我要投稿 投诉建议

双调·沉醉东风·春情

时间:2025-09-27 23:16:49 语文迷 我要投稿
  • 相关推荐

双调·沉醉东风·春情

残花酿蜂儿蜜脾[一],细雨和燕子香泥。白雪柳絮飞[二],红雨桃花坠[三],杜鹃声里又春归。纵有新赠别离,医不可相思病体[四]。   【 注释】 [一]蜜脾:蜜蜂酿蜜的巢房,连成一片,其形如脾,叫做蜜脾。王禹 《蜂记》:“其酿蜜如脾,谓蜂脾。” [二]白雪柳絮飞:以白雪形容柳絮。柳的种子带有白色的绒毛,细软洁白如雪,叫做柳絮。 [三]红雨:比喻落花。李贺《将进酒》:“况是青春日将薯,桃花乱落如雨。” [四]医不可:医不好,治不愈。

【双调·沉醉东风·春情】相关文章:

元曲《双调·沉醉东风·归田》赏析05-20

沉醉东风·渔夫04-17

《沉醉东风·村居》赏析09-29

《沉醉东风·秋景》原文及翻译08-05

关汉卿《沉醉东风》原文及赏析08-01

《沉醉东风·渔夫》的原文及其赏析07-28

双调·乐逍遥10-26

双调的元曲赏析03-11

白朴《沉醉东风·渔父》阅读答案附翻译赏析06-12

双调折桂个原文-双调折桂个张可久-翻译-赏析05-30