我要投稿 投诉建议

勾践宴群臣文言文翻译

时间:2022-01-17 11:18:52 文言文名篇 我要投稿

勾践宴群臣文言文翻译

  喜欢勾践宴群臣一文的朋友可以看下,小编精心整理出来的这首文言文原文及译文还满意吗?

勾践宴群臣文言文翻译

  原文

  勾践宴群臣,而言吴王夫差之亡也以杀子胥故。群臣未应,大夫子余起而言曰:“臣尝之东海矣,东海之若游于青渚,介鳞之属以班见。见夔出,鳖延颈而笑,夔曰:’尔何笑?’鳖曰:‘吾笑尔之跷跃,而忧尔之踣也。’夔曰:‘我之跷跃不犹尔之跛行乎?且我之用一,而尔用四,四犹不尔持也,而笑我乎?故跂之则伤其足,曳之则毁其腹,终日匍匐,所行几许。尔胡不自忧而忧我也?’今王杀大夫种,而走范蠡,四方之士掉首不敢南顾,越无人矣。臣恐诸侯之笑王者在后也。’王默然。

  译文

  越王勾践大宴群臣。宴会之上,他向群臣说,吴王夫差之所以国灭身亡,主要原因是他杀死了识见卓越的伍子胥。大臣们听后,没有一个人发表意见,沉默了一会儿,大夫子余起身说道:我曾经到过东海,正赶上东海之神在岛屿之间出游,随从的`鱼鳖等水族,都按一定的次序前来拜见。有一种名叫夔的单尽水兽,也采朝见海神,一只老鳖却伸长脖子对着夔发笑。夔问它为什么发笑,鳖说:“我笑你走起路来一跳一跳的,而且担心你会跌倒。”夔说:“我一跳一跳地走,难道不如你一瘸一拐地爬吗?再说,我是用一条腿,你是用四条腿;四条腿走路还这样不稳当,还要来讥笑我吗? 对你来说,如果一直踮起脚尖走,就会累坏你的腿骨;如果拖着走,又会磨坏你的肚皮;如果像现在这样在地上慢腾腾地爬,一天才能走多少路?如今你自己尚且不知忧愁,反而为我忧愁起来!”现在大王逼死了大夫文种,又迫使范蠡出走,天下的贤士都转过头去不敢向南看,越国已经没有治国的贤才了。我担心诸侯们讥笑大王的时日就在不久的将来了。越王勾践听了,沉默不语。

【勾践宴群臣文言文翻译】相关文章:

文言文“公输”翻译01-20

伯俞泣杖文言文翻译05-31

《过秦论》文言文翻译01-15

文言文翻译方法01-14

勾践卧薪尝胆01-09

马说文言文翻译08-26

琢冰文言文翻译11-29

《秦观劝学》文言文翻译06-05

文言文《木兰诗》翻译05-28

河南王文言文翻译01-16