我要投稿 投诉建议

人有负盐负薪者文言文阅读

时间:2022-09-11 10:04:26 文言文名篇 我要投稿
  • 相关推荐

人有负盐负薪者文言文阅读

  人有负盐负薪者

人有负盐负薪者文言文阅读

  李延寿

  人有负盐负薪者,同释重担息树阴。二人将行,争一羊皮,各言藉①背之物。惠②遣争者出,顾州纪纲③曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸无答者。惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实矣。”使争者视之,负薪者乃伏而就罪。

  注:①藉(jiè):垫、衬。②惠:即李惠,北魏太武帝时任雍州刺史。③顾州纪纲:回头看着州府的主簿。

  13.下面句子中加点的“以”,跟“以杖击之”的“以”意义和用法相同的一项是( )

  A.是以先帝简拔以遗陛下 B.域民不以封疆之界

  C.徐喷以烟 D.不以千里称也

  14.解释加线句子在文中的含意。(2分)

  15.李惠是一个怎样的人?文中的哪些语句能体现出来?(2分)

  16.读了这则故事,你明白了一个什么道理?请简要说一说。(2分)

  答案

  13.C

  14.(李惠)让相争的两个人看(从羊皮上打下的)盐粒,背柴的人就主动接受惩罚。

  15.李惠是一个聪明、机智的人。语句:“以此羊皮可拷知主乎?”“惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:‘得其实矣。’”

  16.提示:①做人要诚实,不能见利忘义。②遇事要善于动脑筋。(从文中引发出来,且言之成理即可。)

  【译文】:

  有负盐的和负柴的,两个人同时放下重担在树阴下休息。要走的时候,争一张羊皮,都 说是自己坐卧和披背用的东西。李惠让他们出去,对主簿说:“敲打这张羊皮能够查出它的 主人吗?”部下都没有回答。李惠叫人把羊皮放在席上面,用杖敲打,见到有一些盐末,就 说:“得到实情了!”再让争吵的双方进 来看,负柴的人才承认了罪过。

【人有负盐负薪者文言文阅读】相关文章:

人有负盐负薪者文言文翻译03-29

《人有负盐负薪者》文言文原文注释翻译04-13

《人有从学者》文言文阅读训练12-19

《人有亡斧者》文言文翻译10-11

蝜蝂者善负小虫也文言文翻译04-28

文言文《人有卖骏马者》原文与翻译01-17

文言文《小港渡者》阅读答案07-08

《王冕者诸暨人》阅读理解11-07

楚有直躬者文言文翻译03-24

文言文犬负米救主及翻译12-07