苏教版必修五《8、项脊轩志》原文和译文

发布时间:2017-01-20  编辑:飞艺 手机版

  原文:

  项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以前南日,日影反照,室始洞然。又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。

  然余居于此,多可喜,亦多可悲。先是,庭中通南北为一。迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是。东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。家有老妪,尝居于此。妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。室西连于中闺,先妣尝一至。妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。”妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。”语未毕,余泣,妪亦泣。余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。

  译文:

  项脊轩,就是原来的南阁子。室内面积仅一丈见方,可容一人居住。由于是一间百年老屋,灰尘和泥土常从屋顶上漏下来,(尤其是)下雨时雨水往下直灌。每次移动桌子,环顾四周没有可安置的地方。又加上屋门朝北开,不能得到阳光照射,太阳一过中午,屋里就暗了下来。我稍微加以修补,使屋顶不再漏雨。室前就开四扇窗户,院子四周砌上围墙,用来挡住南边射来的阳光,经日光反射,屋子里才明亮起来。(在庭前)又种上兰花、桂树、竹子等,旧时的栏杆,也增加了新的光彩。借来的书堆满了书架,我在这里生活悠然自得,有时长啸或吟唱,有时静悄悄地独自坐着,自然界的声响都能清晰地听到;庭前阶下异常寂静,小鸟不时飞下来啄食,人到它面前也不离开。在农历每月十五的晚上,明亮的月光照在墙上,月光下桂树的影子疏疏密密,微风吹来,花影摇动,煞是可爱。

  可是我在这里居住,喜悦的感受多,悲怆的感受也多。在这以前,院子南北相通,是一个整体。等到伯父、叔父们分家以后,院内外小门多了,隔墙到处都是。东家的狗对着西家叫,客人得越过厨房去吃饭,鸡在厅堂内栖宿。庭中开始用篱笆隔开,后来又用墙隔开,变动过好几次了。家里有一个老妈妈,曾经在这里住过。这位老妈妈,是伺候我死去的祖母的仆人,在我家做过两代人的乳母,母亲在世时待她很好。轩的西边和内室相连,母亲曾经到轩中来。老妈妈时常对我说:“这地方,是你母亲曾经站过的。”老妈妈还说:“你姐姐小时候,我抱在怀中,(她)呱呱地哭着;你母亲听见了就用手指敲着房门说:‘孩子冷吗?想吃东西吗?’我从门外一一向你母亲回答。”(老妈妈)话未说完,我(感动地)哭了,老妈妈也流下了(激动的)眼泪。我从童年起就在轩中读书,有一天,祖母来看我,她说:“我的孩子,好长时间没见你的影子,怎么整天默默地在这里?真象个女孩子呀?”临走时,她用手轻轻地掩上轩门,自言自语地说:“我家的读书人长期以来没有得到功名,这孩子有指望,就可以等待(他)了。”不一会儿,拿了一个象牙做的手板来,说:“这是我祖父太常公在宣德年间拿着去朝见皇帝时用的,日后你应当用它!”回忆往日的这些事,好象昨天刚发生的,真叫人禁不住要大哭一场。

  附《项脊轩志》知识点整理

  一、重点词语

  号:háo 阖:hé,关闭 枇杷:pípá 扃牖:jiōng yǒu 楯:shǔn 爨:cuàn

  婢:bì 得:得到 日:阳光

  稍:稍微 影:日光 先是:这以前

  迨:及,等到 庖:厨房 凡:共

  尝:曾经 每:经常 兹:这,此

  以:用 过:探望 大类:很像

  比:及,等到 顷之:音节助词 尝:曾经

  归:旧指女子出嫁 且:那么 制:形式,规制

  盖:伞 或:或者 殆:表揣测,大概

  故:以前 去:离开 竟日:整天

  二、古今异义

  项脊轩,旧南阁子也(旧,原来的)

  南北为一 (一,整体)

  室仅方丈 (方丈,一丈见方)

  凡再变矣(凡,总共;再,两次)

  每移案顾视,无可置者 (案,桌子)

  久不见若影 (若,你)

  日过午已昏 (昏,暗)

  或凭几学书(几,书桌;书,写字)

  杂植兰桂竹木于庭 (杂,交错)

  比去,以手阖门(比,等到)

  亦遂增胜 (胜,佳景,引申为光彩)

  吾妻来归 (归,旧时指女子出嫁)

  始为篱,已为墙 (已,后来、不久)

  三五之夜 (三五,即十五)

  杂植兰桂竹木于庭 何竟日默默在此,大类女郎也 (竟,整)

  且何谓阁子也 (且,那么)

  余自束发 (束发,表示成年)

  三、一词多义

  始

  室始洞然 (才,连词)

  始为篱,已为墙(起初、先,副词)

  过

  日过午已昏 (超过,动词)

  大母过余曰 (探望,动词)

  置

  顾视无可置者 (放置,动词)

  内外多置小门 (设置,动词)

  而

  余扃牖而居 (助词,表修饰,无义)

  万籁有声,而庭阶寂寂 (但,连词)

  为

  始为篱,已为墙 (做,动词)

  轩东故尝为厨 (作,动词)

  庭中通南北为一 (成为,动词)

  吾从板外相为应答 (对,介词)

  以

  以当南日 (用来,动词)

  以手阖门 (用,介词)

  能以足音辨人 (凭借、根据,介词)

  执此以朝 (用如“而”,介词)

  谓

  且何谓阁子也 (叫作,动词)

  妪每谓余曰 (告诉,动词)

  一

  庭中通南北为一 (整体,名词)

  先妣尝一至 (常来,副词)

  日

  以当南日 (太阳,名词)

  不能得日 (阳光,名词)

  先

  先是,庭中通南北为一 (以前,名词)

  先大母婢也 (去世的,形容词)

  四、通假字

  垣墙周庭,以当南日 (“当”通“挡”)

  而母立于兹 (“而”通“尔”)

  五、词类活用

  1.名词用作动词

  乳二世 (乳,乳养)

  客逾庖而宴 (宴,用饭)

  执此以朝 (朝,上朝)

  吾家读书久不效(效,取得效果)

  垣墙周庭:垣墙,砌墙,

  雨泽下注:雨,下雨,名字活用作动词

  2.名词用作状语

  雨泽下注。使不上漏(下,朝下,上,从上面)

  又北向 (北,朝北,行为方向)

  东犬西吠 (西,朝西,行为方向)

  前辟四窗(前,在前方,行为方向)

  吾妻死之年所手植也,手,亲自,亲自

  3.形容词用作名词

  多可喜,亦多可悲 (多,许多事)

  4. 名词使动用法

  垣墙周庭 周,使围住

  六、特殊句式

  1.判断句

  用“……也”表示判断。如:

  1) 项脊轩,旧南阁子也

  2) 妪,先大母婢也

  2.省略句

  下列各句中的括号表示省略了的成分。如:

  1) ()又杂植兰桂竹木于庭(省主语“余”)

  2) ()借书满架(省主语“余”)

  3) 吾儿,()久不见若影 (省主语“吾”)

  4) 使()不上漏(省兼语“之”)

  5) 明月()半墙(省谓语“照”)

  6) 余自束发读书()轩中 (省介词“于”)

  7) 垣墙()周庭(省介词“于”)

  3.倒装句

  介词结构后置。下列各句状语(下划线)放在动词、形容词(粗体)之后。翻译时,一般将状语前移。如:

  1) 杂植兰桂竹木于庭(在庭院里种兰桂竹木)

  2) 家有老妪,尝居于此(在这里居住)

  3) 室西连于中闺(与中闺相连)

  4) 鸡栖于厅(在厅里栖息)

  5) 其制稍异于前(跟以前不同)