我要投稿 投诉建议

《寿阳曲·江天暮雪》翻译及赏析

时间:2025-11-15 11:15:20 赛赛 元曲精选 我要投稿
  • 相关推荐

《寿阳曲·江天暮雪》翻译及赏析

  《寿阳曲·江天暮雪》是元代诗人马致远创作的一首小令。作者以虚实相生的笔法绘声、摹形、传神,风神蕴藉,韵味隽永。以下是小编整理的《寿阳曲·江天暮雪》翻译及赏析,欢迎阅读。

  寿阳曲·江天暮雪

  元代:马致远

  天将暮,雪乱舞,半梅花半飘柳絮。

  江上晚来堪画处,钓鱼人一蓑归去。

  翻译

  风吹荡汀洲远远望去像天空席卷着如玉雕的浪花,白茫茫一片,水天一线,何等壮阔。

  渔翁感到寒冷想要回家去,去发现不记得归路。此时渔翁洒脱的躺在船上,放任船漂流,让它带着自己回去,在有浓厚云层的江面上只隐隐看见一艘小小的渔船。

  赏析

  “半梅花半飘柳絮”:把纷飞的雪花比喻为盛开的梅花和飘飞的柳絮,具体形象地表现了“雪乱舞”的景象。这首词是马致远《寿阳曲》三部曲中的第三部,另两部为《寿阳曲·远浦归帆》《寿阳曲·潇湘雨夜》

  1.这首诗给歌描绘了怎样的画面?

  答:描绘动态的“雪乱舞”的自然景象和钓后归去的人物形象

  2.请赏析“半梅花半飘柳絮”的妙处。

  答:这句话用了比喻的修辞手法,十分生动形象地写出了雪景之杂乱,美丽,表达出作者心中凄凉的情感,显得十分真实形象。

  3.这首诗寄托了诗人怎样的情感?

  答:寄托了作者孤独凄凉的情感和归隐的意愿。

  注释

  1.双调:宫调名。寿阳曲:曲牌名,又名“落梅风”。

  2.半梅花:一半像梅花。半飘柳絮,一半像是随风飘舞的柳絮。

  3.堪:值得。

  4.钓鱼人一蓑归去:柳宗元《江雪》:“孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。”张志和《渔父》:“青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。”本句综合上述二句诗意而成。一蓑,一领蓑衣,即一个人。

  创作背景

  在元代社会中,马致远和许多文人作家一样,不满当时蒙古贵族腐败、落后的统治,愤世嫉俗,不与统治者合流,远疏科举,放浪江湖,甚至甘愿沉沦社会底层,接触平民百姓,了解他们的饥苦,用写杂剧、作散曲的形式申张正义,砧贬时弊,但又不可能完全超脱出来,只期尽可能保持高尚气节,求及自身净化。马致远晚年求仙觅道、消极避世,在辞官归隐的时候写下这首小令。

  作者简介

  马致远(生卒年有争议),元代杂剧家、散曲家。号东篱,一说字千里。大都(今北京)人。曾任江浙行省务官(一作江浙省务提举)。晚年隐退。所作杂剧今知有十五种,现存七种。作品多写神仙道化,有“马神仙”之称。曲词豪放洒脱。与关汉卿、白朴、郑光祖同称“元曲四大家”。其散曲成就尤为世所称,有辑本《东篱乐府》,存小令百余首,套数二十三套。

【《寿阳曲·江天暮雪》翻译及赏析】相关文章:

《寿阳曲·江天暮雪》原文及翻译01-23

暮雪吟原文翻译赏析02-01

《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》赏析04-24

暮江吟古诗原文翻译赏析10-11

雪梅古诗赏析与翻译01-21

江雪古诗原文翻译赏析10-04

江雪古诗原文赏析翻译03-25

《寿阳曲·潇湘夜雨》原文及赏析04-24

龙山雪文言文翻译及赏析 龙山雪文言文翻译12-17

《春暮》古诗赏析11-19