我要投稿 投诉建议

苏武牧羊的文言文翻译

时间:2022-03-29 08:49:24 文言文名篇 我要投稿

苏武牧羊的文言文翻译

  在日常过程学习中,大家都背过文言文吧?文言文作为一种定型化的书面语言,沿用了两三千年,从先秦诸子到明清八股,都属于文言文。相信还是有很多人看不懂文言文,以下是小编整理的苏武牧羊的文言文翻译,欢迎阅读与收藏。

苏武牧羊的`文言文翻译

  原文

  卫律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,绝其饮食。天雨雪。武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳,乃得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。仗汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。积五、六年,单于弟于靬王弋射海上。武能网纺缴,檠弓弩,于靬王爱之,给其衣食。三岁余,王病,赐武马畜、服匿、穹庐。王死后,人众徙去。其冬,丁令盗武牛羊,武复穷厄。

  注释

  1、律:指卫律,原是汉朝大臣,投靠匈奴

  2、武:苏武

  3、幽:囚禁

  4、天雨雪:天落雪,雨,做动词用

  5、啮:咬、嚼

  6、尽:都

  7、羝:公羊

  8、廪食:食物供应

  9、节:符节,古代用来做凭证

  10、白:禀告

  11、始:才

  12、徙:迁徙

  13、并:一起

  14、绝:断绝

  15、以为:把……当作

  16、去:除去

  17、使:命令

  翻译

  卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝吃。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴以为他是神仙,就把苏武迁移到北海边没有人地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得回归汉朝。同时把他部下及其随从人员常惠等分别安置到别地方。苏武迁移到北海后,单于断绝了他粮食供应,只能掘取野鼠所储藏野生果实来吃。他拄着汉廷符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上牦牛尾毛全部脱尽。一共过了五、六年,单于弟弟於靬王到北海上打猎。苏武会纺制系在箭尾丝绳,矫正弓和弩,於靬王颇器重他,供给他衣服、食品。三年多过后,於靬王得病,赐给苏武马匹和牲畜、盛酒酪瓦器、圆顶毡帐篷。王死后,他部下也都迁离。这年冬天,丁令部落人盗去了苏武牛羊,苏武又陷入了穷困。

  《苏武牧羊》阅读理解和答案

  苏武牧羊(8分)

  律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧啮雪,与旃毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳乃得归。别其官属常惠等,各置他所。

  武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。仗汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。

  小题1:解释下列句子中划线词的意思(2分)

  (1)白单于  (2)乃幽武

  (3)与旃毛并咽之 (4)羝乳乃得归

  小题2:“之”字用法不同的一项是( )(2分) A.单于愈益欲降之B.武卧啮雪,与旃毛并咽之

  C.掘野鼠去草实而食之D.鸣之而不能通其意

  小题3:翻译划线句子(2分)

  小题4:这段文字表现出苏武崇高的民族气节。表现出“

  的骨气(用孟子的名言填空)。(2分)

  参考答案:

  小题1:(1)报告、禀告 (2) 囚禁(3)一起 (4)喂奶/产子/产奶/哺乳

  小题1:D

  小题1:苏武手持汉节放羊,由于每天从早到晚的把握,节毛都落尽了。

  小题1:贫贱不能移,威武不能屈

  小题1:此题考查学生对文言实词的理解能力,结合具体语境理解词义即可,有时还要注意词语的特殊用法。

  小题1:本题考查加点字的用法。D项中“之”为“助词、无意义”,其他三项都为“代词”。

  小题1:本题考查学生翻译文言文的能力。要求具有落实重点词语的能力,不能遗漏,同时要与上下文连贯,有时还要补出省略的主语,同时要抓住其中的关键字。

  小题1:本题考查分析文章内容的能力。结合文章的内容来分析即可。

【苏武牧羊的文言文翻译】相关文章:

苏武牧羊04-22

苏武牧羊的故事03-03

关于苏武牧羊故事10-22

苏武牧羊语文素材作文06-14

《苏武牧羊》语文教学反思07-12

小学五年级语文《苏武牧羊》教案模板04-15

六年级语文《苏武牧羊》ppt(下册)05-23

高二语文《苏武传》课文及翻译02-24

文言文“公输”翻译01-20