- 相关推荐
元曲精选之商调·梧叶儿·客中闻雨
作者: 杨朝英

原文:
檐头溜①,窗外声,直响到天明。滴得人心碎,刮得人梦怎成?夜雨好无情,不道我愁人怕听②。
注释
①檐头溜:檐下滴水的地方。
②不道:不管,不顾。温庭筠《更漏子》:“梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶。一声声,空阶滴到明。”这支小令比之温词。内容略同、意境稍逊。
赏析
正因为主人公一夜未眠,才得知雨声一夜未停!不是夜雨不停地下到天明,主人公哪会一夜不能梦回故乡!夜雨不停与主人公失眠相互因果,相辅相成,相互引发,相互加浓,从而构成了这“客中无雨”的独特意境。
这是一首状写游子离愁别恨的小令。游子离家,往往心绪不佳;客舍中适逢阴雨,就更多别恨离愁。雨声扰人,使人彻夜难眠。小令起句就写得非常入境。
此曲写雨夜愁思,抒发深沉的离情别恨,由寸雨声引发,将雨人格化,把对无情的雨的描写和复杂的心理活动的刻画融为一体,情景交融,声情并茂。
【元曲精选之商调·梧叶儿·客中闻雨】相关文章:
梧 桐 叶09-15
元曲精选:元曲中的数学12-16
深秋梧叶飘寂寞05-27
秋之叶,秋之雨,秋之夜06-16
秋之叶,秋之雨,秋之夜11-05
叶儿09-06
风中的叶儿10-05
风中的叶儿08-12
叶儿与风儿07-01
闻味儿与听声儿06-18
