我要投稿 投诉建议

文侯与虞人期猎文言文

时间:2025-11-11 14:20:18 银凤 文言文名篇 我要投稿

文侯与虞人期猎文言文

  在日复一日的学习中,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文的特色是言文分离、行文简练。为了帮助大家更好的理解文言文,以下是小编为大家整理的文侯与虞人期猎文言文,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

文侯与虞人期猎文言文

  文侯与虞人期猎文言文 1

  【原文】

  魏斯者,桓子之孙也,是为文侯。

  魏文侯以卜子夏、田子方为师,每过段干木之庐必式。四方贤士多归之。

  文侯与群臣饮酒,乐,而天雨,命驾将适野。左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,君将安之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可无一会期哉!”乃往,身自罢之。

  韩借师于魏以伐赵。文侯曰:“寡人与赵,兄弟也,不敢闻命。”赵借师于魏以伐韩,文侯应之亦然。二国皆怒而去。已而知文侯以讲于己也,皆朝于魏。魏由是始大于三晋,诸侯莫能与之争。

  【译文】

  魏斯,是魏桓子的孙子,称为魏文侯。

  魏文侯拜卜子夏和田子方为老师,每次经过段干木的房子时必会行礼。四方的有贤能的人来归顺他。

  魏文侯与众大臣喝酒,奏乐,天下起了雨。魏文侯命令去野外。他的左右问道:“今天喝酒奏乐,天又下起了雨,您要到哪儿去呢?”魏文侯说:“我和虞人约好了一起打猎,虽然有宴会,怎么可以不遵守约定呢?”就前往赴约。

  韩国想从魏国借军队去讨伐赵国。魏文侯说:“我和赵国是兄弟,不敢遵从你的命令。”赵国想借魏国的`军队讨伐韩国,魏文侯也是这么回答的。韩、赵两国开始都生气地离开了,等到知道魏文侯跟对方说的话,就都向魏国朝贡。魏国自此在韩、魏、赵三国中更强大,诸侯也没有能和魏国相争的。

  【感悟】

  魏文侯在讲诚信方面竖立了一个诚信的好榜样,所以当时天下的人才纷纷投靠了魏文侯。

  魏文侯不借兵韩国和赵国攻打对方,也是魏文侯的君子表现。宽厚仁义的人,背后也很光明磊落,坚持原则,才能最后得到信任。

  守信和仁义,是魏文侯的性格特征,也是魏国走向强大的重要原因。

  文侯与虞人期猎文言文 2

  文侯与虞人期猎

  朝代:两汉

  作者:刘向

  原文:

  魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。

  翻译

  魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是自己前往约定地点,亲自取消了打猎的活动。魏国从此变得强大。

  注释

  文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。

  虞人:管理山泽的官。

  期猎:约定打猎时间。

  焉:哪里。

  是: 这

  罢:停止,取消。

  之:到,往。

  强:强大。

  期:约定

  雨:下雨

  岂:怎么

  可:能

  乃:于是就

  启示

  做人要讲究诚信,不能因为自己的快乐或事情就违背承诺。

  开口相约,是一件最简单不过的事,但要信守约定、践行约定,就不那么容易了,只有诚信之人才能够做到的。守约是诚信的要求和表现,魏文侯信守约定,冒雨期猎,体现了他的诚信。君王的诚信对一个国家是至关重要的,魏国能成为当时的强国,与魏文侯的诚信有关。

  中心

  约定相会的日期,如果不能如约,应该在事前通知对方,免得人家苦等,这是守信,也是对别人的`尊重。有人以为这些是小事,尤其是对待下属人员,失约似乎更不当一回事。魏文侯因为下起大雨,不能与虞人践约所定的打猎日期,即使左右劝阻,仍坚持亲自赶到虞人那里取消打猎活动。认真对待双方约定,这是我们传统的美德。战国初期,魏文侯之所以受到各国的普遍敬重,从期猎这件事上,也能看出他的为人之道了。

  启示

  做人要讲究诚信,不能因为自己的快乐或事情就违背承诺。

  开口相约,是一件最简单不过的事,但要信守约定、践行约定,就不那么容易了,这是只有诚信之人才能够做到的。守约是诚信的要求和表现,魏文侯信守约定,冒雨期猎,体现了他的诚信。君王的诚信对一个国家是至关重要的,魏国能成为当时的强国,与魏文侯的诚信有关。

  文侯与虞人期猎文言文 3

  原文

  魏文侯①与虞人②期猎③。是日,饮酒乐,天雨。

  文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之④?”

  文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃⑤往,身自罢之。魏于是乎始强。

  注解

  魏文侯:名斯,魏国百年霸业的开创者。

  虞人:古时管理山泽苑囿的官员。

  期猎:约定打猎时间。期,约定。

  焉之:到哪里。焉,哪里。之,到、往。

  乃:于是,就。

  译文

  魏文侯和管理山泽的官员约定好打猎的时间。

  这天,魏文侯与大臣们饮酒非常的高兴,天下起雨来。魏文侯将要出去,身边的人说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,大王要去哪里呢?”

  魏文侯说:“我与管理山泽的人约好了去打猎,虽然现在很快乐,怎么可以不遵守约定的时间呢?”

  于是魏文侯前往打猎的地方,亲自宣布取消了这次活动。魏国于是开始变得强盛。

  文言知识

  说“期”:“期”的本义是“约会,约定”。如上文中的“魏文侯与虞人期猎”,又如,“陈太丘与友期行”。

  “期”在文言文中还有以下常见释义。

  指“希望”。如《吕氏春秋·察今》:“良马期乎行里,不期乎骥骜”。指“限度”。如《吕氏春秋·怀宠》:“征敛无期,求索无厌”。

  文化常识

  魏文侯与魏国霸业

  魏文侯,名斯,是魏国百年霸业的开创者。

  魏文侯在位时礼贤下士,任用李悝、翟璜为相,乐羊、吴起等为将,首先在战国七雄中实行变法。

  魏文侯对内改革政治,奖励耕战,兴修水利,对外开疆拓土,使魏国一跃成为中原的霸主。

  接下来介绍二个关于魏文侯的典故。

  魏文侯从谏

  魏文侯派乐羊攻打中山国,攻破中山国后,他把中山国封给他的儿子击。

  魏文侯向群臣问道:“我是怎样的君主?”群臣都说:“您是仁爱的君主。”

  任座却说:“您得到中山,不把它封赏给您的弟弟,却把它封赏给您的儿子,怎么能说是仁君?”

  魏文侯发怒了,任座跑了出去。

  魏文侯又问翟璜,翟璜回答说:“您是仁君。”

  魏文侯问道:“你凭什么这么说?”

  翟璜说:“臣听说国君仁爱,臣子就直率。刚才任座讲话直率,我因此知道您仁爱。”

  魏文侯十分高兴,就让翟璜叫任座回来,他亲自下堂迎接任座,把他奉为上宾。

  ——出自《资治通鉴》

  皮之不存,毛将焉附

  一次,魏文侯外出游历,看见路上有个人反穿着皮衣背着柴禾。

  魏文侯说:“你为什么反穿皮衣背柴禾?”

  那人回答说:“我很爱惜皮衣上的毛。”

  魏文侯说:“你不知道如果皮被磨光,毛也就没有地方依附了吗?”

  第二年,东阳官府送来上贡的礼单,上交的钱增加了十倍,大夫全来祝贺。

  魏文侯说:“这不是你们应该祝贺我的`。打个比方,这与那个在路上反穿皮衣背柴禾的人没有什么不同。现在我的田地没有扩大,百姓没有增加,而钱增加了十倍,这必定是向百姓加重征收得来的。如果老百姓不得安宁,国君的地位也难以巩固,这不是你们应该祝贺我的。”

  ——出自《新序·杂事》

  出处:西汉·刘向《战国策·魏策》

  启发与借鉴

  魏文侯身为一国之君,虽然对方是小官吏,即便天气有变,依然冒雨赴约,体现了他的诚信,也是他贤德的一个缩影。魏国能够成为当时的霸主,与魏文侯的诚信应不无关系。

  古人云:“言必信,行必果。”许下诺言,只需张口,是一件最简单不过的事。但要在任何情况下都信守约定、践行诺言,就没有那么容易了。你的行为,就是你品德和人格的体现。

  文侯与虞人期猎文言文 4

  一、原文

  魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右谏曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?” 文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!” 乃往,身自罢之。魏于是乎始强。

  —— 选自《战国策魏策一》

  二、重点注释

  文侯:即魏文侯,名斯,战国时期魏国国君,是魏国百年霸业的开创者,在诸侯中享有美誉。

  虞人:古代掌管山泽、苑囿(皇家园林)及狩猎事务的官员。

  期猎:约定打猎的时间。“期” 为动词,意为 “约定”。

  是日:这一天。“是” 为指示代词,表 “这、此”。

  雨:名词作动词,意为 “下雨”。

  左右:指魏文侯身边的侍从、近臣。

  谏:劝阻、规劝,多用于下级对上级或晚辈对长辈。

  焉之:到哪里去。“焉” 为疑问代词 “哪里”,“之” 为动词 “到、往”。

  虽:连词,表转折,意为 “虽然、即使”。

  岂:副词,表反问,意为 “怎么、难道”。

  会期:赴约、履行约定。“会” 为 “赴、前往” 之意。

  乃:副词,表承接,意为 “于是、就”。

  身自:亲自。“身” 指亲身,“自” 表亲自。

  罢之:取消(打猎)这件事。“罢” 为 “停止、取消”,“之” 代指约定的狩猎活动。

  强:形容词,意为 “强大、强盛”。

  三、白话译文

  魏文侯和掌管山泽的虞人约定好了去打猎。到了约定的这一天,魏文侯正和百官饮酒,兴致十分高昂,天却突然下起了雨。文侯起身准备外出,身边的侍从连忙劝阻道:“今天饮酒如此畅快,天又下着大雨,大王要去哪里呢?” 魏文侯回答说:“我和虞人约定了去打猎,虽然现在饮酒很快乐,但怎么能不遵守约定呢!” 于是,他亲自前往约定的地点,当面取消了这次狩猎活动。魏国也从此开始变得强盛起来。

  四、深度赏析

  (一)情节与人物:以小见大的叙事艺术

  文章仅用六十余字,便完成了情节的起承转合与人物形象的塑造,体现了《战国策》简洁有力的语言风格。开篇 “期猎” 交代背景,“饮酒乐,天雨” 设置冲突 —— 一边是君臣宴饮的欢愉,一边是突如其来的坏天气,更考验着君主对承诺的坚守。侍从的劝阻成为关键转折,既反衬出魏文侯决策的不易,也为其后续言行做了铺垫。最终 “乃往,身自罢之” 的行动,将一位信守承诺、以身作则的君主形象立了起来,寥寥数笔,立体鲜活。

  (二)主题内涵:诚信是立身治国之本

  故事的核心在于诠释 “诚信” 的价值,且从个人品德延伸至治国之道。对魏文侯而言,与虞人的约定并非朝堂大事,对方也只是位卑的官员,但他仍坚持 “岂可不一会期哉”,这体现了对承诺的敬畏、对他人的尊重 —— 诚信不分对象、不论大小,是为人处世的根本准则。而文末 “魏于是乎始强” 的结语,更将个人诚信与国家命运紧密相连:君主以身作则,便能凝聚人心、树立威信,进而推动国家强盛。正如古语所言 “君者,民之表也”,魏文侯的.守信之举,正是魏国崛起的精神基石。

  (三)现实启示:穿越千年的诚信力量

  这则故事虽出自战国时期,但其蕴含的道理至今仍具深刻启示。在人际交往中,“开口相约易,坚守承诺难”,无论是朋友间的约定,还是工作中的承诺,唯有像魏文侯般重视守信,才能赢得他人的信任与尊重。在社会治理与企业管理中,领导者的诚信更是无形的凝聚力 —— 正如魏文侯以诚信赢得臣民拥戴,现代社会中,管理者若能坚守信用,便能树立榜样,带动团队乃至社会形成守信风尚。诚信从未过时,它始终是个人安身立命、组织稳健发展的核心力量。

【文侯与虞人期猎文言文】相关文章:

文侯与虞人期猎 刘向的文言文原文赏析及翻译05-31

虞初新志文言文翻译11-05

《史记·穰侯列传》文言文及翻译07-09

史记留侯张良者文言文翻译12-16

元方侯袁公文言文翻译04-11

梓人传文言文02-04

不计人过文言文10-19

人鉴文言文翻译12-13

《不计人过》文言文阅读03-18