- 相关推荐
送僧归日本
上国随缘住,来途若梦行。 浮天沧海远,去世法舟轻。 水月通禅寂,鱼龙听梵声。 惟怜一灯影,万里眼中明。 注解 1、上国:这里指中国。 2、水月:佛教用语,比喻一切象水中月那样虚幻。 3、惟怜:最爱; 4、灯:双关,以舟灯喻禅灯。 译文 只要有机缘,随时都可以到中国来; 一路雾霭茫茫,船只象在梦中航行。 天海浮沉,小船驶去那遥远的边际; 超脱世俗,自然会感受到法舟轻盈。 心境凝定清寂,一切都如水月虚幻; 海内鱼龙,也会出来听你诵经之声。 最可爱的是,有盏照亮心田的佛灯; 航行万里,眼中永远都是灿烂光明。 赏析 ??这是赠给日本僧人的送别。前两句不写送归,而写来处三、四句才暗示归途邈远。后半首不明写送归,而写海上景物,这就拓宽诗境,不受内容拘泥,使较窄的题目,能有丰富的内容,成为好的诗篇。诗中多用了“随缘”、“法舟”、“禅寂”、“水月”、“梵声”等佛家术语,紧扣送僧的主题,寄寓颂扬的情意。【送僧归日本】相关文章:
送天台僧古诗词05-11
《送湖南李正字归》唐诗赏析05-11
《白雪歌送武判官归京》改写10-18
《白雪歌送武判官归京》改写07-12
李白《?送贺宾客归越》诗赏析06-14
白雪歌送武判官归京古诗赏析02-19
《送李愿归盘谷序》文言文翻译11-04
李白《与诸公送陈郎将归衡阳》诗词译文03-03
《峨眉山月歌送蜀僧晏入中京》李白原文03-07
