我要投稿 投诉建议

《踏莎行·雪似梅花》原文及赏析

时间:2023-11-24 11:50:12 诗琳 全宋词 我要投稿
  • 相关推荐

《踏莎行·雪似梅花》原文及赏析

  宋词是一种相对于古体诗的新体诗歌之一,标志宋代文学的最高成就。下面是小编整理的《踏莎行·雪似梅花》原文及赏析,希望对大家有帮助!

《踏莎行·雪似梅花》原文及赏析

  踏莎行·雪似梅花

  宋代:吕本中

  雪似梅花,梅花似雪。似和不似都奇绝。恼人风味阿谁知?请君问取南楼月。

  记得去年,探梅时节。老来旧事无人说。为谁醉倒为谁醒?到今犹恨轻离别。

  赏析

  词的上片以“似”与“不似”写梅与雪交相辉映的奇绝之景。梅花与飞雪同时的情景之下,写梅往往说到雪,以雪作背景。正因为梅与雪同时,加之梅花与雪花有相似之处,诗人便常常将它们联系起来。梅花和雪花形相似、色相近,而质相异,神相别,因而本词中词人写了“雪似梅花,梅花似雪”之后,即拔起一笔:“似和不似都奇绝”。“似”是言色,“不似”则言香。朦胧月色之中,雪白梅洁,暗香浮动,这确实是种奇妙的境界。

  月下奇景,本应是令人赏心悦目的,可是词人认为是“恼人”的。“恼人”即“撩人”,此解释诗词中屡见不鲜。那么为什么会撩拨起人的心事?词人没有直接回答,只是含糊地说:“恼人风味阿谁知?请君问取南楼月。”词人此处设下了悬念,令人揣想。因为心中本有事,见了这乐景则与她心情抵触不入,反而触景添愁。

  词的下片则点明词人心事的由来:“记得去年,探梅时节。老来旧事无人说。”原来是去年梅花开放时节,曾同情人共赏梅花,南楼之月可作见证,而今与情人离别了,风物依旧,人事已非,怎么能不触景生情!词到结句时才点明词人为什么别来频醉频醒,是为了“轻离别”的“恨”。

  整首词先设下重重迷障,层层云翳,然后驱雾排云,露出了本意这样使读者从深深的困惑中明白过来,得到了感情上的慰藉。见雪兴怀,睹梅生情,登楼抒感,对月寄慨,把离别恨委婉道出,有着一种朦胧美。这种朦胧美不同于明快之美,但也不是晦涩。

  如果一首词让人感到不知所云,百思不解,那就失却了意义。这种词没有朦胧美,而是晦涩。朦胧美如雾中之花,纱后之女,初看不清楚,细辨可见其形态,这种境界给人一种含蓄美。这首词的题旨全靠最后一句“到今犹恨轻离别”点出。

  踏莎行·雪似梅花注释

  ①雪似梅花:唐东方虬《春雪》:“春雪满空来,触处似花开。”

  ②梅花似雪:古乐府:“只言花似雪,不悟有香来。”

  ③阿谁:谁,何人。

  ④去年:往年。

  作者简介

  吕本中 (1084─1145)原名大中,字居仁,世称东莱先生,寿州(今安徽寿县)人。初授承务郎。徽宗宣和六年(1124),为枢密院编修官。后迁职方员外郎。高宗绍兴六年(1136),召赐进士出身,历官中书舍人、权直学士院。因忤秦桧罢官。江西诗派著名诗人。其诗颇受黄庭坚、陈师道影响,又学李白、苏轼,继承和发展了江西诗派的风格,诗风明畅灵活。其词以婉丽见长,也有悲慨时事、渴望收复中原故土的词作。感情浓郁,语意深沉。代表词作有《采桑子》、《蝶恋花》、《减字木兰花》、《生查子》(一)等,东莱著有《东莱诗集》、《紫微诗话》、《江西诗社宗派图》。后人辑有《紫微词》。

【《踏莎行·雪似梅花》原文及赏析】相关文章:

欧阳修《踏莎行》原文及赏析03-15

《踏莎行》原文及翻译08-27

古诗《踏莎行》原文及鉴赏04-02

踏莎行08-20

《踏莎行·小径红稀》赏析02-09

欧阳修《踏莎行》赏析03-15

踏莎行·闲游07-19

《踏莎行·小径红稀》原文及翻译09-07

踏莎行阅读理解01-18

欧阳修《踏莎行》全词翻译赏析03-21