15课《逍遥游》课文(苏教版必修五)

发布时间:2017-01-22  编辑:飞艺 手机版

  《逍遥游》原文:

  北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,面后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。

  蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者宿舂粮,适千里者,三月聚粮。之二虫又何知?

  小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋。上占有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之。不亦悲平!

  汤之问棘也是已:“穷发之北有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏。背若泰山,翼若垂天之云。抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鹅笑之曰:‘彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。面彼且奚适也?’”此小大之辩也。

  故夫知效一官,行比一乡,德合一君而征一国者,其自视也,亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行,泠然善也。旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。

  《逍遥游》译文:

  北海有条鱼,它的名字叫做鲲。鲲的巨大,不知道它有几千里。变化成为鸟,它的名字叫做鹏。鹏的背脊,不知道它有几千里,振翅飞翔起来,它的翅膀象挂在天空的云彩?这只鸟,海动时就将迁移而飞往南海。南海就是天的池。《齐谱》这部书,是记载怪异事物的。《齐谐》的记载说:“大鹏迁移到南海去的时候,翅膀在水面上拍击,激起的水浪达三千里远,然后趁着上升的巨大旋风飞上九万里的高空,离开北海用六个月的时间飞判南海才休息。象野马奔跑似的蒸腾的雾气,飞荡的尘土,都是生物用气息互相吹拂的结果。天的深蓝色,是它真正的颜色呢?还是因为它太远而没有尽头以致看不清楚呢?大鹏从高空往下看,也不过象人们在地面上看天一样罢了。再说水聚积得不深,那末它负载大船就会浮力不足。倒一杯水在堂上低洼处,那末只有小草可以作为它的船;放只杯子在里面就会粘住,这是因为水浅船大的缘故。风聚积得不大,那末它负载巨大的翅膀就会升力不足。所以大鹏飞到九万里的高空,风就在下面了,然后才能乘风飞翔;背驮着青天,没有什么东西阻拦它,然后才能计划着向南飞。

  蝉和学鸠笑话它说:“我一下子起来就飞,碰上树木就停下来,有时候飞不到,便落在地上就是了,哪里用得着飞上九万里的高空再向南飞那样远呢?”到郊外去旅行的人只要带三顿饭,吃完三顿饭就回家,肚子还是饱饱的;到百里外去旅行的人,头天晚上就要舂米做好干粮;到千里外去旅行的人,要用三个月积聚干粮。这两只飞虫又懂得什么呢?

  知识少的比不上知识多的,年寿短的比不上年寿长的。根据什么知道这些是如此的呢?朝生暮死的菌类不知道一个月有开头一天和最后一天,蟪蛄不知道一年有春季和秋季,这是寿命短的。楚国南部生长一种叫冥灵的树,把一千年当作一年。古代有一种叫大椿的树把一万六千年当作一年。彭祖只活了八百岁,可是现在却以长寿而特别闻名,一般人谈到长寿,就举彭祖去相比,这不是很可悲吗!

  商汤问他的大夫棘,是这样说的:“北极地带的北部有个深而呈黑色的海,就是天的池。有鱼生长在那里,鱼身的宽度达到几千里,它的长度没有人能知道,它的名字叫做鲲。还有鸟生长在那里,它的名字叫做鹏。背就象一座泰山,翅膀象挂在天空的云彩。趁着象羊角般弯曲的巨大旋风飞上九万里的高空,穿过云层,背驮着青天,然后计划着向南飞,将要飞往南海。小雀子笑话它说:‘那大鹏将要飞到哪里去呢?我向上跳跃,不超过几丈就落下来,飞翔在飞蓬和青蒿之间,这也是飞翔的最高限度。可是它将要飞到哪里去呢?”这就是小和大的分别。

  所以那些才智足以授给一个官职,品行可以适合一乡人的心意,道德符合一个君主的心意而又能取得全国人信任的人,他们看待自己,也象小雀子这样自视很高。宋荣子就笑话这样的人。再说宋荣子只是做到了所有当代的人称誉他也不会更受到鼓励,所有当代的人责难他也不会更感到沮丧,能确定物我的分别,明辨荣辱的界限,如此而已。他对于世俗的名誉,没有拼命追求。虽然如此,还有没树立的东西。列子驾着风游行,轻妙极了。十五天后才回到地上来。他对于求福的事情,没有拼命追求。这样做虽然免掉了步行,但还是要依靠风。至于乘着天地的正气,驾驭阴、阳、风、雨、晦、田的变化,来漫游于无穷无尽的空间和时间之中,那种人还依靠什么呀!所以说:道行达到最高峰的人就没有“我”,修养达到神化不测境界的人不求功利,圣明的人不求成名。

  附《逍遥游》文言文知识归纳

  一、掌握下列重点词语

  1.怒:奋发。

  2.抟:环旋着往上飞。扶摇:旋风。

  3.夭阏(è):阻塞。

  4.奚以……为:表反问,哪里用得着……呢?

  5.晦:阴历每月最后一日。朔:阴历每月的第一日。

  6.绝:超越。

  二、通假字

  1.北冥有鱼(通“溟”,大海)

  2.三餐而反(通“返”,返回)

  3.小知不及大知(通“智”,智慧)

  4.此小大之辩也(通“辨”,区别)

  5.而(nài)征一国者(通“耐”,能力)

  6.旬有五日而后反(通“又”、“返”)

  7.而御六气之辩(通“变”,变化)

  8.而后乃今培风(通“凭”,凭借,依靠)

  9.其正色邪(通“耶”,语气词)

  10.汤之问棘也是已(通“矣”,语气词)

  11.辩乎荣辱之境(通“辨”,辨明)

  12.旬有五日而后反(通“又”,用于整数和余数之间)

  三、古今异义

  1.虽然:古义:虽然这样。今义:表转折的连词。

  2.果然:古义:很饱的样子。今义:副词,表示事实与所说或所料相符。

  3.众人:古义:一般人。今义:多数人。

  4.野马:古义:流动的雾气。今义:野生之马

  5.羊角:古义:旋风。今义:羊的角

  6.天池:古义:天然形成的大水池。今义:湖泊的名称(在吉林长白山)

  7.海运:古义:海波动荡;今义:海洋运输

  8.小年:古义:短的寿命;今义:指农历十二月二十四日,民间节日

  9.是: 古义:这;今义:作判断词

  10.控:古义:投,落下;今义:控制

  11.虫:古义:泛指动物;今义:虫子

  12.枪:古义:触碰; 今义:发射枪弹的武器

  四、词类活用

  (一)名词作状语

  水击三千里(水,在水面上)

  (二)名词作动词

  1.奚以之九万里而南为(名作动,南行)

  2.不过数仞而下(下,落下,降落)

  (三)形容词作名词

  《齐谐》者,志怪者也(形作名,怪异之事物)

  (四)形容词作动词

  怒而飞(怒,奋发,这里指鼓起翅膀)

  (五)使动用法

  1.德合一君,而征一国者(合:使……满意;征:使……信任)

  2.彼于致福者(致,使……到来)

  五、一词多义

  1.之:

  ① 鹏之徙于南冥也(主谓之间,取消句子独立性)

  ② 之二虫又何知!(代词,这)

  ③ 穷发之北(助词,的)

  2.息:

  ① 去以六月息者也(名词,气息,这里指风)

  ② 生物之以息相吹也(名词,气息)

  3.其:

  ① 则其负大翼也无力(代词,代鹏)

  ② 其正色邪?其远而无所至极邪?(连词,表选择)

  ③ 其自视也,亦若此矣(代词,他们)

  4.以:

  ① 去以六月息者也(介词,凭借)

  ② 生物之以息相吹也(介词,用)

  ③ 以八千岁为春(介词,把)

  ④ 奚以知其然也(介词,凭)

  ⑤ 而彭祖乃今以久特闻(介词,因为)

  六、特殊句式

  (一)判断句

  1.《齐谐》者,志怪者也。(……者,……也)

  2.穷发之北,有冥海者,天池也。(……者,……也)

  3.南冥者,天池也。(……者,……也)

  4.此小大之辩也(……也)

  5.此小年也(……也)

  6.此大年也(……也)

  7.此虽免乎行,犹有所待者也(……者也)

  (二)倒装句

  1.宾语前置句

  ① 奚以知其然也?(宾语前置句,= 以奚知其然也)

  ② 莫之夭阏(è)者(宾语前置,= 莫夭阏之)

  ③ 彼且奚适也(宾语前置,= 彼且适奚也)

  ④ 之二虫又何知(宾语前置,= 之二虫又知何)

  ⑤ 彼且恶(wū)乎待哉(宾语前置,= 彼且待恶乎哉)

  2.状语后置句

  ① 覆杯水于坳(āo)堂之上(介词结构后置,= 于坳堂之上覆杯水)

  ② 翱翔蓬蒿之间(介词结构后置,= 于蓬蒿之间翱翔)

  ③ 去以六月息者也(介词结构后置,= 以六月息去)

  (三)省略句

  翱翔(于)蓬蒿之间。(省介词“于”)

  (四)固定句式

  1.其……其……:表选择,是……还是……

  例:天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?

  (译:天色深蓝,是它的真正颜色呢?还是因为天高远而看不到尽头呢?)

  2.奚以……为:表反问,哪里用得着……呢

  例:奚以之九万里而南为

  (译:哪用飞到九万里的高处再往南去呢)

  3.且夫:连词,表递进,况且,再说

  4.故夫:语气词,表示要发议论,不译

  5.若夫:连词,表示提出另一话题,至于

  七、难句翻译

  1.奚以之九万里而南为?

  译:哪用高飞九万里往南去呢?

  2.故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。

  译:所以那些才智能胜任一官之职,善行能联合一乡的人,品德可使一国君主满意,能力使一国的人信任的人,他们看待自己,也就像斥鴳(yàn)一样所见甚小啊。

  3.若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶(wū)乎待哉?

  译:至于那顺应天地万物的本性,把握六气的变化,而在无穷无尽的境界中遨游的人,他们还凭借什么呢?

  4.故曰:圣人无己,神人无功,圣人无名。

  译:所以说:修养极高的人能忘掉自我,修养达到神化不测境界的神人无意于求功,修养最高的人无意于求取名声。


相关推荐