我要投稿 投诉建议

鲁人锯竿入城 原文及翻译

时间:2025-11-06 03:55:59 语文迷 我要投稿
  • 相关推荐

鲁人锯竿入城 原文及翻译

  朝代:魏晋

  作者:邯郸淳

  原文:

  鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入。横执之,亦不可入。计无所出。俄有老夫至,曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入。”遂依而截之。世之愚,莫之及也。

  译文

  鲁国有个拿着长竿子进城门的人,起初竖立起来拿着它想要进城门,但不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,他实在是想不出什么办法来了。不久,有个年长的男人来到这里说:“我并不是圣贤之辈,只不过见多识广,为什么不用锯子将长竿从中截断后再进入城门呢?”那个鲁国人依照老人的办法将长竿子截断了。

  注释

  鲁有执:长竿入门者拿

  计无所出:想不出办法来

  俄:一会儿

  老父:古时对老年男子的尊称

  中截:从中间截断

  鲁:鲁国

  但:只不过

  初:开始时

  圣人:最完善,最有学识的人,圣贤的人。

  何:疑问代词,怎么,为什么

  遂:于是

【鲁人锯竿入城 原文及翻译】相关文章:

《截竿入城》原文及翻译05-21

长竿入城的寓言故事08-08

文言文《截竿入城》阅读答案05-21

人有亡斧者原文及翻译11-12

《鲁仲连义不帝秦》文言文原文注释翻译11-06

《吕蒙正不记人过》原文及翻译08-12

《宋史》原文及翻译10-14

劝学原文及翻译01-21

关雎原文及翻译09-26

推敲原文及翻译01-09