我要投稿 投诉建议

文言文作文

时间:2023-08-26 14:24:55 文言文名篇 我要投稿

实用的文言文作文锦集(8篇)

  漫长的学习生涯中,大家都知道一些经典的文言文吧?其实,文言文是相对现今新文化运动之后白话文而讲的,古代并无文言文这一说法。相信很多人都在为看懂文言文发愁,下面是小编为大家收集的文言文作文9篇,希望能够帮助到大家。

实用的文言文作文锦集(8篇)

文言文作文 篇1

  高考者,人生之转折也,可谓十二年之厚积在此一搏,其功不可不谓之大,其意义不可不谓之深远。

  高考者,虽谓九百万之考生之任也,实则为我十四万万之国人万众一心也,炎炎夏日,骄阳似火,但见我中国之景象生机勃勃,毫无炽热疲倦之景象,但凡所见,警车开道鸣笛,民众鸣炮相庆,武警警戒考场,考官毫不疏忽,考生运筹帷幄。是非胜败在此乎,千帆竞发逞英雄,磨刀砺剑十二年,奋笔疾书此二天。

  高考者,非考试也,非功名也,万人空巷,非有益于考生也,实乃为之民族精神,团结,自强,奋进,勇敢。

  中国之高考,非异国之考试,其意义超过知识本身,实体现为公平公正,中国之千万青年如千万条溪水汇入长江,汇入黄河,汇入东海,汇入渤海,汇入我中国之社会主义建设之海,谓之朝气,谓之奋发,谓之中国之中流砥柱。

  我观中国之高考也,乃考生之未来,乃国人之精神,乃中华之伟大复兴之根基。

文言文作文 篇2

  在紫铃阁里,紫铃和9个甜心正去爷爷的智慧阁里,爷爷有重要的事情要宣布,紫铃进去时,看见露露在喝奶茶,紫铃疑惑的说:“露露?你怎么在这?”爷爷严肃的说:“露露是冰雪家族的三小姐,当时你和露露受人追杀,我只好把你送到日乃森和山本家,离音和暗夜当时在美国,才逃过一劫。另外,黑暗界有重要的事情,所以,暗夜回去了。最后,就是你和离音,露露组成一个“冰雪ve”组合,成为偶像,知道了吗?”3个少女异口同声的说:“知道了,爷爷。”

  守护者这边

  漓茉哭着说:“我们真错了,只是可惜,现在再说对不起太迟了,真的应该相信亚梦的.。”唯世发狂的说:“不,不是的,亚梦伤害了海里,是这样的。你说,海里,是这样,对吗?”海里看着唯世发狂,心缩成了一团,她用颤抖的声音说:“对不起,我欺骗了大家,对,是我伤害了大家和亚梦。”唯世疯狂了,他说:“你,你太过分了,枉我还相信你,你,你给我滚!”一巴掌过去,海里狠很的摔在地上。她难以置信唯世会打她,就因为一个日乃森亚梦,心里嫉妒的火焰在燃烧着,这时,她变了:酒红色的长发,红色的眼睛。”一个甜心出现,和她一个样。灰不见了。海里问:“你是灰的进化邪吗?”甜心点点头,没有说话。守护者看见了,他们很吃惊。

文言文作文 篇3

  人皆爱美,求美。然美于吾等身边,处处皆在。或曰:“非少美也,乃少寻也。”此不亦正乎。理实如此言。或曰:“西子之容,方可曰美。”吾闻而笑之:“此乃狭义也。有人如此,貌可比昭君而心如虺蛇,可谓美乎?”对曰:“不可。”“吾又问曰:“有人若此,其貌不扬,使人耻笑,而施布善款,可谓美乎?”曰:“不可。”吾曰:“然。子之意,乃心、貌皆美方可。如上之丑人之款,救济上万人,功德无量,不可谓美乎?”

  时人莫之应也。吾曰:“不可谓美乎?止不貌美也,其心亦美也。”对曰:“然。”吾笑曰:“故曰,汝亦以心为准,止不相服也。”

  故曰:真善美方可谓其美也,心假丑恶而貌美如昭君、西子亦无用也,止可谓其乃毒花、粉面夜叉者也。

  然吾所言美者,乃心美也。吾偶见一老者于街晕厥,一骑车者立将翁送往医者之处,虽未令吾人观其面,然其之心,必如其事之美也。

  吾常见孝子,其事虽繁多,亦抽时而探父母,其心不亦美乎?

  吾常见商贾,其家虽贫穷,亦从未缺斤少爱,其心不亦美乎?

  吾常见边将,其虽过佳节,亦常年精忠戍边,其心不亦美乎?

  吾常见师者,其虽有家事,亦如春蚕般贡献,其心不亦美乎?

  吾常见政者,其身虽有疾,亦为民鞠躬尽瘁,其心不亦美乎?

  亦有千千万万善者,其心不亦美乎?

  故曰:善者必有善终,其不亦有道乎?心美者必不朽,其不亦正乎?吾等身边有大善大美,不亦对乎?

文言文作文 篇4

  挈竹榼以逸致兮,披鹤氅而登台,语文,心中的一泓清泉。揽清风以盈袖兮,乐语文而开怀。

  乐语文也,胜景每览,好怀常开。

  若夫春也,初雷数声,残冰几块;近郊紫红,远山青黛;飞絮竞逐,游丝相赛;粉蝶恋花,黄蛱绕菜;帘外燕舞堪怜,柳底莺穿可爱;鸟鸣春眠不觉,花落未扫犹在。

  夏也,朝雨迷蒙,暮云叆叇;叶浮飘萍,波翻细麦;浅涧水灵,深林天籁;东海涛惊,北泽浪骇;芰荷覆水景致,牛鹭留人风采;西园草盛径迷,南岭藤多路窄。

  秋也,落日榴赤,流云梨白;薄雾可织,明霞堪裁;山前秋草,庭下凉槐;静菊独傲,过雁相排;丹枫烂漫之极,白鹤野闲之太;碧落爽朗无云,银河澄莹如带。

  冬也,巷陌流光,亭榭溢彩;苏幕密遮,红樱轻摆;寒烛影煌,暖日杳霭;丝竹冬丁,舟桡欸乃;翠竹环绕地阁,腊梅暗发山脉;凉风遍地骤驰,瑞雪漫天扑盖。

  语文者,信有醉人之姿,更有养人之态。

  语文者,如桑前之所,泉后之宅;高朋座满,雅客常来;美韵众和,佳酿频酾;歌阑箸落,宴罢冠歪。

  语文者,如同窗旧交,忘机少艾;垂虹胸襟,捉月气概;可与登楚岫,渡秦淮,游阆苑,醉蓬莱,攀绝壁之青松,抚穷乡之古柏;指杏酒以约沽,临陂路而议买。

  语文者,如绮阁绿眉,雕楼青睐,雾寰杏眼,云鬓桃腮;可与之泛舟江南,系马河外;尽历三湘,遍游九派;高歌土家,低吟苗寨,品笛中原,吹笳边塞。

  无语文也,则竞夜无眠,终宵多hài(这个字打不出,竖心旁加“亥”,《现代汉语词典》收录此字,释为:〈书〉形痛苦;愁苦。)。

  苔痕侵壁隐忧,蛛网挂檐叵耐,尽怀低落之情,更无高驰之态,若抑郁于前失,如唏嘘于新败,顾瘦影以自怜,遣愁怀而无赖。

  以至伤途穷而路末,怨时蹇而命乖,向墙隅以流涕,闻画角而生哀。

  嗟乎!草木一秋,人生几载?每登高临远,观云望海,必曰:“不登象ya牙之塔,何爱鸡肋之才?不付此生语文,何惜数尺病骸?”

  故出师访友,夜坐书斋;遗策常求,古书每猜;阅文沉醉,读诗尽呆;眼涩流血,骨瘦如柴;朝兢夕惕未休,口诵心惟不怠。

  语文者,洵为一泓清泉也,可逸致,可遣怀,语文者,洵为一泓清泉也,可逸致,可开怀。

文言文作文 篇5

  现在已经是21世纪了,我们这些日背夜背的文言文有用吗?在我眼里是没有多大用处的。我曾问老师,文言文的用处,老师说了很多,但全都不贴近生活。

  不懂!文言文是中国的历史文化,而现在却出现在我们的课本中。的确,老师说文言文是一种文体,但现在有用文言文交流的吗?有用文言文写文章的吗?我们认为老师总是对的,我们与老师议论,总是老师赢。

  原因其一就是老师知识比我们丰富,其二就是我们太相信老师,不管老师怎么说,学生都是:“哦……知道了……”,完全不发表任何自己的见解,就跟木头一样。

  如果哪一天,老师和学生丢下自己的身分地位差距勇敢的来一场“平民辩论会”,将会发现学生们对事物的各种看法。

  但这样同样也会出现虚假的表现,会不够真实。现在的社会,对于自己的对社会的看法,有谁敢说出自己的真实看法,看法没被他人实施“加工掩饰”发表的有多少?被加工过的文章揭露性已经湮没了,剩下的只是对于社会没用的废话。

  为什么会这样?就是因为有些商家发现这些顾及自己的利益,强迫放弃他人看法。原本心中不满的看法,总被社会高级人士限制收关。如此,国家失去了大部分的意见,发展方面不全面、缓慢!

  举例说明,有一家公司,公司经理创建了一个方案,而一个员工却发现了方案中的'不足。可就是为了顾及经理的面子和自己的饭碗,不敢指出。

  这就是人的自私,因为怕顾及自己的利益,心中有一些好看法,却不敢说出。为什么呢?就是因为社会有地位限制。像刚刚的例子,如果员工说出了看法,经理可能因大丢面子而把他炒了;

  而且那是工作之外的事,员工不会冒这样的风险做不相干的事。

  原本有利的看法被限制了,如果公司等于一个国家的话,又有多少对国家有利的看法被限制而不敢说出口啊!又有多少人才因说出而没了工作啊!那是对国家有利还是有害?

  如果那些对国家有利的看法都能不受限制地说出,国家还会缓慢进步吗?现在,我也是借文言文来表达我对社会的看法,敬请见谅!

文言文作文 篇6

  天雁落,孤鸿起,红竹清影,碧水斑驳。带华阳而披鹤氅,着谢屐而高歌所向。夕阳浅浅,晬容阳阳,屈神府而降百灵,舍簪笏以求清萍。便携秋杖,缓登绵山。山之所在,乃吾晋西大地。除其泱泱之漠土,唯代代之子墓,父堤母陂,古城修辉,万载宋氏,以此威魁。故,父兮养我,以厚土之德物、竣山之博木。是以虽方兴未艾,犹知以何为德、以何为哉。

  父者,负也。吾父高德,教子畏葸不及,惠子畏葸不足,养子畏葸不徵。故,以赋性,沐愚子,至今如是。未晬之龄,得赐名之幸;及晬之龄,得拈周之荣;百晬之龄,得宴客之弘。韶年光华易逝,少不更事,曾沿屋角捕蛾,股坠地,不稳入井,父赤身以救。及明世事,父以经教我,扶手临书,谓吾:“字当为人,故尔需书瘦骨之楷,以为铮铮之气”。

  舞勺之年,父植柏柳数棵,于方亩之庭院。当时是,父曾携我以游园。园者,于城之右,以桃李闻名诸乡。及春,绽薇姿桃李;及秋,则有诸硕果,累累以负枝头。父喜桃李,言非薄幸乃痴情。后吾有知,父亦喜流水,言非无情乃不可违。因父之故,吾亦爱桃李,更喜风起,觉其似俏窕佳人,梦梦娑薇。父知吾思,笑不可遏,称吾未及弱冠,到已先知情趣。

  后三年,父多事,鬓先秋。而立之年已如不惑。性不改,然不喜言语,亦不常归家。数次相见,更相携以游山。常去者,绵山。山之麓,乃晋介子推之墓,割股奉君,不言厚禄。隐后期年,随火而逝,傲傲清骨,悲哉足乎。山之阴,乃三清大罗宫,须弥之间,戏耍云雾。灵霄斗姆,运星辰以绘千秋古迹,拨群鹿而登五老经阁。白曾来,霞客亦曾来,而今父来,吾亦来。晨钟暮鼓,悠悠鹤吟,父曰,道骨者,铮然不变。

  又三年,父归家更不易。吾常望月兴叹,时而恍若见父。仰而思,恐为同月照异乡,一秋憾双人耳。思之,吾时好饵鱼。五花龙睛、望天、玉印不知几何。常饵鱼以思鸿雁,若思之久矣,辄常有鱼饱腹而亡。呜呼,吾害生之行径,不足道也。

  去年,父回,与之再赴绵山,森森兮如旧,茫茫兮如旧,皓皓兮如旧。父不言,吾惶惶随其后。登山麓,过山阴,澹澹幽泉,熙熙容光。山之巅,广远难极,满引雾汤(shang),知其非岱宗、华岭,然,亦撼若天地之孤鸥。正欲悲来,父炽目如炬,观山阴已如蚍蜉之大罗。笑言,何其清矣!倘无凡尘之心,则留清明之骨。

  吾父如是。

文言文作文 篇7

  话说酉鸡年间,各路英雄聚集一堂。在这初一三班聚义堂内,人才济济藏龙卧虎,看似平静无异,实则八仙过海各显神通,个个都有看家本领,麻雀虽小,五脏俱全,英雄也分仲伯,这看家本领也有区别,形体、乐器、口技“三家分晋”,各有其优劣,这样的情形下,横空出现一位平民英雄-葫芦侠。

  为何称之为“平民”?却话“物以类聚,人以群分”,聚义堂既有名门望族,也不缺无名世家,这葫芦侠仍其中一也。其功力,并不在初入茅庐间展露,乃十万火急关头,被迫使出。

  其名曰“葫芦”,定有异人之处,此物概为失传已久的民族乐器-葫芦丝,一曲惊人,黯然销魂。此亦可见其营派,乐器也。

  葫芦侠过人天资自音乐课展出,邀请其演奏也,被迫无奈,心生一计:吾可奏佳音,使其人欣悦,乃可全身而退。遂手持葫芦丝,纤巧细指,宛若凌云之龙,时慢时快,音调婉转动听,似高山流水,众皆惊矣,殊不知其有此神功,吾见其天资聪慧,诩名为“葫芦侠”,自此,其名声大噪,日见其吹奏数次,好不自在,或曰:“此乃佳音”。

  可不知,葫芦侠不务正业,竟效课件铃声,引得众人大笑,本一英才,今为笑才也。

  其葫芦丝技艺日无长进,众人皆失兴志,不觉其吹奏为佳音。吾认为其必奋进,日日期待,葫芦侠反之也,口技日渐佳,吹奏技艺不见展露。

  吾见其不利,屡次警醒葫芦侠,不听,终沦陷也。

  今,葫芦侠技艺全无,但见其口技展露,却仍不敌口技之师也,众人只当其为跳梁小丑,不加注意。葫芦侠业绩坠落也,原语文稍有长处,今各课业绩若排山倒海之势,一发不可收拾。

  吾常以葫芦侠警戒自身,其曾是英雄,今英雄之名在口技邪,只能称其为“牛人”。

  即称之为“牛人”,则也有过人之处,但时节变矣,因期末已近,人人皆以鸣圣相称赞,众人道之,闻之于堂主-金刀口,亦赞之,众人皆忘却葫芦侠。

  今忆葫芦侠,当之惜矣,其原乃芸芸众生中一员,名声大噪,终无好果。惜者葫芦丝佳音,仍似悦耳,皆忘之。

  呜呼,惜者英雄有几何哉!今仍为平民,真仍可惜矣!世人应以此为戒,永无效仿!

文言文作文 篇8

  因为文言文是远离我们时代的作品,它记载的历史文化、典章制度等我们都不熟悉,尤其是词句的古今差异,成了我们理解文言文的障碍。文言文是硬骨头,但是巧啃必定易懂,学懂了自然是乐趣无穷。

  那么,如何把难懂深奥的文言文轻松地翻译出来并使它通畅明白呢?这可有些小技巧呢!

  第一、 文言文中的人名地名官名,年号帝号朝代号,时间及典章制度等专用名词在翻译时要保留原词,不必翻译。

  例:(1) 越王勾践栖于会稽之上。

  (2) 拜臣郎中,除臣洗马。

  “越王勾践”是人名,“会稽”是地名,“郎中”“洗马”是官名翻译时这些词保留下来,不需翻译了。

  第二、翻译文言文要注意抓信息得分点,落实关键词语。

  例:(1)“举世誉之不加劝,举世非之不加沮”

  ( 2 ) “ 竟不索其直”

  例句(1)中的关键词是”举”“劝”“沮”,分别译成“全”“勤奋”“沮丧”, 全句译为“全世上的人都赞誉他,他却并不因此更加勤奋,全世上的人都非议他,他也不会因此更加沮丧。例(2)中的关键词是 “竟”“索”,分别是“最终”“索取”的意思,“直”为通假字,在这里是译成“钱”。即“最终不要他的钱”。

  第三、 翻译文言文要按照“准确、通顺、文雅“的要求,采用留、增、删、调”的方法,将之译成符合现代汉语习惯的语言形式。

  文言文省略的现象很多,为了符合通顺的'要求,就必须增补出省略的词句。例 “旦日,客从外来,与坐谈。”译成“第二天,客人从外面来,(邹忌)与(客人)坐着谈话”。

  文言文的许多发语词、音节助词等在句中没有什么实际意义,一般只起到调节因饥饿的作用,翻译时就可以删去。例:“夫晋,何厌之有”中的“夫”就是发语词,不必译出。

  文言文中有许多倒装句,翻译时要按照现代汉语习惯做好调整,例“古之人不余欺也”是否定句中的宾语前置,译文时要把宾语“余”放到动词谓语“欺”的后面,即“古时的人没有欺骗我”。

  第四、翻译文言文不能脱离语言环境

  翻译文言文一定要先读全文,把握文章的大意,弄清楚人物、事件及其相互关系,还要明确句子在文段中的语境,再这个前提下才能准确译出文句。

  例:“博闻强识,问无不对”。一般来说“不对”是“错”的意思,但联系上下文语境,这句是说王粲才华出众,思维敏捷,“问无不对” 应是“问他问题,没有不能回答的”。

  第五、 翻译文言文应该以直译为主,意译为辅

  直译即是字字有交待,不能漏译。但是完全直译会造成语意不明、语气阻滞。所以,在翻译时还要从具体情况出发,对某些词语需用意译的方法使之与上下文组成语义连贯的文字。例 “曹公,豺虎也”。如果直译就是“曹操是豺狼猛虎”,这显然与文意不符合,应该译成“曹操,像豺狼猛虎一样凶狠残暴”。

  阅读文言文时还要注意词类活用、古今词义区别及固定句式的特点等情况,只要大家细心琢磨,掌握规律,就会发现文言文不仅有趣,还会让我们认识无数古代英雄豪杰,并且能够穿越时空与他们做朋友呢!

【文言文作文】相关文章:

[经典]文言文作文08-19

[精选]文言文作文08-27

文言文作文【精选】08-21

(精选)文言文作文08-20

文言文作文(精选)08-14

(精选)文言文作文08-15

文言文作文07-25

【经典】文言文作文08-04

文言文作文(精选)07-27

文言文作文(经典)07-27