我要投稿 投诉建议

《木兰柴·秋山敛余照》译文及鉴赏

时间:2021-04-24 09:55:20 文言文名篇 我要投稿

《木兰柴·秋山敛余照》译文及鉴赏

  《木兰柴·秋山敛余照》作者为唐朝诗人王维。其古诗全文如下:

  秋山敛余照,飞鸟逐前侣。

  彩翠时分明,夕岚无处所。

  【前言】

  《木兰柴》是唐代王维的作品。这首五言绝句,写了傍晚时分天色无光而明的短暂时刻的自然景物,活画出一幅秋山暮蔼鸟归图。的确,王维的这首田园诗写得很美,亮丽的色彩,幽美的境界,像真的图画一样,让人一读这首诗眼前就像出现了一幅秋天傍晚大山之中的富有生机而绝美的图画,相当有意境。

  【注释】

  ①木兰:落叶乔木,叶互生,倒卵形或卵形,开内白外紫大花。

  ②敛余照:收敛了落日的余晖。

  ③彩翠:鲜艳翠绿的山色。

  ④夕岚:傍晚山林的雾气。

  ⑤无处所:飘忽不定。

  【翻译】

  秋日的山顶衔着半轮残阳,很快只留下一抹余辉,晚霞把金光涂抹在每一片树叶上,闪烁鲜亮,展露着秋天山林中斑斓的艳丽。在夕照中,倦飞的鸟儿鼓动着翠羽,鸣叫着互相追逐遁入山林,没入薄薄的.山岚之中。

  【赏析】

  王维在观照景物时,特别注意对景物的光与色彩的捕捉,他正是通过夕照中的飞鸟、山岚和彩翠的明灭闪烁、瞬息变幻的奇妙景色的表现,来表达出事物都是刹那生灭、无常无我、虚幻不实的深深禅意。

【《木兰柴·秋山敛余照》译文及鉴赏】相关文章:

《酬丁柴桑》译文及鉴赏11-15

黄裳《减字木兰花·竞渡》译文及鉴赏12-16

周邦彦《夜游宫·叶下斜阳照水》鉴赏及译文12-20

《塞下曲》译文及鉴赏04-01

狡童译文及鉴赏02-25

《垂柳》译文及鉴赏01-20

《采苓》译文及鉴赏04-27

端午日译文及鉴赏02-25

《春晓》译文及鉴赏诗词01-29