我要投稿 投诉建议

守株待兔的文言文翻译

时间:2024-04-29 17:26:49 文言文名篇 我要投稿

守株待兔的文言文翻译

  在日复一日的学习中,许多人都接触过很多经典的文言文吧?文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。要一起来学习文言文吗?下面是小编精心整理的守株待兔的文言文翻译,仅供参考,欢迎大家阅读。

守株待兔的文言文翻译

  守株待兔的文言文翻译 篇1

  原文:

  宋人有耕田者。田中有株①,兔走触株②,折颈而死。因释其耒而守株③,冀复得兔④。兔不可复得,而身为宋国笑⑤。——《韩非子》

  【注释】

  [1]株:露出地面的树根和树茎。

  [2]走:跑,逃跑。

  [3]耒(lěi):古代的一种农具,形状象木叉。

  [4]翼:希望。

  [5]而身为宋国笑:而他自己却被宋国人耻

  翻译:

  宋国有个农夫正在田里翻土。突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。农民走过去一看:兔子死了。因为它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)了。农民高兴极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔。他心想;要是天天都能捡到野兔,日子就好过了。从此,他再也不肯出力气种地了。每天,他把锄头放在身边,就躺在树墩子跟前,等待着第二只、第三只野兔自己撞到这树墩子上来。世上哪有那么多便宜事啊。农民当然没有再捡到撞死的`野兔,而他的田地却荒芜了。

  启示:

  现在常用来比喻死守狭隘经验,不知变通,或抱着侥幸心理妄想不劳而获。

  守株待兔的文言文翻译 篇2

  一、原文

  宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。 ——出自《韩非子·五蠹》

  二、翻译

  宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。而今居然想用过去的治国方略来治理当今的`百姓,这都是在犯守株待兔一样的错误呀!

  三、注释

  株:树桩。

  触:撞到。

  走:跑。

  折:折断。

  因:于是,就。

  释:放,放下。

  耒(lěi):一种农具。

  冀:希望。

  复:又,再。

  得:得到。

  为:被,表被动。

  身:自己。

  为:被。

  欲:想用。

  守株待兔的文言文翻译 篇3

  作品原文

  守株待兔

  宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。

  作品注释

  1、株:树桩。

  2、触:撞到。

  3、走:跑。

  4、折:折断。

  5、因:于是,就。

  6、释:放,放下。

  7、耒(lěi):一种农具。

  8、冀:希望。

  9、复:又,再。

  10、得:得到。

  11、为:被,表被动。

  12、身:自己。

  13、为:被。

  作品译文

  宋国有个种地的农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,折断了脖子死了。于是,他便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。

  作品启示

  告诉我们不要把一件偶然发生的事情,看成是不断发生的事情,要勤劳务实,不能心存侥幸。

  主要批评

  不能死守狭隘经验、墨守成规,狭隘的个人经验的思想方法。

  揭示道理

  这是一则脍炙人口的寓言故事。兔子自己撞死在树墩子上,这是生活中的偶然现象。宋国那个农夫却把它误认为是经常发生的必然现象,最后落得个田园荒芜,一无所获。不靠自己勤勤恳恳的劳动,而想靠碰好运过日子,是不会有好结果的。我们一定不要做“守株待兔”式的蠢人。

  守株待兔告诉我们人应主动努力,不要对任何侥幸的事情抱有幻想。通常用来比喻妄想不劳而获,或死守狭隘的经验,不知变通。

  这个故事比喻不主动努力,而存万一的侥幸心理,希望得到意外的`收获。主要告诉我们的道理是:只有通过自己的劳动,才能有所收获,否则终将一无所获,留下终身遗憾。

  特殊句子

  因释其耒而守株——省略句

  而身为宋国笑——被动句、省略句

  文言知识

  “颈”与页部的字。“颈”指头颈,它是个形声字,左边为声,右边属部首。“页”本指人的脸,是个象形字。凡属页部的字都与人的脸部、颈部有关。如:颜——脸上的神色,额——人的额头,颊——人的脸颊,颔——人的下巴,等等。

  成语典故

  相传在战国时代宋国,有一个农民,日出而作,日落而息.遇到好年景,也不过刚刚吃饱穿暖;一遇灾荒,可就要忍饥挨饿了.他想改善生活,但他太懒,胆子又特小,干什么都是又懒又怕,总想碰到送上门来的意外之财。奇迹终于发生了。

  深秋的一天,他正在田里耕地,周围有人在打猎。吆喝之声四处起伏,受惊的小野兽没命的奔跑。突然,有一只兔子,不偏不倚,一头撞死在他田边的树根上。

  当天,他美美地饱餐了一顿。从此,他便不再种地。一天到晚,守着那神奇的树根,等着奇迹的出现。

  用此故事批判那些不知变通,死守教条的思想方法。

  守株待兔能用于褒义,只要掌握了规律,在兔子必经之道上栽几棵树等兔子撞,也是可以的。比如某地是日军必经之地,我们只要在此做好准备,守株待兔即可。

  辨析

  “守株待兔”和“刻舟求剑”,都含有“不知变通”之意。但“守株待兔”重在“守”和“待”,形容人不作主观努力,只是存在侥幸心理,想获得意外成功;而“刻舟求剑”偏重于“刻”和“求”,强调虽然主观上努力,但不了解情况变化,不知变通而采取错误方法。

  科学解释

  兔子的两眼间距比较大,这是为了能更好的发现捕猎者。但因此它们看正前方的物体比较困难,缺乏双眼视觉。加之奔跑速度较快,因此有时遇到正前方的障碍会来不及停下或者拐弯而撞上,造成“守株待兔”的现象出现。

  守株待兔的文言文翻译 篇4

  守株待兔

  【守株待兔文言文原文】

  宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。

  【守株待兔文言文翻译】

  宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的'农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到的,而他自己也被后人所耻笑。而今居然想用过去的治国方略来治理当今的百姓,这都是在犯守株待兔一样的错误呀!

  【守株待兔文言文注释】

  1.株:树桩。

  2.走:跑。

  3.触:撞到。

  4.折:折断。

  5.因:于是,就。

  6.释:放,放下。

  7.耒(lěi):一种农具。

  8.冀:希望。

  9.复:又,再。

  10.得:得到。

  11.身:自己。

  12.为:被,表被动。

  13.欲:想用。

  【守株待兔的寓意】

  守株待兔的成语故事比喻不主动努力,而存万一的侥幸心理,希望得到意外的收获。批判那些不知变通,死守教条的思想方法。守株待兔主要告诉我们的道理是:只有通过自己的劳动,才能有所收获,否则终将一无所获,留下终身遗憾。

  守株待兔能用于褒义,只要掌握了规律,在兔子必经之道上栽几棵树等兔子撞,也是可以的。比如某地是日军必经之地,我们只要在此做好准备,守株待兔即可。

【守株待兔的文言文翻译】相关文章:

文言文守株待兔翻译03-16

守株待兔的文言文及翻译08-31

守株待兔文言文与翻译02-10

守株待兔的文言文翻译11-10

《守株待兔》文言文02-08

《守株待兔》文言文02-09

守株待兔文言文05-15

《守株待兔》文言文(7篇)02-09

《守株待兔》文言文7篇02-09

守株待兔文言文6篇05-16