- 相关推荐
折桂令·拟张鸣善(作者:倪瓒)元曲鉴赏
这支小令是作者一首述志寄怀之作。作者生活在元末。这时社会动乱,危机四起。元朝日趋崩溃,农民起义到处涌起。

折桂令·拟张鸣善(作者:倪瓒)
【原文】
草茫茫秦汉陵阙。世代兴亡,却便似月影圆缺。山人家堆案图书,当窗松桂,满地薇蕨。侯门深何须刺谒,白云自可怡悦。到如今世事难说。天地间不见一个英雄,不见一个豪杰。
【写作背景】
本篇是作者一首述志寄怀之作。作者生活在元末。这时社会动乱,危机四起。元朝日趋崩溃,农民起义到处涌起。作者家居无锡,这时张士城正在这里拥兵称王,社会极不安定。倪瓒是一位高士,一生抱清贞绝俗的态度,工书好学,笃于自信,以书画名噪一时。但他也不能与世隔绝,更不能对社会的动荡无动于衷。这首小曲,抒发了他对历史和现状的感慨,直接表现了他的生活态度,生动地反映了这位杰出的.山水画家的思想品格,很值得重视。
【注解】
陵阙:指帝王的坟墓。
山人家:山居的人,作者自称。
堆案图书:形容藏书丰富。案,桌子。
薇蕨:皆草本植物。伯夷叔齐不食周粟,隐居首阳山,采薇而食。后世以“薇蕨”为隐者之粮。
侯门:泛指官宦显贵人家。
刺谒:求见,拜访。刺,类似后来的名片。
【译文】
秦汉的帝王坟墓已经埋在茫茫草野之下。那以后历代江山易主,就像天边的月亮时圆时缺那样迅速变幻,司空见惯。我家里堆的是书画,窗前栽的是松桂,满地长的是薇蕨。侯门深似海,何必去拜访呢,白云自有自己的快乐。到如今世事依然不堪。看茫茫天地之间,竟见不到一个英雄,一个豪杰。
【赏析】
这首小曲,抒发了他对历史和现状的感慨,直接表现了他的生活态度,生动地反映了这位杰出的山水画家的思想品格,很值得重视。
上片前三句直接入题,后三句此曲感写作者自己的生活。下片前两句直接述志,最后三句再回到历史与现实上来。此曲叹历代兴亡,抒发对现实极度不满,追求山林乐趣的情怀。毫不隐讳,愤慨之情溢于言表。缘情状物,精练晓畅,气势豪爽。
更多相关文章:
4.
5.关汉卿代表作《拜月亭》全文鉴赏
【折桂令·拟张鸣善(作者:倪瓒)元曲鉴赏】相关文章:
《折桂令·春情》元曲欣赏03-21
元曲《折桂令·春情》原文及翻译03-26
元曲《折桂令·九日》译文10-11
《折桂令·春情》原文与赏析10-28
折桂令·春情原文及译文注释03-21
徐再思《折桂令·春情》全文09-23
《折桂令·客窗清明》原文赏析03-25
《折桂令·客窗清明》翻译及赏析09-23
张养浩元曲名句09-04
折桂令春情赏析读后感 折桂令春情赏析12-19
