初春小雨
天街小雨润如酥,草色遥看近却无。
最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。
2017-01-19
作品原文
初春小雨/早春呈⑴水部张十八员外⑵
天街⑶小雨润如酥⑷,草色遥看近却无。
最是⑸一年春好处⑹,绝胜⑺烟柳满皇都⑻。
注释译文
原文注释
⑴呈:恭敬地送给。
⑵水部张十八员外:指张籍(766—830年)唐代诗人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部员外郎。
⑶天街:京城街道。
⑷润如酥:细腻如酥。酥:动物的油,这里形容春雨的细腻。
⑸最是:正是。
⑹处:时。
⑺绝胜:远远胜过。
⑻皇都:帝都,这里指长安。[1]
白话译文
京城大道上空丝雨纷纷,
它像酥酪般细密而滋润,
远望草色依稀连成一片,
近看时却显得稀疏零星。
这是一年中最美的景色,
远胜过绿杨满城的暮春。
初春小雨
天街小雨润如酥,草色遥看近却无。
最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。