我要投稿 投诉建议

春游湖的原文及翻译谁知道?

回答
语文迷问答

2017-02-14

作品原文

春游湖⑴

双飞燕子几时回?

夹岸⑵桃花蘸水⑶开。

春雨断桥⑷人不度⑸,

小舟撑⑹出柳阴来。


扩展资料

注释译文

词句注释

⑴湖:指杭州西湖

⑵夹岸:两岸。

⑶蘸(zhàn)水:贴着水面开放。湖中水满,岸边桃树枝条弯下来碰到水面,桃花好像是蘸着水开放。

⑷断桥:指湖水漫过桥面。

⑸度:与“渡”通用,走过。

⑹撑:撑船篙,就是用船篙推船前进。

白话译文

一对对燕子,你们什么时候飞回来的?小河两岸的'桃树枝条浸在水里,鲜红的桃花已经开放。下了几天雨,河水涨起来淹没了小桥,人不能过河,正在这时候,一叶小舟从柳阴下缓缓驶出。