我要投稿 投诉建议

狐假虎威文言文翻译

时间:2022-11-21 10:10:14 文言文名篇 我要投稿

狐假虎威文言文翻译

  上学期间,许多人都对一些经典的文言文非常熟悉吧?现在我们一般将古文称为文言文。要一起来学习文言文吗?下面是小编帮大家整理的狐假虎威文言文翻译,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

狐假虎威文言文翻译

  狐假虎威文言文原文

  荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之(1)畏(2)昭奚恤,果诚(3)何如(4)?”群臣莫(5)对。

  江一对曰:“虎求(6)百兽而(7)食之,得狐。狐曰:‘子(8)无敢食我也!天帝使(9)我长(10)百兽,今子食我,是(11)逆(12)天帝之命也。子以我为(13)不信(14),吾为(15)子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为(16)然(17),故遂(18)与(19)之(20)行;兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。今王之地方(21)五千里,带甲(22)百万,而专(23)属(24)于昭奚恤。故北方之畏昭奚恤也,其实畏王之甲也,犹(25)如百兽之畏虎也。”

  狐假虎威文言文注释

  之:取独

  畏:害怕

  果诚:果真

  何如:像这样

  莫:没有人

  求:寻找

  而:承接

  子:你

  使:派

  长:做首领

  是:这

  逆:违抗

  以···为:认为···是

  信:诚实

  为:相当于“于”,在

  以为:认为

  然:对

  遂:就

  与:跟随

  之:的

  方:方圆

  甲:士兵

  专:单独

  属:交付

  犹:好像

  走:逃跑

  狐假虎威文言文翻译

  荆宣王问群臣说:“我听说中原地区的诸侯都惧怕楚国的昭奚恤,果真是这样吗?”群臣没有能回答上来的。 江一回答说:“老虎寻找各种野兽来吃。捉到一只狐狸,狐狸对老虎说:‘你不该吃我,上天派我做百兽的首领,如果你吃掉我,就违背了上天的命令。你如果不相信我说的话,我在前面走,你跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个敢不逃跑的呢?’老虎信以为真,于是就和狐狸同行,群兽见了老虎,都纷纷逃跑,老虎不知道群兽是害怕自己才逃跑的,却以为是害怕狐狸。现在大王的国土方圆五千里,大军百万,却由昭奚恤独揽大权。所以,北方诸侯害怕昭奚恤,其实是害怕大王的军队,这就像群兽害怕老虎一样啊。”

  作品简介

  狐假虎威(拼音:hú jiǎ hǔ wēi)是一则来源于寓言故事的成语,成语有关典故最早出自《战国策·楚策一》。

  狐假虎威原义是狐狸假借老虎的威势吓唬百兽,后比喻仰仗或倚仗别人的权势来欺压、恐吓人。在句中主要作谓语、定语、宾语,含贬义。

  成语寓意

  狡猾的狐狸凭借老虎的威风,在森林中吓唬别人。但是,狡诈的手法绝不能使狐狸改变虚弱的.本质。把戏一旦被戳穿,它非但会受到群兽的围攻,还将被受骗的老虎吞吃。引申说明仗势欺人的坏蛋,虽然能够嚣张一时,但最终绝不会有好的下场。狐狸假借老虎的威势,现人们用它来比喻依仗别人的势力欺压人,也讽刺了那些仗着别人威势,招摇撞骗的人;又嘲讽了被人利用而不自知的昏庸之人。凡是借着权威的势力欺压别人,或借着职务上的权力作威作福的,都可以用“狐假虎威”来形容。一切狡猾,奸诈的人,总是喜欢吹牛皮,说谎话,靠欺骗过日子。这种人虽借外力能逞雄一时,而其本质却是最虚弱不过,不堪一击的。

  成语运用

  成文用法

  “狐假虎威”在句中一般作谓语、定语、宾语;主谓式结构;含贬义。狐狸凭借老虎的威势吓跑百兽,比喻倚仗别人的势力来欺压人。假:借。威:威势。

  运用示例

  元·马致远《荐福碑》第四折:你只会拽耙扶犂,抱瓮浇畦,万言策谁人做的?你待要狐假虎威!

  明·冯梦龙《警世通言·赵春儿重旺曹家庄》:他把中人就自看做一半债主,狐假虎威,需索不休。明·凌濛初《二刻拍案惊奇》:果然府中来借,怎好不借?只怕被别人狐假虎威的诓的去,这个却保不得他。

  清·吴敬梓《儒林外史》第一回:知县心里想道:“这小厮那里害什么病!想是翟家这奴才,走下乡狐假虎威,他从来不曾见过官府的人,害怕不敢来了。

  曲波《桥隆飙》九:十七八个宋家人,大人孩子,都有点狐假虎威,现出一派扬眉吐气的神态。

【狐假虎威文言文翻译】相关文章:

狐假虎威文言文翻译11-28

狐假虎威的文言文翻译05-27

狐假虎威文言文及翻译01-14

狐假虎威文言文的翻译03-31

狐假虎威文言文翻译谁有?02-10

狐假虎威文言文翻译参考01-14

求狐假虎威文言文翻译谁有?05-05

求狐假虎威文言文翻译注释?02-10

文言文的翻译12-28