天骄:汉时匈奴自称为“天之骄子”,以后泛称强盛的边地民族。

  成吉思汗:元太祖铁木真统一蒙古后的尊称,意思是“强者之汗” 。

  “只识”句:是说只以武功见长。识:知道,懂得。雕:一种鹰类的大型猛禽,善飞难射,古代因用“射雕手”比喻高强的射手。

  小练习

  原文填写:

  ⑴《沁园春雪》中虚写的句子是 。

  ⑵《沁园春雪》中过渡句是 。

  ⑶《沁园春雪》中的主旨句是 。

  按要求写出《沁园春雪》中的句子:

  比喻句:

  拟人句:

【九年级人教版语文《沁园春雪》原文及翻译】相关文章:

《雪赋》原文及翻译09-27

人教版《沁园春·雪》教学建议10-25

人教版九年级语文上册《沁园春·雪》教案09-30

语文《沁园春·雪》教学设计10-28

谢惠连《雪赋》原文及翻译12-11

人教版高二语文必修三蜀道难原文及翻译10-17

沁园春·丁酉岁感事原文、翻译注释及赏析08-14

沁园春·读史记有感原文及赏析08-26

《宋史》原文及翻译07-03

《爱莲说》原文及翻译12-19