我要投稿 投诉建议

电影《阿甘正传》双语经典台词

时间:2021-05-03 20:14:58 台词 我要投稿

电影《阿甘正传》双语经典台词

  《阿甘正传》电影改编自美国作家温斯顿·格卢姆于1986年出版的同名小说,描绘了先天智障的小镇男孩福瑞斯特·甘自强不息,最终“傻人有傻福”地得到上天眷顾,在多个领域创造奇迹的励志故事。小编今天为大家带来《阿甘正传》双语经典台词,一起来看看吧!

电影《阿甘正传》双语经典台词

  1.His back is as crooked as a politician.

  不仅指出了后背的弯曲,而且顺便损了一顿政客的腐败。一语双雕。

  2. Life was like a box of chocolate ,you never know what you're gonna get.

  人生就像一盒巧克力,你永远不知道会尝到哪种滋味.为什么说巧克力而不说棒棒糖呢,因为在美国巧克力通常有十二快或二十四块,每个都有不同的包装和口味形状和颜色,以前没有标志。只能拆开放在嘴里,品尝了之后才知道个中滋味。

  3. There is an awful lot you can tell about a person by their shoes. Where they're going. Where they've been.

  通过人家的鞋可以了解别人很多的东西。

  4. You are no different than anybody else is.

  你和别人没有任何的不同,阿甘的妈妈从小就给阿甘一种自信。

  5. Stupid is as stupid does.

  傻人做傻事。阿甘看似傻人,然而往往是那些自以为是自恃甚高的.人做了傻事,所以看一个人是看她的行动而非外表。这是典型的阿甘用语。

  6. We were like peas and carrots.

  豌豆和胡萝卜丁,一个圆的,一个方的;一个红的,一个绿的。它们的共同点虽然没有太大的味道但营养非常高。故但在美国烹饪时做为主食的点缀,而且它俩都是同时出现。故引申为形影不离。

  7. Miracles happen every day.

  奇迹每天都在发生。美国人的宗教信仰。阿甘受的时非常典型的美国教育。

  8.Ain't I going to be me?

  我不能成为我自己么,真实的,本色的自我?

  9. Nobody gives a horse's shit who you are,puss ball.

  没人在乎你是谁,女里女气的男人,明显的骂人的话。

  10. That is the outstanding answer I've ever heard.

  夸奖别人一定要把这句话挂在嘴上。

  11. Just like that, she was gone.

  就这样,她走了。阿甘一生最爱的人走了,不知该说什么,一切尽在不言中,阿甘有一点点的心酸,有一点点的无奈。但是更多的一种感觉是:上帝的存在。

  12. I do not know much about it, but I think some of America's best young men served in this war.

  阿甘对战争不了解,但他知道美国的新鲜血液都战死在越南的战场了。

  13. Nothing just happens, it's all part of a plan.

  没有事情随随便便发生,都是计划的一部分。

  14.There is only so much of fortune a man really needs and the rest is just for showing off.

  一个人真正需要的财富就那么一点点,其余的都是用来炫耀的,正应了中国的古话:纵有广厦千间,夜眠三尺之地。

  15.You have got to put the past behind you before you can move on.

  放下包袱,继续前进。