不锁之门双语现代诗歌
It went many years,
But at last came a knock,
And I though of the door
With no lock to lock.
过了许多年时光,
忽听得敲门声响,
我想起门没有锁,
我怎能将它锁上。
I blew out the light,
I tip-toed the floor,
And raised both hands
In prayer to the door.
我旋即吹灭了灯,
轻轻走在地板上,
又悄悄举起双手,
对着门祷告思量。
But the knock came again.
My window was wide;
I climbed on the sill
And descended outside.
敲门声又响起来!
我看见窗户洞开,
于是偷偷爬上去,
一闪身跳到窗外。
Back over the sill
I bade a “Come in”
To whatever the knock
At the door may have been.
我转身探进脑袋,
喊了一声:进来!
管它敲门的.是谁,
有什么可以奇怪。
So at a knock
I emptied my cage
To hide in the world
And alter with age.
就这样一声门响,
我居然跳了出来,
投身不锁的世界,
随岁月漂流在外。
【不锁之门双语现代诗歌】相关文章:
谁的青春不迷茫现代诗歌05-25
乡村之门散文欣赏04-29
开启成功之门的钥匙励志文章01-19
谚语双语例句05-27
心锁散文(精选13篇)05-07
宫锁心玉经典台词摘抄12-29
宫锁珠帘的经典台词大全12-26
宫锁珠帘经典台词有哪些12-12
吉娃娃和密码锁睡前故事06-08
不哑不聋成语解释01-11