我要投稿 投诉建议

文言文句子翻译复习要点

时间:2021-03-30 15:41:20 文言文名篇 我要投稿

文言文句子翻译复习要点

  (1)能张目对日,明察秋毫:能睁大眼睛对着太阳,非常细小的东西也看得很清楚。或:能睁大眼睛对着太阳,目力足以看清秋天鸟兽身上新长的细毛。

文言文句子翻译复习要点

  (2)心之所向,则或千或百,果然鹤也:心里这样去想,那么成千成百的蚊子果然像变成鹤一样。或:心时想的是鹤,那么呈现在眼前或是成千,或是上百飞舞的都是鹤了。

  (3)故时有物外之趣:所以常常有超出事物本身的乐趣。

  (4)神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院:定下神来,抓住了癞虾蟆,用鞭子打了几十下,把它赶到其它院里去了。

  (5)三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之:几个人在一起行路,一定有可以做我的老师的人在中间;选择他们的长处来学习,他们的短处,自己如果有,就要改掉它。

  (6)学而不思则罔,思而不学则殆:光读书学习,却不知道思考,就迷惑不解;光思考却不去读书学习,就会疑惑而无所得。

  (7)温故而知新,可以为师矣:温习旧的.知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。

  (8)学而时习之,不亦说乎?学习了以后时时温习它,不也是快乐的吗?

  (9)吾日三省吾身:我每天多次地检查我自己。

  (10)士不可以不弘毅:士人不可以不胸怀宽广,意志坚定。

  (11)己不所欲,勿施于人:自己不喜欢的事,不要施加在别人身上。

  (12)孙公子禹年与同人饮楼上:公子孙禹年和同业朋友在楼上喝酒。

  (13)念近中无禅院:想想附近没有这样的寺院。

  (14)或凭或立,不一状:有的靠着,有的立着,姿态各不相同。

  (15)然数年恒不一见:但经常几年也不出现一次。

  (16)中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计:其中,有的像楼台,有的像殿堂,有的像牌坊,清清楚楚地呈现在眼前,数量有亿万个。

【文言文句子翻译复习要点】相关文章:

文言文翻译复习要点02-26

文言文翻译的要点指导02-27

初二上册语文“文言文翻译”期末复习要点02-26

文言文翻译的复习教案02-26

文言文句子的翻译12-26

高考文言文理解并翻译的要点解析02-25

基础文言文句子翻译02-27

文言文句子翻译的方法04-11

五篇文言文及句子翻译02-16