我要投稿 投诉建议

《目贵明》文言文翻译

时间:2021-03-31 09:48:12 文言文名篇 我要投稿

《目贵明》文言文翻译

  导语:文言文的翻译是很多中学生都头疼的.一项。以下是小编为大家分享的《目贵明》文言文翻译,欢迎借鉴!

《目贵明》文言文翻译

  目贵明

  【原文】

  目贵①明②,耳贵聪③,心贵智④。以天下之目视,则无不见也。以天下之耳听,则无不闻也。以天下之心虑,则无不知也。辐辏⑤并进⑥,则明不可塞⑦。

  【注释】

  ①贵:以……为贵。

  ②明:聪明,这里指明查(则明不可塞。)

  ③聪:听力好。

  ④智:思维敏捷。

  ⑤辐辏:车轮的辐条。

  ⑥进:这里指向中间集中。

  ⑦塞:受蒙蔽。

  【文言知识】

  释“并”:上文“辐辏并进”中的“并”,指“全都”、“一起”、“一齐”、“一同”句意为车轮的轴条一起向车轮中心的圆木集中,比喻目、耳、心一起使用。又,“万箭并发,城中如雨”,意为一万支箭一齐发射,城内如同下雨。又,“五人并行”,意为五个人一同行走。又,“德才并佳,人主任之”,意为品德与才能都好,国君就任用他。

  【参考译文】

  眼睛贵在明辨事物,耳朵贵在听觉灵敏,心思贵在思维敏捷。(若能)用天下人的眼睛观察事物,就能没什么看不见;用天下人的耳朵探听消息,就能没有什么事不知道;用天下人的心思思考问题,就能没有什么事情不知道。情报来源丰富,像车轮的辐条一样向中间集中,(君主)就能明察一切,而不受蒙蔽了。

  1.解释

  ①贵:以……为贵; ②聪:听力好; ③智:思维敏捷; ④塞:受蒙蔽。

  2.翻译:

  以天下之心虑,则无不知也。

  译文:用天下人的心智思考问题,就能无所不知。

  3.与引文内容相关的成语是:耳聪目明,其意思是听得清楚,看得分明,形容感觉灵敏。

【《目贵明》文言文翻译】相关文章:

目贵明文言文翻译11-02

目贵明文言文原文翻译03-31

管仲贵公文言文翻译02-17

盲人识目文言文翻译01-05

《论贵粟疏》文言文翻译01-27

开宗明义文言文翻译02-12

《文徵明习字》文言文及翻译01-08

夏目贵志经典语录03-30

夏目贵志的经典语录01-15