马致远四块玉·马嵬坡赏析

发布时间:2017-12-01  编辑:沈舒文 手机版

  马嵬坡又名马嵬驿,在今陕西省兴平县西北。唐玄宗宠爱杨贵妃,荒淫误国,酿成"安史之乱"。

  四块玉·马嵬坡(作者:马致远)

  【原文】

  睡海棠,春将晚,恨不得明皇掌中看。《霓裳》便是中原患。不因这玉环,引起那禄山?怎知蜀道难。

  【注解】

  睡海棠:比喻杨贵妃。

  《霓裳》:即《霓裳羽衣曲》,相传杨贵妃善舞此曲。

  玉环:杨贵妃字玉环。

  蜀道难:指安禄山攻入潼关,唐玄宗仓皇逃往四川之事。

  【翻译】

  杨贵妃就如暮春时节的睡海棠那般娇媚美艳,使得唐明皇恨不得将她时时放在掌上赏玩。《霓裳》曲便是中原的祸患。不是因为有了这个杨玉环引起了那个安禄山的起兵造反,唐明皇又怎会向四川逃难,怎会知识蜀道之难,难于上青天!

  【写作背景】

  马嵬坡又名马嵬驿,在今陕西省兴平县西北。唐玄宗宠爱杨贵妃,荒淫误国,酿成安史之乱。安史叛军攻破潼关,唐明皇仓皇向四川逃难,路过马嵬驿时,扈从的禁卫军哗变,求诛杨氏以谢天下。玄宗为了稳定军心,被迫缢死杨贵妃。这首小令以曲写史,意在总结历史的经验和教训。


相关推荐