形骸之外文言文翻译
文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整且不使用标点,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。下面是小编收集的形骸之外文言文翻译,希望大家认真阅读!

形骸之外文言文翻译1
原文
王朗每以识度推华歆。歆蜡日,尝集子侄燕饮,王亦学之。有人向张华说此事,张曰:“王之学华,皆是形骸之外,去之所以更远。”
译文
王朗常常在见识器度方面推崇华歆。华歆在蜡日这天曾召集子侄们设宴饮酒,王朗也效仿他这样做。有人向张华说到这事,张华说:“王朗学华歆,都学的是些皮毛,越学与华歆的差距就越大。”
注释
识度:见识、气度。
推:推崇。
蜡(zha)日:腊日。古时岁终祭祀百神的.日子,一般指腊八,即农历十二月初八。祭祀日。
燕:通“宴”。
形骸之外:指表面的东西。形骸:指人的身体
基本解释
【词目】形骸之外
【读音】xíng hái zhī wài
【释义】形骸:身体;之外:意思是表现在外面,一看就看出来。人外在的肉体形貌。指身体表现出来的种种行为。
【出处】《庄子·德充符》:“吾与夫子游游十九年矣,而未尝知吾兀者也。今子与我游于形骸之内,则子索我于形骸之外,不亦过乎?”
【示例】清·吴敬梓《儒林外史》第三十回:“这事要相遇子心腹之间,相感于形骸之外,方是天下第一等人。”
形骸之外文言文翻译2
一,原文:
王朗每以识度1推2华歆。歆蜡日3,尝集子侄燕4饮,王亦学之。
有人向张华说此事,张曰:“王之学华,皆是形骸之外5,去之所以更远。”
二,注释:
1,识度:见识、气度。
2,推:推崇。
3,蜡(zha)日:腊日。
古时岁终祭祀百神的日子,一般指腊八,即农历十二月初八。祭祀日。
4,燕:通“宴”。
5,形骸之外:指表面的东西。
形骸:指人的身体。
三、译文:
王朗常常在见识气度方面推崇华歆。
华歆在蜡日这天曾召集子侄们设宴饮酒,王朗也效仿他这样做。有人向张华说到这事,张华说:“王朗学华歆,都学的是些皮毛,越学与华歆的差距就越大。”
四,启示:
华歆是一个贤人,是世人学习的楷模,所以王朗才会事事都向华歆靠拢。但是,王朗学华歆存在一个很大的缺陷——那就是只学表面;真正能代表华歆的东西却视而不见。
这样的学习最后可能会使之与华歆的差距越来越大。这告诉我们:向比自己优秀的人学习的时候,要注重深层次的东西,学习其内在的品质,并虚心请教,不要只看到表面,而忽略其内涵,这样就会舍本逐末,适得其反。
【形骸之外文言文翻译】相关文章:
放浪形骸的成语解释11-15
文言文“公输”翻译01-20
伯俞泣杖文言文翻译05-31
《过秦论》文言文翻译01-15
文言文翻译方法01-14
马说文言文翻译08-26
琢冰文言文翻译11-29
《秦观劝学》文言文翻译06-05
文言文《木兰诗》翻译05-28
河南王文言文翻译01-16
