我要投稿 投诉建议

王冕传文言文翻译答案

时间:2022-01-17 18:11:27 文言文名篇 我要投稿

王冕传文言文翻译答案

  王冕传这篇文章选自《宋文宪公全集》卷二十七。王冕为元末的画家兼诗人,以下是小编为您整理的王冕传文言文翻译答案相关资料,欢迎阅读!

王冕传文言文翻译答案

  原文

  王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛垄上。窃入学舍听诸生诵书,听已辄默记。暮归,忘其牛。或牵牛来责蹊(踩,践踏)田,父怒,挞之,已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖,冕小儿,恬(心神安适)若不见。

  安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒。性卒,门人事(侍奉)冕如事性。时冕父已卒,即迎母入越城就养。久之,母思还故里,冕买白牛驾母车,自被(通“披”)古冠服随车后。乡里小儿竞遮道讪笑,冕亦笑。

  翻译

  王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,往听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回荚冬他把放牧的牛都忘记了。有人牵着王冕家的牛,来王冕荚冬责怪无人看管的牛践踏了他家的田地,王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他还是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样进迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就地离开荚冬寄住在寺庙里。一到夜里,他就偷偷地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,似乎没有看见似的。安阳的韩信听说,觉得他与众不同,将他收作学生,学成了博学多通的儒生、韩信死了以后,韩信的门人对待王冕像对待韩信一样。当时王冕的父亲已经往世了,于是王冕把自己的母亲迎接到越城抚养。时间长了,母亲想要回还老荚冬王冕就买牛来架母亲的车,自己亲身穿着古代的.衣服跟在车后。乡里的孩子都聚集在道两旁笑,王冕自己也笑。

  答案

  1、解释下列各句中加粗的词。

  ①或牵牛来责蹊田()

  ②冕因去,依僧寺以居()

  2、下列句子中加粗的词语意思相同的一项是[]

  A、依僧寺以居或以钱币丐之

  B、安阳韩性闻而异之不能称前时之闻

  C、暮归,忘其牛其诗以养父母、收族为意

  D、录为弟子可以为师矣。

  3、对下列句子的意思,理解正确的一项是[]

  A、或牵牛来责蹊田。——有时候牵着牛来责怪王冕践踏了他们的田地。

  B、曷不听其所为?——怎么不听听他这样做的想法呢?

  C、门人事冕如事性。——他门下的人侍奉韩性像侍奉王冕一样。

  D、自被古冠服随车后。——自己穿戴着古式的帽子衣服跟随在车子后面。

  4、用简要的语言概括乙文第一段所写王冕苦学的两件事。

  (1)_________________________________

  (2)_________________________________

  5、从这两段文章看,王冕具有怎样的品质?用自己的话简要回答。

  ____________________________________________________________________________

  6、“乡里小儿”讪笑时,王冕为什么“亦笑”?请发挥想象,写一段文字,再现王冕当时的心理活动。

  ______________________________________________________________________________

  ______________________________________________________________________________

  1、①有人;

  ②离开(家)

  2、C

  3、D

  4、(1)学舍偷听读书;

  (2)寺庙借长明灯夜读

  5、勤奋好学,孝敬母亲

  6、王冕的“笑”除了出自他“随和、仁慈”的品性外,还有这样的心理:我小时候的顽皮不亚于你们呢,好在读书让我明白了许多做人的道理。由此可见,王冕的笑是一种自我审视和内省。(言之成理即可)

【王冕传文言文翻译答案】相关文章:

蝜蝂传_柳宗元的文言文原文赏析及翻译08-27

《宋书· 郭原平传》阅读理解答案翻译05-17

《宋书·王昙首传》阅读附答案及翻译05-17

《谢灵运传》全文翻译02-06

文言文“公输”翻译01-20

伯俞泣杖文言文翻译05-31

《过秦论》文言文翻译01-15

文言文翻译方法01-14

邓羌义勇文言文翻译注释及阅读答案11-05

伶官传序_欧阳修的文言文原文赏析及翻译08-27