我要投稿 投诉建议

击壤歌 原文及翻译

时间:2025-08-26 22:50:46 语文迷 我要投稿
  • 相关推荐

击壤歌 原文及翻译

  朝代:先秦

  作者:佚名

  原文:

  日出而作,日入而息。

  凿井而饮,耕田而食。

  帝力于我何有哉!

  译文

  太阳出来就去耕作田地,太阳落山就回家去休息。

  凿一眼井就可以有水喝,种出庄稼就不会饿肚皮。

  这样的日子有何不自在,谁还去羡慕帝王的权力。

  注释

  壤:据论是古代儿童玩具,以木做成,前宽后窄,长一尺多,形如鞋。玩时,先将一壤置于地,然后在三四十步远处,以另一壤击之,中者为胜。

  作:劳动。

  息:休息。

  帝力句:一说为”帝何德与我哉“。帝力:尧帝的力量。何有:有什么(影响)。如果是”何德“,那就是有什么(恩惠)。

【击壤歌 原文及翻译】相关文章:

《醉时歌》原文及翻译赏析11-12

大招原文、翻译及赏析11-06

《河湟》原文及翻译赏析11-20

小池古诗原文翻译赏析11-03

以虫治虫原文及翻译12-03

【经典】李白将进酒原文及翻译11-30

嫦娥古诗原文翻译赏析11-17

琴古诗原文翻译赏析01-10

唐诗《春望》原文及翻译12-08

暮雪吟原文翻译赏析02-01