我要投稿 投诉建议

人教版选修《国殇》原文和译文

时间:2025-09-20 03:33:40 语文迷 我要投稿
  • 相关推荐

人教版选修《国殇》原文和译文

  原文:

  操吴戈兮披犀甲,车错毂兮短兵接。旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮土争先。凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。天时懟兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。

  出不入兮往不反,平原忽兮路超远。带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。

  译文:

  手拿吴戈啊身穿犀皮甲,战车交错啊刀剑相砍杀。旗帜蔽日啊敌人如乌云,飞箭交坠啊士卒勇争先。犯我阵地啊践踏我队伍,左骖死去啊右骖被刀伤。埋住两轮啊绊住四匹马,手拿玉槌啊敲打响战鼓。天昏地暗啊威严神灵怒,残酷杀尽啊尸首弃原野。

  出征不回啊往前不复返,平原迷漫啊路途很遥远。佩带长剑啊挟着强弓弩,着身分离啊壮心不改变。实在勇敢啊富有战斗力,始终刚强啊没人能侵犯。身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊为鬼中英雄!


【人教版选修《国殇》原文和译文】相关文章:

《马说》原文、注释及译文01-08

《陈涉世家》原文及注释译文02-08

杜甫《望岳》原文及注释译文04-11

《将进酒》原文、注释、译文、赏析01-21

唐宋词之张先《千秋岁》原文、注释、译文和点评赏析11-23

韩愈《马说》原文,注释,译文,赏析12-18

杜甫《望岳》原文赏析及译文注释12-05

李斯《谏逐客书》原文|注释|译文|鉴赏12-05

黄庭坚《登快阁》原文,注释,译文,赏析12-18

唐雎不辱使命原文及译文注释【合集】12-03