- 相关推荐
《思远人·红叶黄花秋意晚》宋词译文及鉴赏
思远人·红叶黄花秋意晚》是北宋词人晏几道创作的一首闺中念远之词。上阕写秋晚而引起思念远方行客的离愁,下阕写愁极和泪研墨写信的情形。词与小晏惯常的“情溢词外,未能意蕴其中”这一风格不同,下面分享《思远人·红叶黄花秋意晚》宋词译文及鉴赏,欢迎阅读!

《思远人·红叶黄花秋意晚》
宋代:晏几道
红叶黄花秋意晚,千里念行客。飞云过尽,归鸿无信,何处寄书得。
泪弹不尽临窗滴。就砚旋研墨。渐写到别来,此情深处,红笺为无色。
《思远人·红叶黄花秋意晚》译文
林叶转红,黄菊开遍,又是晚秋时节,我不禁想念起千里之外的游子来了。天边的云彩不断向远处飘去,归来的大雁也没有捎来他的消息,不知道游子的去处,能往何处寄书呢?我越失望越思念,伤心得临窗挥泪,泪流不止,滴到砚台上,就用它研墨写信吧。点点滴滴,一直写到离别后,情到深处,泪水更是一发不可收,滴到信笺上,竟然把红笺的颜色给染褪了。
《思远人·红叶黄花秋意晚》注释
思远人:晏几道创调。词中有“千思念行客”句,取其意为调名,选自《小山词》。
红叶:枫叶。黄花:菊花。
千里念行客:思念千里之外的行客。
就砚旋研墨:眼泪滴到砚中,就用它来研墨。
别来:别后。
红笺:女子写情书的信纸,是红色的。
《思远人·红叶黄花秋意晚》赏析
《思远人·红叶黄花秋意晚》就“寄书”二字发挥,写以泪研墨,泪滴红笺,情愈悲而泪愈多,竟至笺上的红字褪尽。用夸张的手法表情达意,写出感情发展的历程,是此词艺术上的突出特点。
起首两句,写女主人公因悲秋而怀远,既点明时令、环境,又点染烘托主题。一“晚”字,暗示别离之久,“千里”,点明相隔之远。两句交代了时间和空间,给下文留了铺展的余地。“飞云过尽,归鸿无信”两句是客;“何处寄书得”一句是主。鸿雁,随着天际的浮云,自北向南飞去。闺中人遥望渺渺长空,盼望归鸿带来游子的音信。“过尽”,已极写其失望之意了,由于“无信”,便不知游子而今所在,自己纵欲寄书也无从寄与。
过片词意陡转:弹洒不尽的那两行珠泪,还当窗滴下来,并滴进了砚台中,就用它来研磨香墨。下片出人意表,另开思路。正因无处寄书,更增悲感而弹泪,泪弹不尽,而临窗滴下,有砚承泪,遂以研墨作书。故而虽为转折,却也顺理成章了。明知书不得寄,仍是要写,一片痴情,惘惘不甘,用意尤其深厚。语本孟郊《归信吟》“泪墨洒为书”一句,而情真意足,写出小儿女的情态,巧而不纤,较诸“和泪濡墨”的套语自有深浅真伪之别。“渐写到别来,此情深处,红笺为无色。”收语写闺人此时作书,纯是自我遣怀,她把自己全部的内心本质力量投进其中,感情也升华到物我两忘的境界。对此,陈匪石《宋词举》有一段极为透辟的分析:“‘渐’字极宛转,却激切。‘写到别来、此情深处’,墨中纸上,情与泪粘合为一,不辨何者为泪,何者为情。故不谓笺色之红因泪而淡,却谓红笺之色因情深而无。”无论是泪、墨、红笺,都融进闺人的深情之中,物与情已浑然一体。这首词与小晏惯常的“情溢词外,未能意蕴其中”这一风格不同。全词用笔甚曲,下字甚丽,宛转入微,味深意厚,堪称小晏词中别出机杼的异调。
鉴赏
穿越时空的缝隙,我们仿佛看到,在那红叶满径、黄花凋零的晚秋时节,他或许正立于窗前,凝视着远方,心中涌动的,是对远方亲友或恋人的深切思念。
这份思念,如同秋日里最后一抹夕阳,虽温暖却也带着淡淡的忧伤,将诗人的内心,染上了一层淡淡思念之情。
整首词,就像是一幅精心绘制的秋日画卷,每一笔都蕴含着深深的情感与细腻的笔触,让人在品读之间,仿佛能穿越时空,与晏几道一同漫步在那条铺满红叶与黄花的小径上,共同感受那份跨越时空的思念与哀愁。
晏几道这首词中的秋意,已非单纯季节的更迭,它如同一位老画家,以红叶为笔,黄花为墨,在心头缓缓勾勒出一幅幅离愁别绪的画卷。
“红叶黄花秋意晚,千里念行客。” 开篇描绘了一幅深秋的景象,红叶与黄花交相辉映,秋意已深。词人在这萧索的季节里,思念着千里之外的行人。
“飞云过尽,归鸿无信,何处寄书得。” 天空中的飞云已经散尽,归来的大雁也没有带来远方行人的书信,词人不知该将书信寄往何处。这里表现了词人的思念之苦和无奈之情。
“泪弹不尽临窗滴,就砚旋研墨。” 词人思念至极,泪水不断地流淌,滴落在窗前。她随即用泪水研墨,准备写信,这一细节生动地表现了词人的深情和执着。
“渐写到别来,此情深处,红笺为无色。” 随着书信的书写,词人回忆起分别时的情景,情感越发深沉。
这里通过红笺无色的夸张手法,突出了作者情感的强烈,进一步强调了词人的思念之深和情感之强烈。让人深刻地感受到词人的痛苦和深情。
红笺本是鲜艳的颜色,但在作者的深情之下,却变得无色,可见这份思念之情是多么的深沉。
整首词以秋景为背景,通过红叶黄花、飞云归鸿等意象,营造出一种凄凉、孤寂的氛围。作者在思念远方的行人时,情感真挚而强烈,从无信可寄的无奈,到泪滴砚台的悲痛,再到红笺无色的深情,层层递进,将思念之情表达得淋漓尽致。
在艺术手法上,这首词运用了情景交融、细描写、夸张等手法。秋景的描写与作者的思念之情相互交融,使情感更加深刻。
再比如,临窗之际,泪珠轻拂窗棂,宛若细雨缠绵,滴落心湖,泛起层层涟漪;砚台上,墨色渐浓,恰似词人思绪万千,于黑白间细细研磨,绘就内心斑斓图景。
这样的细节,犹如细腻工笔,深刻勾勒出了词人情感世界的幽微与壮阔。
再者,词中,对仗之美,宛若天成,字句间珠联璧合,工整而不失灵动,恰如春日里并蒂花开,和谐而生机勃勃。那“红叶黄花”之句,红叶如火,黄花似金,色彩斑斓中透着季节的更迭与生命的哲理,引人遐想。
而“飞云归鸿”之景,云卷云舒,雁阵南飞,既绘出了天空的辽阔与高远,又寓含了游子思归的深切情愫,令人动容。
《思远人·红叶黄花秋意晚》作者介绍
晏几道(1038年5月29日—1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。 历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而造诣过之。工于言情,其小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名。表达情感直率。多写爱情生活,是婉约派的重要作家。有《小山词》留世。
【《思远人·红叶黄花秋意晚》宋词译文及鉴赏】相关文章:
《惜黄花慢》吴文英宋词鉴赏10-25
《绮罗香·红叶》王沂孙宋词鉴赏09-13
《忆秦娥·临高阁》宋词鉴赏及译文注释05-06
《少年游·并刀如水》宋词鉴赏及译文03-26
宋词《贺新郎·乳燕飞华屋》译文鉴赏03-26
贺双卿《惜黄花慢·孤雁》译文及鉴赏11-04
《全宋词》仇远05-15
思帝乡·云髻坠鉴赏及译文注释03-31
《水调歌头》宋词鉴赏04-30
《兰陵王》宋词鉴赏02-27
