《核舟记》知识点归纳大全
在我们的学习时代,不管我们学什么,都需要掌握一些知识点,知识点就是学习的重点。想要一份整理好的知识点吗?以下是小编帮大家整理的《核舟记》知识点归纳,希望能够帮助到大家。
《核舟记》知识点归纳 篇1
一、文学常识
1、《核舟记》作者是明朝嘉善人魏学洢(yī)(约1596—约1625),字子敬,散文家,著有《茅檐集》。
2、本文选自清朝人张潮编辑的笔记小说集《虞初新志》。
二、文白互译
原文:⑴明有奇(qí)巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿(mǐn)、人物,以至鸟兽、木石,罔(wǎng)不因势象形,各具情态。尝贻(yí)余核舟一,盖大苏泛赤壁云。
译文:⑴明朝有个手艺奇妙精巧的人,名字叫做王叔远,(他)能够用直径一寸的木头,雕刻宫殿、器具、人物,以至飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是就着木头原来的样子模拟某些东西的形状的,各有各的神情姿态。(他)曾经赠送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的应当是苏东坡泛舟游览赤壁的情景。
原文:⑵舟首尾长约八分有(yòu)奇(jī),高可二黍(shǔ)许。中轩(xuān)敞者为舱,箬(ruò)篷(péng)覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁(sǎn)之。
译文:⑵小船从船头到船尾长度大约八分多一点,高度约摸二分上下。中间高起而宽敞的部分是船舱,用箬竹叶做成的船篷覆盖着它。船舱旁边辟有小窗,左右各四扇,一共八扇。推开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。关上窗户,就看到右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在刻着字的凹处。
原文:⑶船头坐三人,中峨冠而多髯(rán)者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝(xī)相比者,各隐卷底衣褶(zhě)中。佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫(jiǎo)首昂视,神情与苏、黄不属。卧右膝,诎(qū)右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之,珠可历历数也。
译文:⑶船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子、长着浓密胡子的人是苏东坡,佛印坐在右边,黄鲁直坐在左边。苏东坡、黄鲁直共同看着一轴书画手卷。苏东坡的右手拿着手卷的右端,左手抚着鲁直的背脊。鲁直左手拿着手卷的末端,右手指着手卷,好像在说什么似的。苏东坡露出右脚,黄鲁直露出左脚,各自略微侧着身子,他们的互相靠近的两膝,各自隐藏在卷子下面的衣褶里。佛印极像弥勒菩萨,敞胸露怀,抬头仰望,神情和苏东坡、黄鲁直不相类似。佛印平放着右膝,弯曲着右臂支撑在船上,而竖起他的左膝,左臂挂着一串念珠靠着左膝——念珠可以清清楚楚地数出来。
原文:⑷舟尾横卧一楫(jí)。楫左右舟子各一人。居右者椎(chuí)髻(jì)仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。
译文:⑷船尾横放着一支船桨。船桨的左右两边各有一个船工。在右边的船工梳着椎形发髻,仰着脸,左手靠着一根横木,右手扳着右脚趾头,好像在大声喊叫的样子。在左边的船工右手握着蒲葵扇,左手抚着炉子,炉子上面有个壶,那个人的眼睛正视着茶炉,神色平静,好像在听茶水烧开了没有的样子。
原文:⑸其船背稍夷(yí),则题名其上,文曰:“天启壬(rén)戌(xū)秋日,虞(yú)山王毅叔远甫(fǔ)刻”,细若蚊足,钩画了(liǎo)了,其色墨。又用篆(zhuàn)章一,文曰“初平山人”,其色丹。
译文:⑸那只船的顶部稍微平坦,就在上面刻着作者的题款名字,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,(字迹)像蚊子的脚一样细小,笔画清清楚楚,它的颜色是黑的。还刻着一枚篆字图章,文字是“初平山人”,它的颜色是红的。
原文:⑹ 通计一舟,为人五;为窗八;为篛篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有(yòu)四。而计其长曾不盈寸,盖简桃核修狭者为之。
嘻(xī),技亦灵怪矣哉!
译文:⑹总计在一条船上,刻有五个人,八扇窗;刻有箬竹叶做的船篷,船桨,炉子,茶壶,手卷,念珠各一件;对联、题名和篆文,刻有文字共三十四个。可是计算它的长度竟然不满一寸。是挑选狭长的桃核雕刻成的。啊,技艺也真神奇啊!
三、文言词语
(一)、通假字
1、诎右臂支船 (“诎”通“屈”,弯曲。)
2、左手倚一衡木 (“衡”通“横”)
3、舟首尾长约八分有奇 为字共三十有四 (“有”通“又”,用来连接整数和零数)
4、虞山王毅叔远甫刻 (“甫”同“父”,男子美称,多附于字之后)
(二)、古今异义词
1、尝贻余核舟一。(尝:古义:曾经。今义:品尝。)(贻:古义:赠。今义:贻误,贻害)
2、高可二黍许。(可:古义:大约。今义:可以。)(许:古义:左右。今义:答应或表猜测。)
3、其两膝相比者。(比:古义:靠近。今义:比较,对比。)
4、而计其长曾不盈寸。(曾:古义:尚,还。今义:曾经。)
5、矫首昂视。(矫:古义:举。今义:矫正。)
6、舟首尾长约八分有奇(奇:古义:零数。今义:奇数。)
7、盖简桃核修狭者为之。(简:古义:挑选。今义:简单。)
8、以至鸟兽、木石。(以至:古义:以及。今义:连词,用在下半句的开头,表示下文是前半句所说的动作、情况等所形成的。)
9、罔不因势象形。(象形:古义:雕刻各种事物的形象。今义:六书之一。)
(三)、词类活用
1、卧右膝 (卧:动词的使动用法,使……卧)
2、中峨冠而多髯者为东坡 (峨冠:名词用作动词,戴着高高的帽子)
3、居右者椎髻仰面 (椎髻:名词用作动词,梳着椎形发髻)
4、箬篷覆之。(箬篷:名词用作状语,用箬篷)
5、石青糁之。(石青:名词用作状语,用石青。)(糁:名词用作动词,涂抹。)
(四)、一词多义
1、其:①他们的(其两膝相比者)②他的指佛印的(而竖其左膝)③那,那个(其人视端容寂;其船背稍夷)④指船底(则题名其上)⑤它的,指字的(其色墨;其色丹)⑥代船(而计其长曾不盈寸)
2、端:①一头,一方(东坡右手执卷端)②正(其人视端容寂)
3、可:①大约(高可二黍许)②可以(珠可历历数也)
4、曰:①叫做(明有奇巧人曰王叔远)②是(文曰“初平山人”,)
5、者:①……的人(中峨冠而多髯者为东坡)②……的(两膝)(其两膝相比者)
6、为:①雕刻(为宫室;盖简桃核修狭者为之)②是(中轩敞者为舱;中峨冠而多髯者为东坡。)③刻有(为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一。为字共三十有四)
7、之:①的(能以径寸之木)②代船舱(箬篷覆之)③指窗户(闭之)④指刻字的凹处(石青糁之)⑤指竖起的左膝(左臂挂念珠倚之)
8、奇:①qí奇妙(明有奇巧人曰王叔远)②jī零数(舟首尾长约八分有奇)
9、绝:①极,非常(佛印绝类弥勒)②与世隔绝(率妻子邑人来此绝境)
10、云:①句尾语气助词,可不译(盖大苏泛赤壁云)②说(孔子云)
11、并:①和(题名并篆文)②都(并怡然自乐)
12、语:①yǔ说话(如有所语)②yù告诉(此中人语云)
13、木:①木头(能以径寸之木)②树木(以至鸟兽、木石)
14:有:①有,与“无”相对(明有奇巧人曰王叔远)②同“又”,用来连接整数和零数(舟首尾长约八分有奇)
15、而:①表承接(启窗而观)②表并列(中峨冠而多髯者为东坡)③表转折,但是(而计其长曾不盈寸)
四、特殊句式
1、判断句:
(1)中峨冠而多髯者为东坡。
(2)中轩敞者为舱。
(3)盖大苏泛赤壁云。
(4)盖简桃核修狭者为之。
2、省略句:
(1)各隐(于)卷底衣褶中。
(2)则题名(于)其上。
(3)(佛印)卧右膝,诎右臂支船,
(4)尝贻余核舟一(量词省略)
3、倒装句:
(1)其两膝相比者(定语后置)(
2)通计一舟,为人五;为窗八。(数词后置)
(3)其人视端容寂
五、课文内容理解
1、整体感知:
本文细致地描述了雕刻品“核舟”的艺术形象,赞美了雕刻家的奇巧技艺(或“古代艺人的精湛技艺”),也显示了我国古代工艺美术的卓越成就。
2、《核舟记》说明顺序:空间顺序
3、文章结构:
核舟记:总起(1)→→→分述(2—5)→→→总结(6)
总起(1)介绍了王叔远雕刻艺术上的卓越成就,点明了“核舟”的主题。
分述(2—5)具体介绍了核舟的结构,舟上的情形。
总结(6)概括全文,赞颂技艺之精湛。
顺序:船中间(船舱):第二自然段:核舟的大小和船舱的布局。
船头(游览者):第三自然段:三个游览者的神情。
船尾(舟子):第四自然段:舟子的发型、神态、动作。
船背:第五自然段:题名和印章。
4、本文写作特色:①观察细致,描写生动;②层次分明,重点突出;③富于想象。
5、写舟的正面却不是按照“船头—中间—船尾”这样的顺序写,而是将船头和中间部分的顺次加以颠倒。为什么要这样写?
大概有两个原因:一是核舟的中间部分是舱,高起而宽敞,十分引人注目,舱边的窗又竟然可以关闭,由此说起能够引发读者的兴趣;二是窗上又刻有苏轼《赤壁赋》《后赤壁赋》中写景的名句,可以使读者通过想像感知苏轼当年泛舟赤壁时的优美环境。这后一个原因尤为重要──如果我们把核舟比作一幅图画的话,那么,苏、黄、佛印三位泛舟者所在的船头是画的主体部分,而船舱就是背景部分了;先出背景,不仅可以引人入胜,还可以使读者初步领略这个环境中的特殊氛围。如果按正常顺序先写船头次写船舱,就不会产生这样的艺术效果。至于最后写船尾,这用不着细说,那两个舟子显然是用来烘托船头的三位游者的。
6、 该工艺品艺术的精湛主要表现在哪些地方?
①用料体积小 ②所刻事物繁多 ③刻物情态毕备
7、写三个人的神情主要是为了说明什么?文中哪句话赞叹了雕刻技艺的高超?
雕刻者技艺的高超 “嘻,技亦灵怪矣哉”
8、“闭’字和“启”字相应,一启一闭说明了什么?
写出了介绍的顺序:由舟外到舟内再由舟内到舟外,引导读者仔细观看,并由此引出窗上的文字。
9、窗上对联为什么要刻这十六个字,而不刻别的字?
这十六个字是前、后《赤壁赋》中的名句,与上段“大苏泛赤壁”相照应,切题,而且可以启发读者联想舟外赤壁景色。作者真切地描述它们,足以见他对核舟观察的精细。
10、文中第三段介绍苏东坡、佛印、鲁直于船头的位置,为什么先从中间的苏东坡介绍起?
因为这样写符合核舟的主题,苏东坡是“泛舟”的主角。
11、《赤壁赋》《后赤壁赋》的作者是宋代大作家苏轼。“山高月小,水落石出”是《后赤壁赋》中的句子;“清风徐来,水波不兴”是《赤壁赋》中的句子。
12、黄庭坚是宋朝的文学家,字鲁直 。
13、点明核舟主题的句子是 盖大苏泛赤壁云 。
14、“启窗而观,雕栏相望焉”一句点明了窗子具有 灵活精致 的特点,说明雕刻的精巧。
15、苏、黄二人的友好关系可以通过“左手抚鲁直背” 一个动作和“右手指卷,如有所语”的神态看出来。
16、从对佛印的神情描写中,可以看出佛印 放浪形骸、超脱尘世、豁达开朗 的性格特点。
17、第三段中作者以对人物姿态、神情的生动细腻的描述,具体说明雕刻人“罔不因势象形,各具情态。”(从第一段文字中找)的精湛技艺。
18、从第四段对右边舟子的描述中可以看出他 轻松悠闲 的神态,而左边舟子的神态则显得 专注平静 。
19文中最后一段运用了 列数字, 作比较 的说明方法,这样说明的作用是 突出雕刻者技艺的高超 。
20、点明全文中心的句子是 嘻,技亦灵怪矣哉 。
21、最能体现王叔远构思巧妙、技艺精湛的语句是罔不因势象形,各具情态。
《核舟记》知识点归纳 篇2
语音
洢(yī)皿(mǐn)贻(yí)罔(wǎng)黍(shǔ)
髯(rán)椎(chuí)髻(jì)神情与苏、黄不属(zhǔ)
通假字
1、诎右臂支船 诎通屈,弯曲
2、左手倚一衡木 衡通横,横着
3、舟首尾长约八分有奇 有通又,放在整数与零数之间
4、盖简桃核修狭者为之 简通拣,挑选
重点词语解释
1、明有奇巧人曰王叔远奇巧:特殊的技艺
2、能以径寸之木径寸:直径一寸,用来形容圆形物的细小
3、为宫室、器皿、人物为:做,这里指雕刻
4、罔不因势象形罔:无,没有因:根据,依据象:模拟
5、尝贻余核舟一贻:赠送
6、盖大苏泛赤壁云泛:乘船浮行
7、舟首尾长约八分有奇奇:jī零数
8、高可二黍许中轩敞者可:大约
9、清风徐来,水波不兴徐:缓缓地兴:起
10、中峨冠而多髯者为东坡髯:两腮的胡须,这里泛指胡须
11、其两膝相比者比:靠近
12、佛印绝类弥勒绝:极类:像
13、舟尾横卧一楫楫:船桨
14、其人视端容寂端:正
15、其船背稍夷背:这里指船底夷:平
16、虞山王毅叔远甫刻甫:古代男子的美称,多附于表字之后
17、钩画了了了了:清清楚楚
18、其色墨墨:黑
19、其色丹丹:朱红色
20、为人五;为窗八为:刻
21、而计其长曾不盈寸曾:尚,还盈:满
22、盖简桃核修狭者为之修狭:长而窄
多义词
为宫室:刻
中轩敞者为舱:是
为人五:雕刻
能以径寸之木:木头
以至鸟兽、木石:树木,如“草木皆兵”
明有奇巧人曰王叔远:特别
长约八分有奇:零数
东坡右手执卷端:边
其人视端容寂:正,如“端正”
重点语句翻译
1、苏黄共阅一手卷
1、苏轼和黄鲁直一同观赏一幅书画卷子。
2、舟尾横卧一楫
2、船尾横摆着一支橹。
3、通计一舟,为人五,为窗八
3、总计这只船上刻了五个人,八扇窗。
4、盖简桃核修狭者为之
4、原来是挑了一个长而狭的桃核刻成的。
5、罔不因势象形,各具情态
5、全都是按照(材料原来的)形状刻成的(名种事物的)形象,名有名的情态。
6、尝贻余核舟一
6、曾经赠给我一只用果核雕成的船。
7、而计其长曾不盈寸
7、可是计算它的长度还不满一寸。
8、技亦灵怪矣哉技艺出真奇妙啊!
9、其两膝相比者,各隐卷底衣褶中
9、他们相互靠近的两膝,都隐藏在画卷的衣褶中。
10、其人视端容寂,若听茶声然若听茶声然
10、那人眼睛正视着(茶炉)神色平静,好像在听茶水烧开了没有的样子。
11、启窗而观,雕栏相望焉。
打开窗看,雕刻着花纹的栏杆左右相对(或“雕刻着花纹的栏杆相对着”)。
12 、尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。
(王叔远)(或“他”)曾经赠送给我一只用桃核雕刻成的小船,(原来)刻的是苏轼游赤壁。
特殊句式
中峨冠而多髯者为东坡判断句
说明顺序:空间方位(船舱——船头——船尾——船背,先正面后背面)为顺序
《核舟记》知识点归纳 篇3
一、作者简介
魏学洢(约1596—约1625),字子敬,明末嘉善(现浙江嘉兴)人,著有《茅檐集》。
二、写作背景
本文选自《虞初新志》,文中所记核舟的雕刻者是明代微雕大师王叔远。据记载:王叔远,常熟人,号“初平山人”,曾到过宁波,并创作了微型木雕天封塔。他最的微雕艺术作品是“桃核舟”。此枚明代核舟船篷一侧,有一明显为“明”字的标志,是王叔远的简称,其题款的位置与魏学洢《核舟记》中记载的“其船背稍夷,则题名其上”的情况完全一致。
三、文言知识积累
(一)通假字
1、舟首尾长约八分有奇(“有”同“又”,用来连接整数和零数)
2、左手倚一衡木(“衡”同“横”,横着)
3、虞山王毅叔远甫刻(“甫”通“父”,男子美称,多附于字之后)
(二)古今异义
1、约八分有奇
古义:零数。今义:单的;不成对的',跟“偶”相对。
2、高可二黍许
“可”的古义:大约。今义:表示同意。
“许”的古义:上下。今义:答应;允许。
3、其两膝相比者
古义:靠近。今义:比较,较量。
4、神情与苏、黄不属
古义:类似。今义:归属。
5、而计其长曾不盈寸
古义:竟然。今义:曾经。
(三)一词多义
1、奇:明有奇巧人曰王叔远(形容词,奇妙、奇特)
舟首尾长约八分有奇(名词,零数)
2、为:为宫室、器皿、人物(雕刻)
中轩敞者为舱(是)
3、有:为字共三十有四(同“又”,用来连接整数和零数)
炉上有壶(表示领有,与“无”相对)
4、可:高可二黍许(大约)
珠可历历数也(可以)
5、端:东坡右手执卷端(名词,右端)
其人视端容寂(形容词,端正,正)
6、者:中轩敞者为舱(……的部分)
居右者椎髻仰面(……的人)
7、而:中峨冠而多髯者为东坡(连词,表并列,并且)
而计其长曾不盈寸(连词,表转折,但是)
启窗而观(连词,表顺承,然后)
8、盖:盖大苏泛赤壁云(表示推测的句首语气词)
盖简桃核修狭者为之(原来是)
9、云:盖大苏泛赤壁云(句尾语助词,无实际意义)
此中人语云(动词,说)
(四)词类活用
1、中轩敞者为舱,箬篷覆之(名词作状语,用箬篷)
2、石青糁之(名词作状语,用石青)
3、中峨冠而多髯者为东坡(名词用作动词,戴着高高的帽子)
4、居右者椎髻仰面(名词作动词,梳着椎形发髻)
(五)文言句式
1、倒装句—定语后置
(1)其两膝相比者,各隐卷底衣褶中(“相比”是中心词“两膝”的后置定语,“者”用作后置定语的煞尾,相当于“的”。)
(2)盖简桃核修狭者为之(“修狭”是中心词“桃核”的后置定语,“者”用作后置定语的煞尾,相当于“的”。)
2、省略句
(1)省略主语
(佛印)卧右膝,诎右臂支船(句首承前省略主语“佛印”)
(2)省略介词“于”
①佛印居(于)右,鲁直居(于)左
②各隐(于)卷底衣褶中
③居(于)右者椎髻仰面
④居(于)左者右手执蒲葵扇
⑤其船背稍夷,则题名(于)其上
四、翻译课文
原文:明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。
奇巧人:指手艺奇妙精巧的人。
为:做。这里指雕刻。
以至:以及。
罔不:无不、全都。
因:顺着、就着。
象:模拟,这里指雕刻。
尝:曾经。
贻:赠。
盖:表示推测的句首语气词。
泛:泛舟,坐着船在水上游览。
云:句尾语助词。
译文:明朝有个手艺奇妙精巧的人名叫王叔远,他能用直径一寸的木头,雕刻成宫殿、器具、人物以及飞禽走兽、树木山石,全都是按照(材料原来的)形状刻成(各种事物的)形象,各有各的神情姿态。(他)曾经赠送给我一只用桃核刻的船,(刻的)应当是苏东坡坐船游赤壁(的情景)。
原文:舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。
约:大约。
有奇:多一点。有,同“又”,用来连接整数和零数。奇,零数。
可:大约。
许:上下。
轩:高。
望:对着,面对着。
糁:涂。
译文:核舟首尾长大约八分多一点,大约有两个黄米粒那么高。中间高起而宽敞的部分是船舱,用箬竹叶做的船篷遮盖着。旁边开了小窗户,左右各四扇,共有八扇。打开小窗看,两边的雕花栏杆正好左右相对。关上小窗,只见右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,并用石青涂在刻着字的凹处。
原文:船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。
峨冠:高高的帽子。
卷端:指画幅的右端。
手卷:横幅的书画卷子。
卷末:指画幅的左端。
如有所语:好像在说什么似的。语,说话。
比:靠近。
绝类:极像。类,像。
矫首昂视:抬头仰望。矫,举。
不属:不相类似。
诎:弯曲。
倚:靠。
历历数:清清楚楚地数出来。历历,分明可数的样子。
译文:船头坐着三个人,中间那个戴着高帽子,留着浓密胡须的是苏东坡,佛印在他的右边,黄鲁直在他的左边。苏、黄两个人在共同欣赏一横幅的书画卷子。苏东坡右手拿着画幅的右端,左手轻搭在鲁直的背上。鲁直左手拿着画幅的左端,右手指着卷子,好像在说什么似的。东坡露出右脚,鲁直露出左脚,各自略微侧着身子,他们紧靠着的两膝,各自隐藏在卷子下面的衣褶里。佛印特别像弥勒佛,敞开胸脯,露出乳房,抬头仰望,神情跟苏、黄不一样。他平放着右腿,弯着右臂支撑在船上,左膝支起来,挂着念珠的左臂就靠在左膝上——那念珠可以清清楚楚地数出来。
原文:舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。
楫:船桨。
椎髻:椎形发髻。
衡:同“横”,横着。
攀:扳着。
啸呼:大声呼叫。
视端容寂:眼睛正视着(茶炉),神色平静。
若……然:相当于“好像……的样子”。
译文:船尾横放着一支桨,桨的左右各有一名船夫。右边的船夫梳着椎形发髻,仰着脸,左手靠着一根横木,右手扳着右脚趾,像是在大声呼叫的样子。左边的船夫右手握着蒲葵扇,左手抚着炉子,炉子上有一个水壶,那人眼睛正视着炉子,神色平静,好像在听茶水烧开了没有的样子。
原文:其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。
夷:平。
甫:通“父”,男子美称,多附于字之后。
了了:清楚明白。
丹:朱红色。
译文:船的顶部比较平坦,就在上面题写名字,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,(字迹)细得像蚊子脚,一笔一画都非常清楚,颜色是黑的。还有一个篆字图章,刻的字是“初平山人”,颜色是朱红的。
通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。而计其长曾不盈寸。盖简桃核修狭者为之。嘻,技亦灵怪矣哉!
为:刻有。
曾不盈寸:竟然不满一寸。曾,竟然。盈,满。
简:挑选。
修狭:长而窄。
技亦灵怪矣哉:技艺也真神奇啊!“矣”和“哉”连用,有加重惊叹语气的作用。
译文:总计在这条船上,共刻有五个人,八扇窗,一张箬篷,一支桨,一个炉子,一个壶,一幅手卷,一串念珠;刻有对联、题名和篆文,共三十四个字。可是,计算它的长度竟不满一寸。原来是挑选狭长的桃核雕刻成的。啊,技艺也真神奇啊!
五、问题归纳
1、“奇巧”在文中有怎样的作用?
“奇巧”二字是文眼,表现了王叔远雕刻技艺之精湛,以下对核舟的具体说明都是围绕着雕刻者雕刻技艺的“奇巧”展开的。
2、文章第一句是从哪些方面突出“奇巧”二字的?集中说明了什么?
①原材料体积小;
②雕刻的物品种类繁多;
③雕刻物构思精巧,情态逼真。集中说明了王叔远的雕刻技艺精湛。
3、雕刻者为什么在小窗上刻上“山高月小,水落石出”“清风徐来,水波不兴”?
这两句话分别出自苏轼的《后赤壁赋》和《赤壁赋》,写的是苏轼泛舟赤壁之所见、所感。将它们刻在小窗上,既能通过小窗启闭景象的分别说明,使读者体会王叔远刀法的精细又能暗示核舟的背景、主题,照应第一段的“大苏泛赤壁”,使读者惊叹王叔远构思的奇巧。
4、课文结尾段落文字有什么作用?
总括全文,“通计”舟上所刻人、窗及其他物品的数量和刻字的总数,又以“计其长曾不盈寸”呼应“八分有奇”,用以强调材料体积之小和雕刻的容量之大,然后用“嘻,技亦灵怪矣哉”作结,揭示中心,表达了对王叔远精湛的雕刻技艺的由衷赞叹。
5、比较本文分说部分不是按照从头到尾的顺序,而是按照船的中间、船头、船尾、船背的顺序描述核舟的。作者从船的中部写起,有什么好处?
本文这样写大概有两个原因:一是核舟的中间部分是船舱,高起而宽敞,十分引人注目,舱边的窗又可以开闭,由此说起能够引起读者的兴趣;二是窗上又刻有苏轼《赤壁赋》《后赤壁赋》中写景的名句,可以使读者通过想象感知苏轼当年泛舟赤壁时的优美环境。这后一个原因尤为重要——如果我们把核舟比作一幅图画的话,那么,苏、黄、佛印三位泛舟者所在的船头是画的主体部分,而船舱就是背景部分了;先描绘背景,不仅可以引人入胜,还可以使读者初步领略这个环境中的特殊氛围。如果按正常顺序先写船头,次写船舱,就不会产生这样的艺术效果。至于后写船尾,这不用细说,那两个舟子显然是用来烘托船头的三位游者的。而将船背放在最后写,则体现了文章写作内容安排主次分明,因正面是雕刻品的主体部分,而背面则为雕刻品的附属部分。
六、课文主题
本文使用从中间到两头,从正面到背面的空间顺序,介绍了“核舟”的形象,表现了我国古代工艺作品的精湛技艺,热情讴歌了民间艺人的卓越才能。
【《核舟记》知识点归纳大全】相关文章:
核舟记全文翻译01-15
《核舟记》教学设计12-14
《核舟记》教学反思模板03-17
核舟记全文带翻译01-15
语文《核舟记》教学方案12-14
古文《核舟记》复习导学案05-10
《核舟记》优质教学案例03-07
《核舟记》课堂教学反思04-30
初二语文《核舟记》教案09-15